Эндрю Гарв - Игра краплеными картами
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра краплеными картами"
Описание и краткое содержание "Игра краплеными картами" читать бесплатно онлайн.
Глава I
В маленьком ателье в десять часов вечера все еще горел свет. Дебби Шелдон работала в эту пятницу дольше обычного. В течение недели она получила несколько заказов. Работая самостоятельно, Дебби была вынуждена браться за то, что подворачивалось: слишком велика была конкуренция. Не вызывало сомнения, что придут еще более тяжелые времена. Вот и приходилось теперь перерабатывать.
Дебби было двадцать пять лет. Мужчины от семнадцати до семидесяти считали ее чрезвычайно привлекательной, приятельницы также вряд ли нашли бы у нее какие-либо недостатки. Темно каштановые волосы, которые легкой и свободной волной падали ей на плечи, большие карие глаза, затененные слегка загнутыми длинными ресницами, и обворожительная улыбка. Небольшого роста — метр пятьдесят восемь — она отличалась удивительной пропорциональностью. Бело-голубой пуловер и тесно облегающие брюки, в которых Дебби обычно ходила на работу в свое ателье, только подчеркивали стройность ее фигуры. Сандалии на ее босых ногах были почти не видны.
Год назад Дебби стала независимым рекламным фотографом. Проработав пять лет в большом рекламном агентстве, она считала, что накопила достаточный опыт, чтобы работать самостоятельно. Поэтому как только представилась возможность, она арендовала расположенное неподалеку от Регент-стрит ателье с прилегающей к нему жилой комнатой. Началась жестокая борьба за существование, но теперь, казалось, она выбралась из самого страшного. Дебби доказала, что может твердо стоять на собственных ногах. У нее был особый дар, почти шестое чувство, выбирать правильное освещение и фотографировать вещи так, что даже самые мелкие и невзрачные из них служили рекламным целям. А поскольку Дебби была не только добросовестной, но также веселой и любезной, то круг ее заказчиков быстро расширялся.
В данный момент Дебби экспериментировала со столовым сервизом, фужерами для вина и подсвечником, который должен был создать определенное настроение. Стремясь добиться наилучшего результата, она снова и снова расставляла предметы по-новому, сдвигала слегка в сторону одну тарелку, выдвигала подсвечник больше вперед, передвигала фужеры[1] на миллиметр в том или ином направлении, делала пробы с новым задником и новой подсветкой. Полностью погруженная в работу, Дебби напоминала колдунью во время таинственной церемонии. Было уже около двенадцати часов, когда она, наконец, закончила творить. Снимки Дебби решила сделать первыми на следующее утро.
Дебби пошла в свою жилую комнату, чтобы выкурить сигарету перед сном.
Комната, одновременно служившая и гостиной, и спальней, была очень маленькой. Но Дебби это не смущало. Везде, где только было можно, она сделала встроенные шкафы. Комната напоминала судовую каюту, но зато она смогла разместить в них все свое имущество. Для тахты Дебби пошила темное льняное покрывало, а для подушек — пестрые чехлы, которые надевала на день. Крышку стола из розового дерева можно было наполовину опускать вниз. За нее Дебби прятала черную табуретку, которая выручала ее, когда приходили гости.
Как и ателье, жилая комната была побелена в белый цвет, а на полу лежал зеленый, как мох, ковер. Дебби очень любила этот цвет. Никаких картин, кроме одной литографии, изображавшей китайских уток, в комнате не было. Напротив литографии висело небольшое зеркало эпохи регентства. Правда, оно выглядело чересчур экстравагантно, однако она не могла устоять и купила его.
Дебби довольно огляделась. Какой жалкой выглядела эта комната, когда она вселилась в нее год назад. Конечно, и сейчас дел хватало, но у нее, к сожалению, не было времени. В изголовье тахты нужно поместить еще книжную полку, а кресло, купленное из вторых рук, срочно заново перетянуть. Она его уже несколько модернизировала — укоротила ножки. Но пределом ее мечтаний было вращающееся черное кожаное кресло.
«Ну ладно, — подумала Дебби, — всему свое время».
Ее взгляд упал на новую малоформатную камеру, которую прислали только сегодня. Современный удобный аппарат с зеркалкой. Правда, особой нужды в этой камере не было, потому что в ателье она пользовалась хорошей крупноформатной камерой. Но ей хотелось иметь подходящую аппаратуру для любого случая. Поэтому она решила купить этот маленький аппарат с зеркалкой и удобной, легкой электронной вспышкой.
Дебби еще раз прочитала инструкцию по эксплуатации, посмотрела в видеоискатель, и, наконец, вложила первую пленку. Нет, что ни говори, а камера будет удобна и в отпуске, если она когда-нибудь сможет его себе позволить. Довольная, она положила ее на комод, чтобы, раздеваясь, любоваться ею.
Ночью Дебби внезапно проснулась. Ее разбудил какой-то звук, но она не могла сказать, что это было. Она лежала в темноте и напряженно прислушивалась. Внизу на улице заработал двигатель автомобиля. Вероятно, от этого она и проснулась. Внезапно застучали жалюзи на окне и струя холодного воздуха коснулась ее лица. Наверное — жалюзи! Они всегда стучали, когда дул ветер. Дебби включила торшер у себя над головой и посмотрела на часы. Пять минут пятого. Что же, теперь не оставалось ничего другого, как почитать некоторое время. Она встала, чтобы закрыть окно.
Глянув через щель в жалюзи, Дебби увидела автомобиль, звук двигателя которого она слышала. Это был большой черный лимузин. Он стоял на узкой улочке прямо против окна Дебби. Мужчина за рулем нервно оглядывался по сторонам. Другой мужчина вышел из машины, подошел к двери и постучал. Дверь открылась.
Дебби испуганно открыла рот. Дверь была боковым входом в ювелирный магазин Энстея. Вряд ли этот человек мог пойти туда с честными намерениями в четыре часа утра! Мужчины, которых она видела, не внушали доверия, вели они себя очень подозрительно.
«Может быть, нужно кому-то позвонить, например, в полицию»? — мелькнула мысль. Подойдя к телефону, Дебби набрала номер 999.
— Дежурный слушает. Что вам угодно? — ответил женский голос.
— В магазине Энстея на Регент-стрит происходит что-то подозрительное, — взволнованно выдохнула она. — Только что какой-то мужчина вошел в магазин через боковой вход на Левер-Лэйн. Его ждет черный лимузин…
В этот момент взревел двигатель. Дебби решительно бросила телефонную трубку и поспешила к окну. Она увидела, как из бокового входа вышло трое мужчин, один из которых нес чемодан. Затем они сели в автомобиль. Под действием внезапного импульса Дебби схватила камеру с комода, включила электронную вспышку, подняла жалюзи и нажала на спуск, прежде чем автомобиль тронулся с места.
Дебби никогда еще не звонила по 999. Поэтому она была просто ошеломлена, когда через несколько минут улочку заблокировали патрульные машины. Темные фигуры двигались почти бесшумно, освещая карманными фонариками двери и решетки. Руководитель операции тихим голосом отдавал распоряжения. Вскоре появилась лестница, по которой быстро взобрался человек и влез в расположенное на втором этаже окно. Через некоторое время отворилась дверь, и несколько полицейских бросились в темное помещение. Затем дверь за ними закрылась.
Дебби в нерешительности стояла у окна. Она толком не знала, что ей теперь делать. С одной стороны, у нее не было ни малейшего желания заниматься дальше этой историей, а с другой стороны, ей хотелось помочь полиции, которая, конечно же, будет благодарна за любую информацию. В четырехэтажном здании, где жила Дебби, располагалось только бюро, и поэтому ночью там никого не было. Следовательно, она единственная свидетельница кражи со взломом. Но в данный момент ей нечего было добавить к тому, что она уже сказала полиции по телефону. Вот когда она проявит пленку, будет совсем другое дело. Однако сначала необходимо было проверить, получился ли снимок вообще. Дебби накинула халатик и пошла в темную комнату, расположенную рядом с ателье. Отрезав начало пленки, она опустила ее в бачок с проявителем. Умирая от любопытства, Дебби на секунду включила темно-зеленую лампу. В тот момент, когда медленно стали вырисовываться очертания автомобиля, она почувствовала странное возбуждение. Да, направление было выбрано верно. Теперь надо убедиться, что снимок получился. Ведь она впервые снимала этой камерой. Дебби посмотрела на секундомер. Еще полминуты. Наконец, время истекло. Она переложила пленку в фиксаж и с нетерпением, которое ей было обычно чуждо, стала ожидать конца процесса фиксирования.
После кратковременной промывки негатив можно было рассмотреть при ярком свете. Снимок вышел отличным. Улочка была узкой, поэтому вспышка обеспечила необходимое освещение. Лицо водителя на фотографии получилось четким. Значит, его можно будет увеличить.
Во время заключительной промывки Дебби вернулась к окну. На улице стало почти светло. К патрульным добавились другие автомобили. На ветровых стеклах некоторых из них были таблички «Пресса». На углу несколько мужчин, очевидно репортеры, беседовали с полицейским. Дальше улочка была пустой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра краплеными картами"
Книги похожие на "Игра краплеными картами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эндрю Гарв - Игра краплеными картами"
Отзывы читателей о книге "Игра краплеными картами", комментарии и мнения людей о произведении.