» » » » Эми Эндрюс - Медовый десерт


Авторские права

Эми Эндрюс - Медовый десерт

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Эндрюс - Медовый десерт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Эндрюс - Медовый десерт
Рейтинг:
Название:
Медовый десерт
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-03987-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Медовый десерт"

Описание и краткое содержание "Медовый десерт" читать бесплатно онлайн.



Грейс Перри когда-то была юной, беспечной… и безумно влюбленной. Но жизнь поставила ее перед непростым выбором, и Грейс сделала его: оставила своего возлюбленного ради карьеры врача. Решение далось ей нелегко, но тогда она была уверена, что поступает правильно — Грейс не желала заводить семью, иметь детей, а ее любимый, напротив, мечтал об этом.

Спустя двадцать лет Грейс и Брент встречаются вновь. Теперь у нее двое детей, а он дважды разведен. Оба стали прекрасными врачами, они целеустремленны, привлекательны… и одиноки. Смогут ли они оценить сюрприз, который уготовила им судьба?..






Но ничего этого у него не было.

Зато, если повезет, он может спасти двадцать человек с красными ярлыками на запястьях, которые лежали в ряд на носилках.

К сожалению, именно это всегда происходит в случае массовых катастроф. Расстановка приоритетов. Необходимо быстро и эффективно оказывать помощь и эвакуировать выживших в специальные медицинские центры, оснащенные всем необходимым оборудованием. А не тратить драгоценные минуты на тех, кого уже не удастся спасти.

Брент стянул перчатки:

— Повесьте черный ярлык и отнесите к остальным.

На долю секунды все четверо застыли. Глядя на лицо погибшего человека, Грейс ощутила абсолютную беспомощность. Тщетность происходящего казалась ей еще более удушающей, чем вездесущий запах горящего бензина.

Как его зовут? Он был чьим-то отцом? Учителем? Чем он провинился в этой жизни? Чем заслужил умереть сегодня вот так, в окружении незнакомцев?

Она взглянула на все со стороны. Жизнь — хрупкая штука. Она это знала лучше, чем кто-либо другой. Учитывая характер ее работы и потерю Джули. Но в суете и суматохе повседневности смерть быстро забывается. Было легко позволить нескончаемым жизненным неурядицам и проблемам с Таш накрыть ее с головой.

А ведь у Грейс все хорошо. С детьми все нормально. С Брентом тоже все наладится.

Ее жизнь не была идеальной. В ней не хватало абсолютного порядка и контроля, как того хотелось бы Грейс.

Но у нее все было хорошо. И она со всем справится. Санитары, которые принесли неизвестного пациента, подняли носилки и удалились.

— Черт, хреново, — пробормотала Грейс, глядя им вслед.

Брент кивнул и перевел взгляд с удаляющихся санитаров на Грейс:

— Ты как себя чувствуешь?

Она взглянула на него:

— Нормально.

Они занялись следующим пациентом.

Глава 11

Воскресным утром Грейс привезла Бенджи на футбольную площадку. Таш, обиженная и надувшаяся, тоже сидела в машине. Ее племянница все еще негодовала из-за того, что пришлось расстаться с плеером и сидеть под домашним арестом, так что атмосфера была напряженная. Бенджи был вне себя от счастья, а вот у Грейс внутри все кипело.

Брент, высокий, темноволосый и потрясающе красивый, был для нее лучшим противоядием.

Или афродизиаком?

На нем были старые потертые джинсы и толстовка с надписью «Коллингвуд». Он выглядел настолько сексуально, что Грейс захотелось повалить его на землю и страстно поцеловать на глазах у двадцати впечатлительных детишек, которые, очевидно, боготворили его.

Однако его фраза «Ты не можешь просто так снова впорхнуть в мою жизнь и начать с того места, где мы остановились» не давала ей покоя.

Грейс предпочла бы целовать Брента, а не вести беседу с Таш, которая по-прежнему сохраняла каменное выражение лица. Это было бы намного приятнее.

Посмотреть на игру Бенджи съехалась половина родственников, благодаря чему зрителей сразу значительно прибавилось, а Грейс почувствовала себя более комфортно в компании Брента.

Насколько это было возможно.

По крайней мере, она смогла сконцентрироваться на чем-то другом. Но каждый раз, когда с тренерского места раздавались слова ободрения или она слышала свисток Брента, взгляд ее неизменно падал в его сторону, а огонь желания разгорался немного сильнее.

Похоже, их страстное приключение в машине высвободило ее подавленное либидо, а абсолютное физическое совершенство Брента, которое она наблюдала здесь, на площадке, лишь усиливало его.

Не последнюю роль в этом играло и его умение обходиться с детьми.

Он прекрасно ладил с каждым из них, не исключая Бенджи. Он смеялся и шутил. Уговаривал и подбадривал. Хвалил и давал советы. И, кроме того, позволял им немного похулиганить. Не раз он перехватывал у них мяч и убегал с ним, а десяток детишек гнались за ним со смехом, выкрикивая: «Лови его!»

Он позволял им поймать себя, повалить на землю и попрыгать на нем. Он вырывался со смехом и ревом и пытался двигаться в направлении ворот, а ребята гроздьями повисали у него на руках и ногах.

Они просто обожали его. И понятно почему.

Когда игра в то утро закончилась и приемные родители забрали детишек домой, семейство Перри решило продолжить игру. К шумному и веселому сражению подключились все, включая и Грейс. Даже Таш забыла о том, что у нее плохое настроение, заразившись общим весельем.

Брент был капитаном детской команды, а Маршалл возглавлял взрослых. Некоторые сочли бы такое разделение несправедливым, но только не дети, ведь в их команде был чемпион — Брент. Грейс большую часть времени бегала по полю, не представляя, что нужно делать, и в основном разглядывала Брента, который проносился мимо нее, бросая и ловя мяч, и ныряя в общую кучу-малу.

На него хотелось смотреть не отрываясь. Она настолько отвлеклась, что была совершенно ошарашена, когда в какой-то момент ей в руки вдруг попал мяч. Долю секунды она ошеломленно разглядывала его. И тут Бенджи закричал: «Лови ее!», обращаясь к Бренту, который оказался рядом с ней. Грейс оглянулась и увидела веселых чертиков в золотисто-карих глазах Брента, который уже летел на нее с ревом индейца племени апачи, вышедшего на тропу войны.

— Беги! — завопил Маршалл.

Грейс еще раз взглянула в глаза Брента, блестевшие озорно и азартно, и не стала дожидаться повторной команды. Она издала нечеловеческий визг, развернулась и бросилась к воротам, сопровождаемая гвалтом одобрительных возгласов и криков поддержки.

Но куда ей было тягаться с прыткостью Брента! Она не успела убежать далеко — он налетел на нее, сгреб в охапку, прижав к груди, и закружил так, что небо, облака и верхушки деревьев замелькали у нее перед глазами, как разноцветные стеклышки калейдоскопа.

— Хватит, Брент! — взмолилась она, вцепившись одной рукой в мяч, другой — в его толстовку, пытаясь удержаться изо всех сил. У нее кружилась голова и страшно болело в боку от смеха. Так она не хохотала уже очень давно. — Поставь меня. Поставь на землю. У меня голова кружится.

Ее сумасшедшее, глупое сердце билось и трепетало в груди, как рыба, выброшенная на берег.

Брент смеялся.

— Ну ладно, ты сама этого хотела, — пробормотал он, падая на колени и то ли роняя, то ли опуская ее на землю, которая продолжала бешено вертеться у обоих перед глазами. Она схватилась руками за его шею, падая на спину, и утянула его за собой.

— Оооох! — далеко не элегантный звук сорвался с губ Грейс, когда Брент придавил ее своим большим, теплым торсом к холодной траве.

Он усмехнулся:

— Извини.

Грейс тоже рассмеялась.

— М-м-м, — промычала она, закрыв глаза. — Все плывет.

Брент оперся коленом о землю между ее ногами и приподнялся, глядя на ее лицо. Его губы были совсем близко. Грейс была так прекрасна, что у него захватило дух.

— А я тебя отчетливо вижу.

Грейс открыла глаза, все еще улыбаясь. И вдруг она ясно ощутила его присутствие.

Только он.

Все остальное померкло и растворилось. Родственники, бегущие к ним, их хлопки, радостные вопли и смех. Автомобили, проезжающие по чересчур оживленной для воскресного утра трассе. Даже самолет над головой.

Она лишь чувствовала, как бьется сердце Брента, ощущала его теплое дыхание на своей щеке, слышала звук, с которым кислород резко заполняет и покидает его легкие, видела расширенные зрачки.

Брент тряхнул головой, пытаясь избавиться от шума в ушах, вызванного приливом крови.

— Это безумие, — произнес он.

Грейс смотрела, как шевелятся его губы, с которых слетали эти слова. Они были так близко.

— Да.

Не было необходимости спрашивать, что он имеет в виду. Она и так прекрасно знала: то, что по-прежнему происходило между ними, было безумием.

В этот момент Бенджи вспрыгнул на спину Бренту, вопя:

— Наша взялаааааа!

— Оооох, — снова застонала Грейс, когда Брент и Бенджи вместе навалились на нее своим весом. Это быстро вернуло ее в реальность, словно она получила удар электрошокером.

Все столпились вокруг, протягивая им руки, смеясь, помогая встать.

Вернулись машины, самолет, шум.

— Он у меня! — выкрикнула Таш, выхватив мяч из рук Грейс, которая не успела оказать сопротивление, и унеслась с ним прочь.

Бенджи издал радостный вопль и бросился вслед за сестрой. Брент, который потерял счет времени в те несколько катастрофических секунд, пока был придавлен к Грейс, сейчас больше не смотрел нее.

— Вперед, дети, вперед! — закричал он. — Бегите быстрее! — он пустился вслед за ними, удаляясь от Грейс. Он хотел убежать как можно дальше. У нее в волосах остались травинки. Ему хотелось снова придавить ее к земле и целовать медовые губы до тех, пор они оба не забудутся.

Он несся и несся, в надежде скрыться от своего безумия.

— Быстрее! — кричал он, догоняя детей, пока наконец не поравнялся с ними.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Медовый десерт"

Книги похожие на "Медовый десерт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Эндрюс

Эми Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Эндрюс - Медовый десерт"

Отзывы читателей о книге "Медовый десерт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.