Мелани Рокс - Вдохновение любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вдохновение любви"
Описание и краткое содержание "Вдохновение любви" читать бесплатно онлайн.
Жизнь Дейзи похожа на сказку: богатые, заботливые родители, красивый, успешный мужчина, за которого она вот-вот выйдет замуж. О чем еще мечтать? Однако случайно услышанный разговор, приоткрывающий завесу прошлого ее жениха, переворачивает ее идеальную жизнь с ног на голову. Дейзи сбегает из-под венца и отправляется в Париж в поисках душевного успокоения, но страсти, напротив, только начинают бушевать в ее, казалось бы, навеки разбитом сердце. Роман с художником возрождает Дейзи к новой жизни, однако отвергнутый ею жених не собирается сдаваться. В арсенале этого прожженного негодяя масса средств к достижению поставленной цели: от безобидных уловок до грубого шантажа. Что победит — истинная любовь или трезвый расчет и корысть?
Мелани Рокс
Вдохновение любви
1
— Вот бы и мне такого жениха! — мечтательно закатив глаза, воскликнула веснушчатая Джина.
Дейзи одарила чрезмерно импульсивную младшую сестру укоряющим взглядом.
— Детка, подрастешь — и тоже станешь невестой, — с мягкой улыбкой произнесла миссис Экрейд.
— Мама, но Дейзи старше меня всего на девять лет!
— Вот именно, сестренка. Мне уже двадцать семь, и по современным понятиям я засиделась в девках. Правда, Алекс? — Дейзи чуть наклонилась и заглянула в глаза сидевшему рядом с ней мужчине.
Алекс улыбнулся и, притянув к себе стройную Дейзи, сказал:
— Мне льстят твои слова, Джина… Однако я никогда не променяю свою ненаглядную и обожаемую Дейзи на другую женщину, будь она даже первой красавицей на планете! Я жду не дождусь дня нашей свадьбы.
— Вот это я понимаю. — Мистер Экрейд расплылся в довольной улыбке, в которой сочетались радость и гордость за старшую дочь.
Впрочем, Дейзи вполне заслуживала столь восторженное отношение к себе. Природа щедро одарила ее не только красотой, но и умом. Высокая стройная шатенка с длинными волосами, струившимися по плечам, и зелеными глазами, чуть вытянутыми к вискам, разбила не одно мужское сердце. Однако всеобщее обожание и толпы поклонников, обивавших порог одного из самых известных и богатых семейств Бостона, не помешали Дейзи блестяще окончить университет и устроиться преподавателем европейской литературы в престижный колледж.
Нет, конечно же мисс Экрейд работала не ради презренного металла: она и понятия не имела, что значит нуждаться, отказывать себе в чем-либо и заботиться о хлебе насущном.
Род Экрейдов уходил корнями вглубь веков. Дейзи никогда особо не увлекалась изучением генеалогического древа, однако была наслышана о ратных подвигах своих прадедов и неотразимой красоте прабабок.
Роберт Экрейд был не только выдающимся юристом и политиком, но и любящим мужем, и заботливым отцом. В доме всегда царили мир и покой, а две дочери, Дейзи и Джина, росли словно диковинные орхидеи в тепличных условиях, не помышляя о грязи и мерзостях реального мира. Впрочем, назвать их наивными дурочками вряд ли кто-нибудь бы осмелился. Воспитанные в любви и получившие блестящее образование, они сохранили свои души девственно чистыми, полными добра и милосердия.
Дейзи состояла в нескольких благотворительных организациях, помогавшим, соответственно, сиротам, бездомным животным и исчезающим видам морских черепах. Оставалось лишь удивляться, откуда в молодой женщине столько энергии.
С Алексом Стэнтоном, скандально-известным журналистом бостонской «желтой» газеты «Ньюз энд вьюз», она познакомилась на какой-то светской вечеринке. К своему стыду, Дейзи не помнила, как произошло их знакомство и каким образом высокий кареглазый брюнет покорил ее сердце. Дейзи была вовсе не из тех легкомысленных особ, что бросаются на шею малознакомым мужчинам, стоит тем поманить их пальцем и угостить коктейлем в баре.
Более того, Дейзи опасалась мужчин, подобных Алексу: самоуверенных красавцев, покорителей женских сердец, неостанавливающихся ни перед какими препятствиями на пути к поставленной цели. Видимо, Дейзи оказалась той самой целью, которую избрал для себя Алекс на этот раз. Так или иначе, но через три месяца они объявили о помолвке и назначили день свадьбы.
— Давай, Алекс, выпьем за мою дочь, — предложил тост Роберт Экрейд, поднимая наполненный фужер.
Алекс чокнулся с будущим тестем.
— За мою любимую Дейзи. — Он осушил свой фужер одним глотком.
— Эй, а как же мы? — шутливо нахмурившись, поинтересовалась миссис Экрейд.
Роберт забавно хлопнул себя по лбу, словно только сейчас вспомнил о присутствии в гостиной фамильного особняка жены и дочерей.
— Леди. — Он вручил всем троим по фужеру с шампанским.
— За ваше семейное счастье. — Миссис Экрейд едва не прослезилась. — Простите. Дейзи, милая, я так волнуюсь. В конце концов, ты моя первая дочка… Я еще никогда не выдавала дочерей замуж…
Джина хихикнула, и миссис Экрейд бросила в ее сторону испепеляющий взгляд, тут же забыв о сентиментальности.
— Мама, свадьба еще через три дня, — напомнила Дейзи. — Побереги нервы и силы. Они тебе непременно пригодятся. Если ты уже сейчас, в стенах родного дома, не можешь сдержать слез, то что, скажи на милость, ты будешь делать в церкви?
— Не знаю. Честно говоря, я так не волновалась накануне собственной свадьбы. Не могу ничего с собой поделать… Какие-то тревожные предчувствия…
— Мама! — воскликнула Джина, остановив словесный поток миссис Экрейд. — Перестань нести чушь, иначе Дейзи и сама начнет сходить с ума от волнения. Предчувствия… Тьфу! Еще скажи, что ты всегда полагаешься на свою интуицию, а не на папины прогнозы. Все будет хорошо. Сестренка, подумать только: через три дня ты станешь миссис Стэнтон, а я буду единственной мисс Экрейд!
Дейзи и Алекс рассмеялись, настолько забавно выглядела Джина, горделиво вскинувшая голову и выпятившая свою слабо развитую девичью грудь.
— Да? — поборов очередной приступ смеха, спросила Дейзи. — Кажется, совсем недавно ты тоже мечтала о женихе.
Джина смущенно покраснела.
— У меня еще есть время. Кроме того, я ведь не какая-нибудь вертихвостка. Мне сначала нужно закончить образование. Получить степень бакалавра… как-то утвердиться в жизни, а уж потом…
На этот раз смех не сдержали и родители, поскольку без особого труда угадали в словах младшей дочери интонации отца.
Да, подумал Роберт, все-таки я вырастил и воспитал прекрасных дочерей. Я имею полное право гордиться собой. Дейзи почти замужем. Теперь заботиться о ней и волноваться предстоит Алексу. Я могу быть спокоен за старшую. Алекс и Дейзи так любят друг друга!
Мистер Экрейд посмотрел на сидевшую в обнимку парочку и улыбнулся.
Подумать только, а ведь поначалу он не доверял этому парню. И только упорство и дар убеждения Дейзи исправили положение и его мнение насчет повидавшего виды Алекса Стэнтона. Нет, мистеру Экрейду по сути не в чем было упрекнуть молодого человека, зарабатывавшего себе на жизнь «разгребанием грязи». Не всем же повезло родиться в знатном богатом семействе!
Пусть репутация Алекса небезупречна, однако как журналист он явно выгодно отличался от своих коллег, строчащих скучные отчеты о заседаниях Конгресса или выспрашивающих у эстрадных певичек подробности их личной жизни. Его имя то и дело мелькало в скандальных судебных процессах, участниками которых были банкиры, политические и общественные деятели, крупные финансисты и прочие публичные персоны.
Да, к деятельности Алекса можно относиться по-разному. Однако Дейзи сделала свой выбор. Вправе ли он вмешиваться со своими сомнениями и советами?
Нет, Роберт Экрейд выполнил свой отцовский долг — воспитал дочь, и в правильности ее решений он теперь просто не имеет права сомневаться.
— Дейзи, ты разговаривала с миссис Шервуд из свадебного салона?
— Собиралась позвонить ей после обеда. А в чем дело, мама?
— Нет-нет, не волнуйся, — поспешила успокоить дочь миссис Экрейд. — Просто хотела напомнить тебе. Думаю, вдруг ты закрутилась, заволновалась…
Дейзи снисходительно улыбнулась матери.
— По-моему, волнуешься пока только ты.
— А можно я тоже пойду с тобой в салон красоты? — спросила Джина, заискивающе посмотрев на сестру.
— Посмотрим на твое поведение, — строго ответила Дейзи. — Вообще-то у них сейчас настоящий свадебный бум. Боюсь, тебе придется воспользоваться услугами обычного салона красоты.
— Вот так всегда, — обиженно надув пухлые губы, пробурчала себе под нос Джина.
— О, сестренка… — Дейзи протянула к ней руки, но Алекс взял ее ладони в свои, тем самым помешав тому, чтобы Джина одержала над сестрой верх.
— Ну что ж. — Роберт тяжело вздохнул, поднявшись с кресла. — Мне пора, дела. Думаю, и вам не стоит особо расслабляться. Еще только середина недели. Я, конечно, понимаю, что все мысли о будущей свадьбе…
— Вы совершенно правы, мистер Экрейд, — согласился Алекс, бесцеремонно отодвинувший невесту и поднявшийся с дивана. — Нельзя забывать о своих обязанностях.
— Тебя подбросить до редакции?
— Буду весьма благодарен.
Алекс наклонился и, быстро чмокнув растерявшуюся Дейзи в лоб, поспешил вслед мистером Экрейдом.
2
— Мисс Экрейд? — спросила миловидная маникюрша в приталенном белом халатике, едва прикрывавшем трусики. На бэйдже, прикрепленном на груди, значилось «Мари».
Дейзи кивнула.
— Пожалуйста, проходите. Вас не затруднит подождать пять минут? У нас столько клиентов!
— Хорошо, — согласилась Дейзи, присев на одно из кресел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вдохновение любви"
Книги похожие на "Вдохновение любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мелани Рокс - Вдохновение любви"
Отзывы читателей о книге "Вдохновение любви", комментарии и мнения людей о произведении.