Флора Поллинг - Принцесса снежного замка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса снежного замка"
Описание и краткое содержание "Принцесса снежного замка" читать бесплатно онлайн.
Терри Баннингз любила свой суровый, северный край. Но этот мир первозданной природы и чистосердечных людей оказался под угрозой разрушения. Так подумала Терри. Ведь Дейв Вудро приехал в здешние места, чтобы привести вслед за собой большой бизнес, который перевернет все вверх дном. Встретившись с Дейвом, она предпринимает отчаянные ходы, пытаясь расстроить замысел «противника», и... вдруг чувствует, что бороться приходится не только с ним, но и с собой. Что ж делать ей, очаровательной местной девушке, если рядом с этим городским красавцем она все чаще ощущает себя трепетной, женственной и беззащитной, а глаза ее «врага» начинают ответно светиться восторженным удивлением и интересом?..
Но Дейзи на шаг приблизилась к дивану, на котором лежал Дейв, и тот понял, что она желает продолжить беседу.
— Да, конечно… Терри очень мила, — пробормотал он.
— После смерти ее отца, который приходился мне младшим братом, она взвалила на себя тяжкую ношу. Долгое время Терри почти в одиночку содержала семью — мать и двоих братьев… — Дейзи вздохнула. — Я пыталась помочь, но они жили далеко, поэтому невозможно было ездить к ним часто. Тем не менее, я научила Терри готовить, ловить рыбу, охотиться. Добытая дичь не раз выручала их, помогала продержаться в трудные периоды.
Дейзи улыбнулась, очевидно, радуясь удачливости Терри.
— Позже она начала помогать местным пилотам и со временем освоила азы профессии авиационного механика. А позже и сама научилась управлять самолетом. Дела в их семье пошли на лад, тем более что мать Терри тоже утроилась на работу. Однако девчонка до сих пор не может отказаться от роли главы семьи.
— А чем занимался ее отец? — спросил Дейв.
— В основном, брался за разовую работу. Плотничал, крыл крыши… После переезда в наши края ему пришлось сменить профессию.
— А кем он был раньше?
— Содержал небольшой частный театр в Квебеке. Его заведение процветало, но… — Дейзи вздохнула, — лишь до тех пор, пока не возросла конкуренция. Большой бизнес, большие деньги… Отец Терри не мог этому противостоять. Он перевез семью сюда в надежде начать новую жизнь. Но ему так и не удалось оправиться после поражения. Через два года он заболел и умер. Терри была безутешна. Больше всего на свете она любила отца и театр. Мне кажется, у нее самой есть талант. Сложись жизнь иначе, Терри могла бы стать неплохой актрисой.
Верно, артистического таланта ей не занимать, мрачно подумал Дейв. В этом я успел убедиться на собственном опыте. Но если она настолько обожает театр, то почему противится съемкам в здешних краях моего телесериала?
В ведущем из спальни коридоре послышалось какое-то движение. Вскоре в гостиную шагнула заспанная Терри, в том самом полосатом халате, который был на ней вчера. На ее ногах красовались бесформенные тапочки. Так Дейву показалось вначале, но, присмотревшись, он понял, что это толстые вязаные носки.
Затем Дейв поднял взгляд и задержал его на халате, представляя себе все, что скрывается под теплой тканью, — сливочного оттенка кожу, крутые изгибы и соблазнительные выпуклости.
Он подумал, что, в отличие от Терри, большинство женщин обычно старается одеваться так, чтобы не прятать свое тело, а наоборот, подчеркивать все его достоинства. Дейву стало интересно, как бы Терри выглядела, если бы попыталась придать себе более женственный облик.
— Доброе утро, тетя Дейзи! — произнесла та, зевая.
Затем она взъерошила пальцами свои игольчатые волосы.
Дейзи обняла любимую племянницу за плечи.
— Доброе утро, детка! Развлеки тут пока своего гостя, а я закончу готовить завтрак.
Терри покосилась на Дейва.
— Привет, — сдержанно произнес тот.
Она пробормотала нечто невнятное — вероятно, тоже пожелала ему доброго утра, но точно сказать было трудно.
Дейзи направилась на кухню, но на полпути остановилась и обернулась.
— Да, совсем забыла… Что-то случилось с отопительным аппаратом, который стоит в подвале. Боюсь, там снова заело клапан, регулирующий поступление масла в трубки.
— Я все исправлю, — сказала Терри, протягивая руки к огню.
— Это не так-то просто, — заметила Дейзи. — До клапана еще нужно добраться.
Терри независимо подняла подбородок.
— Ничего, справлюсь.
В эту минуту Дейв поймал вопрошающий взгляд Дейзи.
Ох, нет! Она определенно желает, чтобы он добровольно вызвался помочь Терри. Собственно, он не прочь, только совсем не из тех соображений, которые подразумевает Дейзи, — не для того, чтобы они с Терри помирились.
Пока Дейв размышлял, Дейзи не сводила с него глаз. Более того, в ее взгляде как будто появилось умоляющее выражение.
Ну, что делать? Ведь я в самом деле многим обязан ей, подумал Дейв. Она приняла меня под свой кров. С моей стороны будет черной неблагодарностью не помочь с ремонтом. Кроме того, во время работы можно попытаться разговорить Терри. Может, она объяснит, почему приняла в штыки идею съемок телесериала. И вообще, лучше наладить с ней отношения, ведь в настоящее время она выполняет роль таксиста, возя меня к «Заимке» и обратно.
— Я помогу, — сказал он.
Терри бросила на него сердитый взгляд.
— Сама справлюсь. Мне не нужна ничья…
— Замечательно! — восклицанием прервала ее Дейзи. — Значит, сейчас мы позавтракаем, а потом вы займетесь обогревателем.
Спустя несколько часов Терри погасила фонарик и положила его обратно в ящик верстака. Затем удовлетворенно вздохнула, глядя на никелированную металлическую конструкцию.
Тетушка Дейзи оказалась права, клапан действительно находился в неправильном положении, из-за чего нагревательный аппарат перестал работать.
Терри взглянула на заворачивающего последние винтики Дейва. Он был в джинсах и фланелевой рубашке — эту одежку одолжила ему Дейзи. Вещи принадлежали ее покойному мужу. В них Дейв, словно по мановению волшебной палочки, превратился из холеного горожанина в настоящего северного парня.
Наверное, этим и объясняется моя увлеченность Дейвом, подумала Терри. Я вижу в нем родственную душу, в этом все дело.
Дейв поднялся с корточек и тоже положил отвертку в ящик верстака — в другой, где лежали инструменты.
— Ты закончила? — Он взглянул на Терри, освещенную тусклым светом висящей под потолком лампы.
— Да. По-моему, все в порядке.
За исключением нескольких сугубо деловых замечаний, это были первые обращенные к Дейву слова.
Что это? Он улыбается? — пронеслось в ее голове.
— Мы неплохая команда, — сказал Дейв.
— А ты закончил? — отрывисто спросила Терри.
— Да.
Он оглянулся и бросил в корзину промасленную тряпку. Затем провел рукой по лбу, оставив грязный след.
— Осторожнее… — сказала Терри. И осеклась.
— Что?
— Нет-нет, ничего, — поспешно произнесла она, осененная внезапной идеей.
Теперь ей не придется ломать микрофон, как она было задумала, не найдя иного способа воспрепятствовать общению Дейва со Слейдом и Робертом. Сейчас появилась возможность не допустить поездку в Инугуэй, к «Заимке».
4
— Прости, что в последнее время я была не очень разговорчива, — сказала Терри, окрасив свой голос оттенком милого смущения.
Даже в тусклом свете маломощной лампы было заметно удивление, возникшее в глазах Дейва после этих слов. Она сразу поняла, что хватила лишку. Чересчур быстрым оказался переход от холодной отчужденности к подчеркнутой любезности.
Ладно, чуть понизим тон. Нельзя спугнуть врага. Да-да, именно врага, пусть даже он чертовски симпатичен.
— Верно, — медленно произнес Дейв. — Ты была… немногословна.
Он пристально всматривался в лицо Терри, пытаясь понять, какую игру та затеяла на этот раз.
А у нее возникло ощущение, что каждый из них сейчас напряженно старается разгадать очередной ход другого.
— Я сердилась на тебя, — сказала Терри. Правильно, так держать! Прямота — это в моем стиле, мысленно подбодрила она себя.
Дейв как будто успокоился.
— Почему?
— Потому что… мне не хочется, чтобы Роберт летел в Торонто, — вдохновенно соврала Терри.
Впрочем, как сказать. Может, и не соврала. Ведь ей действительно не хотелось допускать этого путешествия. Если Роберт удачно выступит на совещании, руководство телекомпании примет решение о целесообразности съемок телесериала в Форт-Лейке.
— Он оказывает мне большую услугу.
— Да… я это поняла, — кивнула Терри. — Роберт старается получше выполнить свои профессиональные обязанности. В конце концов, он глава местной авиакомпании и должен служить примером для подчиненных.
Чудесно! — подумала она, сама не ожидавшая от себя подобной изобретательности. Неплохо я придумала.
По глазам Дейва было заметно, что он верит ей.
— Выходит, вы с Робертом… близки?
— Близки? — Терри на миг задумалась. — Ты думаешь, что мы…
Она не могла себе представить Роберта тем, кто называется близким другом. Он хороший парень, справедливый начальник, но… нет! С другой стороны, если так думает Дейв, почему бы это не использовать?
Терри картинно вздохнула, затрепетав ресницами.
— О… это было так давно. — Издав еще один грустный вздох, она протянула руку и провела кончиками пальцев по щеке Дейва. — Как мило, что ты проявляешь заботу обо мне.
Он издал приглушенный возглас — возможно, недоумения, — но не отстранился.
Приободренная, Терри переместила руку к подбородку, легонько сжав его большим и указательным пальцами. Вздохнув третий раз, она убрала руку, довольная полученным результатом. Следствием ее действий стали темные жирные полосы и пятна на лице Дейва. И немудрено, ведь руки Терри тоже были измазаны маслом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса снежного замка"
Книги похожие на "Принцесса снежного замка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Флора Поллинг - Принцесса снежного замка"
Отзывы читателей о книге "Принцесса снежного замка", комментарии и мнения людей о произведении.