» » » » Долли Нейл - У любви свои законы


Авторские права

Долли Нейл - У любви свои законы

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Нейл - У любви свои законы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Нейл - У любви свои законы
Рейтинг:
Название:
У любви свои законы
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3058-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У любви свои законы"

Описание и краткое содержание "У любви свои законы" читать бесплатно онлайн.



Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.

Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…






— Ты права, всегда интересно наблюдать, как работают другие, — улыбаясь, заметил дед. Действительно, приятно смотреть, как спорились у Эвелин дела. Он мог не отрываться от этого зрелища часами.

— Ты — просто чудо! — сказал Тимоти, и внучка одарила его сияющим взглядом. Сознание того, что дед любит ее и нуждается в ее обществе, помогало творить чудеса.

Они поехали на фабрику и вечером вернулись домой тоже вместе, покинув офис ровно в пять. Эвелин обратила внимание, что дед уже не проводит много времени на фабрике. Раньше он слыл помешанным на работе, а теперь предпочитал больше времени проводить с внучкой.

Через час они приехали на Одли-стрит, и Эвелин сразу отправилась на кухню. Гости соберутся только часа через полтора, так что у нее достаточно времени, чтобы приготовить ужин и успеть переодеться.

Она быстро приготовила суп из брокколи. Затем отправилась наверх, чтобы принять душ и переодеться. Она никак не могла решить, что же надеть, и потратила много времени, примеряя то одно, то другое платье. Хотелось изменить свой имидж, выглядеть сегодня более зрелой и опытной, этакой светской львицей. Она не отдавала себе отчета, что хочет походить на Валери, ведь такие девушки нравились Тэлворту. В конце концов остановила выбор на элегантном черном платье, купленном Симоной.

Эвелин собрала волосы в затейливую прическу и слегка подкрасилась. Посмотрела на себя в зеркало и поразилась. Дама в зеркале ей не очень понравилась.

Эвелин заколебалась — стоит ли оставлять на себе этот наряд? Но тогда Марк опять не обратит на нее внимания и не поймет, что она вовсе не маленькая девочка, какой ее считают.

Она печально улыбнулась. Обратит внимание? На тебя? Оставь напрасные мечты! Таких мужчин не интересуют молоденькие глупышки!

Да, придется переодеться во что-то более подходящее, а главное, более соответствующее моему нежному возрасту, мрачно подумала Эвелин, посмотрела на часы и испуганно вскрикнула: время на раздумья истекло! Следовало скорее спускаться вниз.

Дед встретил ее в холле и не смог скрыть огорчения:

— Откуда у тебя это платье? Оно делает тебя несколько старше… Может, я ошибаюсь?

Девушка покраснела.

— Его подарила Симона.

— Кто? А, твоя мачеха. Ну да, оно слишком французское. — Он снова с сомнением глянул на внучку.

Эвелин поняла, что дед на этот раз выбора не одобрил. Если поспешить, еще можно все исправить. Мы слегка задержим ужин…

В этот момент раздался звонок в дверь. Прибыли первые гости, и уже не оставалось времени сменить наряд.

Пришли старые друзья Тимоти, примерно одного с ним возраста или чуть моложе. Милли помогла им раздеться и убрала верхнюю одежду в шкаф. В гостиной хозяйка обнесла гостей коктейлями и предложила тарелочки с закуской: чернослив, фаршированный грецким орехом, сырные палочки, треугольные канапе с икрой.

Тэлворт прибыл последним. Когда Эвелин увидела его, у нее так сильно забилось сердце, что пришлось опереться о стену, чтобы не упасть.

— Простите, но я попал в пробку, — сказал долгожданный гость. Он внимательно оглядел девушку.

Эвелин расстроил его взгляд, и она тихо спросила:

— Могу я взять ваше пальто?

Ему не нравится мой наряд. У нее сжалось сердце — Деду не понравилось, теперь вот и Марк тоже хмурится. Зачем я его надела?

Тэлворт освободился от черного кашемирового пальто, и девушка с трепетом приняла его. Как хотелось погладить мягкую ткань! Она подумала, что, наверное, пальто стоит целое состояние! Марк одет в темно-серый костюм, такой же элегантный и дорогой, как пальто. Несомненно, это работа того же портного. Все доспехи рыцаря ее сердца являлись произведением искусства. Дед говорил, что настоящего джентльмена можно определить по одежде и что светские люди всегда придают своему гардеробу большое значение. Марк Тэлворт, видимо, хорошо знаком с правилами высшего света. Интересно, он всегда так консервативно одевается?

На галстуке поблескивала булавка с полукаратным, не меньше, бриллиантом. В манжеты рубашки вдеты золотые запонки.

Если бы так оделся другой мужчина, Эвелин решила бы, что он тривиален. Но ее избранник в этой одежде выглядел весьма сексуально.

Перехватив изучающий взгляд девушки, Марк объяснил:

— Я приехал прямо из офиса.

И добавил без всякого перехода:

— Сегодня вы выглядите по-другому — немного старше. Это все ваше платье.

Было непонятно, осуждает он или одобряет ее наряд. Эвелин почувствовала, что краснеет, отвела взгляд и жестом показала на дверь гостиной, откуда доносились смех и обрывки разговора.

— Проходите, пожалуйста, — пробормотала она, повернулась, чтобы идти, и споткнулась. Марк поддержал ее, потом приподнял ее голову за подбородок и внимательно посмотрел в глаза.

— Вы не сердитесь на меня, правда? Платье весьма элегантное и очень вам идет. Просто тогда, в субботу, я воспринял вас по-другому. В черном вы выглядите старше. Вот и все!

Ах, так! Он считал ее маленькой девочкой. Школьницей! Она вырвалась из его рук, не сказав ни слова, и упорхнула в кухню. Эвелин услышала, как дед приветствует Тэлворта:

— Проходите, я вас представлю гостям… Что будете пить?

Какое счастье, что у нее дела и пока не нужно возвращаться в гостиную! Хозяйка разогрела суп, перелила в супницу и велела Милли отнести в столовую.

Эвелин потушила овощи, приготовила голландский соус к лососю и отправила рыбу в духовку. Девушка поставила таймер, чтобы Милли не пропустила время, когда рыба будет готова.

Когда Эвелин вошла в столовую, Милли заканчивала разносить суп. Место девушки оказалось напротив Тэлворта.

— Ваш дедушка сказал, что вы сами приготовили все блюда, — сказал Марк, готовясь отведать суп.

Сидящие за столом заулыбались.

— Она великолепно готовит, — заявил сэр Чарльз Гроуди, который часто посещал их дом.

— Я предлагаю Эви готовить изысканные блюда для моих приемов. Она зря тратит время на фабрике, — подмигнула девушке Анабелла Эндклифф. — Но она не желает заниматься этим как профессионал и говорит, что это всего лишь увлечение. — Леди сокрушенно вздохнула. — Но я не знаю профессионалов, которые готовили бы так же замечательно, как Эви.

— Это всего лишь хобби, — застеснялась Эвелин.

Марк попробовал суп. Все, улыбаясь, наблюдали за ним.

— Великолепно. Вы чудесно готовите.

Повариха залилась румянцем. Гости приступили к ужину, завязалась обычная застольная беседа.

— Если я вас приглашу что-нибудь приготовить для меня, вы тоже откажете? — тихо спросил Марк. Девушка засмеялась, но ничего не ответила.

Дедушка заговорил с Тэлвортом, и Эвелин прислушивалась к фразам, которыми обменивались мужчины. Голос Марка ласкал слух, она упивалась им и старалась запомнить каждую интонацию, каждый звук приятного смеха.

Когда Эвелин объявила, что сейчас будет печь оладьи, Марк вызвался помочь и принес спиртовку. Потом смазывал их маслом, пока Эвелин занималась следующей оладьей.

Она чувствовала его взгляд и начала нервничать. Эвелин уже как-то готовила перед гостями тончайшие блинчики «сюзетт», испеченные в горящем ликере. Но сейчас у нее дрожали руки, и она задыхалась от волнения, потому что рядом стоял Марк Тэлворт.

Чудом ей удалось не выронить сковородку и все благополучно довести до конца. Марк протянул подогретую тарелку, на которую Эвелин положила его порцию.

Пока он пробовал золотистый кружок, остальные гости с интересом за ним наблюдали.

— Сказка!

Все зааплодировали.

— Вы великолепно готовите, — сделал он комплимент шеф-повару за чаем. — Ваш дедушка сказал, что вы работаете на его фабрике. Думаю, вы зарываете в землю свой талант!

— Мне приятно готовить, но гораздо больше нравится работа на фабрике. Она принадлежит нашей семье много лет, и мне нравится наблюдать, как из ничего получаются красивые ткани. — Девушка сделала паузу. — Простите, не хотелось бы вас утомлять.

— Если бы мне не было интересно, я бы не пришел, — сказал Марк, и Эвелин прерывисто вздохнула.

Что он хотел этим сказать?

Их взгляды встретились. Лицо девушки горело, она вся дрожала. Он пытается с ней флиртовать? Ах, если бы хоть немного разбираться в мужчинах!

— Как же делают ткани? — наконец спросил Марк.

— Мне кажется, вы прекрасно это знаете!

Почему он пытается экзаменовать меня, возмутилась Эвелин. Ясно, что беседа его забавляла — в синих глазах прыгали чертики.

— Я представляю процесс, но весьма приблизительно. Знаю, что шерсть стригут с овец мериносной породы, но и только.

Эвелин решила отомстить. Если ему надоест слушать, что ж, пусть пеняет на себя! Она начала подробно объяснять процесс производства в настоящее время и в прошлом, как мало что с тех пор изменилось — просто машины стали более современными, а стадии производства остались прежними. Как только Эвелин коснулась знакомой темы, ее глаза разгорелись. В них сверкал энтузиазм, почти страсть — она находилась в своей стихии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У любви свои законы"

Книги похожие на "У любви свои законы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Нейл

Долли Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Нейл - У любви свои законы"

Отзывы читателей о книге "У любви свои законы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.