» » » » Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?


Авторские права

Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Здесь можно купить и скачать "Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Рейтинг:
Название:
Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-389-05304-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?"

Описание и краткое содержание "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?" читать бесплатно онлайн.



У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но человек, как известно, предполагает, а дьявол располагает. В лесу на окраине города обнаружено тело девятнадцатилетней девушки. Сара вынуждена временно отложить отъезд и вместе со своим коллегой инспектором Яном Майером взяться за расследование убийства. След приводит в городскую администрацию, где идет нешуточная борьба за пост будущего мэра столицы Дании. В дело вмешивается политика, и охота за убийцей превращается в смертельно опасное балансирование на острие ножа, когда любое неверное движение может привести к смерти.






— Да.

Лотта не могла остановить рыдания.

— Что она там делала? Нанна никогда бы не села в машину к незнакомому человеку.

Бирк-Ларсен налил себе еще кофе. Чтобы сдержать крик, рвущийся наружу.

Пернилле без причины передвигала фотографии, приколотые к пробковой доске на стене.

— Мы должны… — Она высморкалась, сделала два глубоких вдоха. — Мы должны думать о мальчиках.

Она снова плакала, но не желала показывать это.

Бирк-Ларсену мучительно хотелось действовать. Убежать из дома. И он знал, что невысказанная мысль — это тоже предательство.

— Нужно сказать им, — выговорил он.


Лунд вошла в штаб Либеральной партии. Там пахло потом, полированным деревом и старой кожей. Скоугор, чересчур элегантная и чересчур самоуверенная советница Хартманна, говорила по телефону о деталях пресс-релиза. Когда она закончила, Лунд сказала:

— Я хочу его видеть.

— Он на встрече.

— А-а, — протянула Лунд.

Она наблюдала, как Скоугор вернулась к компьютеру, стала что-то печатать стоя, как делают крайне занятые люди.

— Вы уже подготовили заявление? — спросила она.

Продолжая печатать:

— Да. Мы больше не можем ждать.

— Но вам придется подождать.

Скоугор глянула на дверь позади себя, сказала медленно, будто говоря с умственно отсталым:

— Мы не можем.

Лунд пересекла помещение. По дороге оттолкнула Скоугор, когда та налетела на нее с криком, и открыла дверь.

Троэльс Хартманн выглядел удивленным, как и дама, сидящая рядом с ним.

Кирстен Эллер. Полноватая женщина с предвыборных плакатов. Сейчас она не улыбалась. Она не любила, когда ее отрывали от дел.

— Простите, — сказала Лунд политику в отглаженной синей рубашке, — но нам необходимо поговорить.

Минутой позже Кирстен Эллер оказалась у окна на диване, откуда она не могла слышать беседу.

Хартманн пытался объясниться:

— Если пресса подумает, будто я лгу…

— Это дело об убийстве. Вся информация конфиденциальна. Мы не можем упускать наши шансы…

— А как же мои шансы?

Он был необычным человеком: сполна одарен харизмой политика, окутан аурой беспечной искренности. И умудрился задать свой вопрос без видимого смущения.

Ожил ее мобильник, она выхватила его из сумки, вздохнула, увидев номер, но тем не менее ответила:

— Бенгт? Давай я тебе перезвоню.

Звуки молотка на заднем фоне.

— Я дома. Пришли плотники. Какое дерево ты бы хотела для сауны?

Лунд нахмурилась. Хартманн пока терпеливо ждал.

— А какое дерево обычно используют в саунах?

— Сосну.

— Прекрасно, сосна подходит.

— Но это зависит от…

— Не сейчас. Я перезвоню тебе.

Отбой.

Хартманн уже направлялся к женщине, сидящей на диване в его кабинете.

Лунд поймала его за локоть, посмотрела прямо в глаза. Было в них что-то…

— Мы поймаем его очень скоро. Пожалуйста, не мешайте нам.

— Как скоро? Сегодня?

— Надеюсь.

Хартманн медлил. Наконец сдался:

— Ладно. Я подожду. Но только один день.

— Спасибо, — сказала она.

— Полярная сосна.

Лунд остановилась.

— Полярная сосна. Она лучше подходит для сауны, чем обыкновенная. Меньше смолы.

— Вот как.

В двери возник Майер, пора было уходить.


Кирстен Эллер улыбнулась, когда Хартманн наконец вернулся к ней:

— Плохие новости, Троэльс?

— Вовсе нет. Все прекрасно.

Она не спускала с него внимательных глаз.

— Правда? А мне показалось, что вы встревожены.

— Да нет же, это мелочь.

— Если я развожусь с Бремером, то взамен мне нужна свадьба, а не интрижка на три дня.

— Разумеется, — согласился он, энергично кивая.

— И это подразумевает честность во всех вопросах.

Хартманн улыбнулся ей:

— У нас нет никаких проблем, Кирстен. Может, приступим к делу?


В начале третьего Пернилле и Тайс Бирк-Ларсен стояли на сером тротуаре возле фонтана и смотрели, как на площадку выбегают дети, закутанные в теплые куртки, шапки и варежки, с рюкзаками за спиной, с яркими воздушными змеями в руках.

Вторник. Да, по вторникам они всегда что-то мастерили.

Эмиль семи лет, с короткими светлыми волосами, и шестилетний Антон, рыжий, каким был когда-то его отец. Они бросились к родителям вприпрыжку, поднимая змеев повыше в надежде, что их подхватит холодный предзимний ветерок. У Эмиля был красный змей, у Антона желтый.

— Почему папа с тобой? — тут же поинтересовался Эмиль.

Вышли на серую улицу, встали на переходе, подождали, пока все машины проедут, перешли дорогу, бережно сжимая маленькие ручки.

Антон хотел знать, нельзя ли поехать в парк запускать змеев, и надулся, когда мама сказала «нет».

Над ними нависало темное тяжелое небо. Стали складывать вещи мальчиков в машину. Звонок. В ухе Бирк-Ларсена зазвучал озабоченный голос Вагна Скербека.

— Не надо сейчас приезжать домой, — сказал он.

— Почему?

— Полиция обыскивает ее комнату. И фотографы приехали.

Бирк-Ларсен моргнул, посмотрел на Пернилле, которая усаживала мальчиков в их кресла — каждого удобно устроить, поправить, застегнуть ремни, поцеловать в макушку.

Не злиться, подумал он. Не сейчас.

— Сколько они там пробудут?

— Не представляю. Хочешь, я прогоню их?

Бирк-Ларсен никак не мог сообразить, что сказать.

— Подумай о детях, Тайс. Вряд ли им нужно видеть это.

— Не нужно. Позвони, когда они уедут.

После того как все уселись в машину, он объявил:

— Давайте-ка запустим ваших змеев. Едем в парк.

Два радостных вопля на заднем сиденье. Пернилле подняла на него глаза.

Она все поняла без слов.


Майер вел машину в своей манере.

— Значит, парень с плакатов все-таки получил ваш голос?

— В смысле?

— Вы улыбались ему, Лунд.

— Я многим улыбаюсь.

— Он все время смотрел на ваш свитер.

Лунд по-прежнему была в черно-белом свитере с Фарерских островов, таком теплом и удобном. Она купила его сразу после развода, во время отпуска: увезла Марка на острова, чтобы смягчить удар. Свитер ей так понравился, что потом она купила еще таких же, только разных цветов и с разным рисунком, через один интернет-магазин…

— Моя бабушка была в таком, когда я видел ее в последний раз, — сказал Майер.

— Как мило.

— Да не очень. Тогда она лежала в ящике. Ненавижу похороны. Они такие… — он ожесточенно посигналил выехавшему под колеса велосипедисту, — бесповоротные.

— Вы придумали это, — сказала она, и он не возразил.

На Фарерских островах было зелено и покойно. Тихий, сонный мир вдали от урбанистического закопченного ландшафта Копенгагена.

— Готов поспорить, он не на грудь вашу пялился. То есть…

Она не слушала, пусть себе болтает. Может, выговорится.

В зеленом мире Фарер почти ничего не происходило. Люди просто жили день за днем. Сезоны сменяли друг друга. Коровы пускали ветры. Прямо как в Сигтуне.

— Куда мы едем, Майер?

— У себя дома Люнге не показывался с прошлого вечера. У него есть сестра, держит парикмахерскую на Христианхаун. Сегодня утром он навестил ее. Встреча переросла в скандал. — Майер осклабился. — Есть такие мужчины.


Сестра Люнге оказалась миловидной женщиной с длинными прямыми волосами и скорбным лицом.

— Где он? — спросил Майер.

— Понятия не имею. Он мой брат. Я его не выбирала.

Люнге прятался в переулке, когда она пришла утром открывать парикмахерскую. Прорвался внутрь силой. Но ему не повезло: в кассе было всего пять тысяч крон. Он забрал деньги, разгромил что под руку попалось и ушел. Сестра осталась собирать с пола осколки зеркала и разлитый шампунь, за чем и застали ее полицейские.

Лунд пошла осмотреться, предоставив Майеру задавать вопросы.

— Куда он пошел, по-вашему?

— Откуда мне знать, я от него отреклась. Но он болен.

— Это нам известно.

— Да нет. — Она постучала пальцем по виску. — Не только в этом смысле. Он болен. Болеет. Ему в больницу надо. — Она перестала мыть полы. — Никогда не видела его в таком плохом состоянии. Он просто хотел денег. Не забирайте его снова в тюрьму. Там он окончательно свихнется.

— У него есть какие-то друзья, подружка? Куда он мог пойти?

— Никого у него нет. После того, что он сделал, никто не хочет с ним общаться. — Она подумала с минуту. — Правда, была та женщина…

— Что за женщина? — спросила подошедшая Лунд.

— Тюремный волонтер, из тех, что навещают заключенных. — Сестра нахмурилась. — Вы, наверное, знаете, что это за люди. Верующие. Борются за каждую душу до последнего… Она звонила мне с месяц назад. Умоляла не бросать его. Говорила, что ему это поможет.

Они ждали продолжения.

— Ничего ему не поможет. Я его знаю. И потом… — Она обвела взглядом маленькую парикмахерскую. — У меня своя жизнь. И у меня есть право жить своей жизнью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?"

Книги похожие на "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Хьюсон

Дэвид Хьюсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?"

Отзывы читателей о книге "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.