Элизабет Чедвик - Лавина чувств

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лавина чувств"
Описание и краткое содержание "Лавина чувств" читать бесплатно онлайн.
Джослин де Гейл одержал много побед в сражениях, но вынужден сдаться перед красотой своей юной возлюбленной, которую зовут Линнет де Монсоррель.
В недавнем прошлом с лихвой хлебнув горя от жестокого и грубого мужа, Линнет теперь просто наслаждается семейным счастьем, находясь в сильных руках нового защитника, Джослина де Гейла. Но их любви предстоит пройти через многие испытания: муки ревности, подозрения, гордость, — и даже смерть вступит в схватку с ними, угрожая всему, чем они так дорожат…
Отрывисто дыша, старый отец посмотрел сверху на своего наследника.
— Что ты вырядился, как миндальный пряник? — прохрипел он.
— Чтобы засвидетельствовать свою радость по поводу вашего возвращения домой, милорд, — ответил Рагнар, широко раскрыв свои карие глаза и сверкая великолепием своего костюма. — Чтобы оказать вам должное уважение.
— Ты называешь это уважением? — Слюна проступила на губах старика, и его плечи задрожали не только от глухого стука его охваченного лихорадкой сердца. Он осмотрел молчаливых членов своей семьи, встретившись взглядом с едкими, ликующими глазами жены. — Когда я умру, тогда сможешь вдоволь наплясаться на моей могиле, — с большим трудом произнес он, — но, клянусь Богом, я не позволю тебе насмехаться надо мной, пока я еще жив! — Он описал круг на своей кобыле, пришпорив ее. Лошадь заржала и, вздрогнув, понеслась вперед, переходя на галоп.
— Отец! — Джослин пытался развернуть Уайтсокса, но путь ему загородили другие лошади, и ему лишь оставалось беспомощно наблюдать, как гнедая кобыла направляется к воротам.
Все было предрешено. Позади них уже закрылись массивные дубовые ворота, и теперь опускная решетка со скрипом выходила из отверстий, прорубленных в огромной каменной стене. Кобыла, остановившись, встала на дыбы. Слишком слабый, чтобы удержаться, Железное Сердце с силой был выброшен из седла и беспомощно упал на землю, как детская кукла, сделанная из тряпок и соломы.
Линнет отвела своего коня в сторону, и Джослин, наконец развернув Уайтсокса, галопом помчался к воротам. Гнедая лошадь Железного Сердца кружила по двору, высоко задрав голову, бешено вращая глазами и уходя от попыток конюха поймать ее. Джослин соскочил с Уайтсокса и опустился на колени возле отца. Железное Сердце еще дышал, его крепкая стальная воля по-прежнему мешала ему расстаться с жизнью.
— Скажи охранникам, чтобы открыли ворота, — выдавил он из себя, затем умолк, закашлявшись. — Скажи, что я приказываю.
Двое слуг подошли с носилками, рядом с ними шагал Рагнар.
Джослин бросил взгляд на четырех охранников у ворот. Они ответили ему холодным презрением. Он никогда их раньше не видел, и по тому, как они держат руки на своем оружии, он решил, что эти послушаются только приказа Рагнара.
— Лихорадка совсем помутила его рассудок. — Рагнар печально покачал головой и обернулся. — Мама, тебе бы лучше взять его в свою спальню и ухаживать за ним там. Похоже, о его здоровье никто не заботился.
Железное Сердце стал задыхаться. Джослин вскочил на ноги и посмотрел на сияющую улыбку Рагнара.
— Как долго ты замышлял это?
— Замышлял что? Я теперь послушный сын. С тех пор как я приехал домой осенью, я не сделал ни одного неверного шага. Ворота закрываются из разумных соображений.
Железное Сердце застонал, когда его подняли и положили на носилки, а губы Агнес де Роше при этом звуке расплылись от удовольствия.
Джослин уставился на Рагнара.
— Каких соображений? — холодно спросил он.
Рагнар пожал плечами.
— Мой отец слишком слаб и болен, чтобы куда-либо ехать, да и в такие опасные времена ворота башни должны быть на замке. Шотландцы снова подходят к границе, ты знаешь об этом? А фламандцы вот-вот высадятся на берегу у Норфолка.
— Когда мы прибыли сюда, ворота были раскрыты настежь, — сказал Джослин сквозь зубы.
Рагнар удостоил его надменной улыбкой.
— А как еще мне лучше всего затащить сюда и схватить своих врагов? У меня есть доказательства того, что ты сделал с моим бедным отцом. От имени короля Генриха-младшего я должен арестовать тебя за измену и за попытку отцеубийства.
Джослина всего затрясло.
— Ты грязное, вонючее, вероломное ничтожество! — выплюнул он и набросился на Рагнара, повалив его на землю. Он нанес несколько ударов по лицу своему сводному брату, прежде чем четверо охранников у ворот смогли оттянуть его. Воинам Джослина мешало присоединиться к драке заметно большее число людей Рагнара. Обычные охранники замка, всегда отличавшиеся верностью Железному Сердцу, стояли в нерешительности. Рагнар явно преувеличивал свою власть, а Джослин, возможно, являлся любимчиком Железного Сердца, но теперь их лорд умирал, и в скором будущем им придется подчиняться Рагнару.
Рагнар встал на ноги. Кровь сочилась из его носа, растекаясь по губам и подбородку, губительно капая на ярко-зеленый бархат. Джослин сопротивлялся, пытаясь вырваться из грубых объятий привратников.
— У тебя нет никакой власти! — крикнул он.
— У меня есть вся необходимая власть, которая мне нужна, — ответил Рагнар, его низкий голос слегка гнусавил. — И чтобы доказать это, завтра же днем я повешу тебя у стен башни. Потом прикажу, чтобы с тебя содрали кожу и прибили ее к воротам Арнсби. — Посторонний шум заставил его посмотреть в сторону. Он заметил Линнет, прикрывающую рот носовым платком.
— Уведите его и посадите в темницу, — повелел он охране, резко махнув рукой. Он слегка прикоснулся рукавом к своему окровавленному носу. — Мама, оставляю тебя позаботиться о моем отце и о леди Линнет.
Агнес уставилась на Рагнара, словно он спустился с небес на облаке света. Медленно она сделала перед ним глубокий реверанс. Раскрыв от удивления рот, Иво посмотрел на нее, затем на своего брата. Под его застывшей рукой дрожало плечо Мартина.
— Я не дам тебе повесить Джослина, я не позволю! — выкрикнул ребенок. — Он ничего такого не совершил, ты просто хочешь убрать его со своей дороги, потому что он лучше тебя! — Мальчик набросился на Рагнара, визжа и колотя по нему кулаками.
— Попридержи свой язык, маленькое ядовитое отродье! — Он одарил Мартина затрещиной по затылку. — Ты еще не дорос, чтобы соваться в дела взрослых, о которых ты и представления не имеешь. Иво, убери его подальше от моих глаз!
Иво, с ошеломленным выражением лица схватив Мартина за шиворот, оттащил его в сторону. Мальчик продолжал бить ногами и кричать. Охранники обезоружили Джослина, отобрав у него меч, кинжал, не забыв про кошелек, и грубо толкая его к башне концами копий, заставили идти.
Линнет выкрикнула его имя, направив свою лошадь к охранникам, но ее перехватили, поймав лошадь за уздечку и стянув женщину на землю. Агнес де Роше злобно сжала ей руку.
— Вы ведь не желаете последовать за ним, дорогая, — прошипела она, ущипнув Линнет. — Темница — не самое подходящее место для такой хорошо воспитанной благородной дамы, как вы. — В ее голосе сквозил яд. Она как бы насмехалась над Линнет. — Идемте со мной в комнату, и вы научитесь по-настоящему ухаживать за больным человеком. — Она посмотрела на Железное Сердце, пожирая его глазами хищника.
Линнет хотела вырваться, эта сцена стала ей омерзительна, но Агнес крепко удерживала ее возле себя. Повесят, а потом сдерут кожу. Тошнота подступила к горлу Линнет, жгучая и отвратительная. Она пыталась освободиться от Агнес, но ей снова сделалось дурно. Агнес ни на секунду не ослабляла свою жесткую хватку, но ее карие глаза быстро пробежались по стройной фигуре Линнет и затем сузились.
— Ты ведь на самом деле не собираешься повесить его завтра? — Иво нервно посмотрел на Рагнара и, не удостоившись внимания, стал разделывать туши маленьких цыплят, лежащих перед ним на плоской деревяшке.
Пожав плечами, Рагнар взял хлеб, который его оруженосец только что положил перед ним. Он сидел в кресле своего отца за хозяйским столом из плотных дубовых досок, покрытых белой льняной скатертью. Перед ним стояла лучшая столовая посуда — посеребренные кубки и византийский кувшин из резного горного хрусталя, в котором плескалось дорогое вино. Он переоделся, сняв испачканную кровью рубаху и надев другую, в клетку из светлых и темных синих квадратиков. Штаны небесно-голубого цвета довершали его наряд. Это выглядело не столь эффектно, как прежде, там у ворот, но все равно бросалось в глаза. Он делал все возможное, чтобы выставить напоказ свое нынешнее положение. Новая одежда выгодно очерчивала его мощный торс и оттеняла густые рыжие волосы.
— А что мне с ним еще остается делать? — Рагнар переломил пополам буханку и жадно вонзил зубы в ароматный мякиш.
— Он ведь тоже наш брат.
Рагнар перестал жевать, слегка сощурив глаза.
— Неужели ты такой жалостливый?
Иво почувствовал себя кроликом под всевидящим взором ястреба.
— Я не люблю Джослина, — произнес он, заставляя себя взять одну из буханок, — но я не презираю его так, как ты. Какая разница, кем была его мать, он все равно нашей крови.
Рагнар снова принялся жевать. Его кадык ходил вверх-вниз, когда он проглатывал все новые и новые куски.
— Я никогда и не думал, что твоя кровь хоть немного гуще, чем вода, — съязвил он.
— Ты ее пока еще не видел. — Иво пальцами мял хлеб, а затем тупо уставился на получившееся месиво на своей тарелке. — Отец слышал все, что ты сказал во дворе. Я видел его глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лавина чувств"
Книги похожие на "Лавина чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Чедвик - Лавина чувств"
Отзывы читателей о книге "Лавина чувств", комментарии и мнения людей о произведении.