Авторские права

Салли Стюард - Всему вопреки

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Стюард - Всему вопреки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Стюард - Всему вопреки
Рейтинг:
Название:
Всему вопреки
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2000
ISBN:
5-7847-0046-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всему вопреки"

Описание и краткое содержание "Всему вопреки" читать бесплатно онлайн.



В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...

Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить... Ах, если бы не мужественный детектив Торнтон, которому, возможно, впервые в жизни по-настоящему захотелось о ком-то позаботиться, и если бы не красота и обаяние самой Ребекки Паттерсон!..






Он заставил себя блаженно улыбнуться и протянул к ней руку.

— Это была только закуска. Неужели ты уйдешь, не распробовав главного блюда?

Девушка заколебалась, потом решительно отбросила халат, улыбнулась в ответ и скользнула в объятия Джейка. Просто чудо, как хорошо было ощущать всем существом ее гибкое атласное тело. На сей раз они не спешили, медленно и дразняще лаская друг друга, и Джейк, сдержав порывы нетерпеливой плоти, покрывал поцелуями ее изумительное тело, покуда волна наслаждения снова не накрыла их с головой.

Потом он погасил свет и крепче обнял Ребекку. Как ни был он утомлен и пресыщен страстью, но близость ее волновала его по-прежнему, с той же пугающей силой.

Ну и что? Утром Ребекка уедет. Им было хорошо вдвоем, но завтра их пути разойдутся. Так бывало и раньше — он уже сбился со счета, сколько раз. Однако ни одна женщина прежде не дарила ему такого острого, незабываемого наслаждения только тем, что засыпала, утомленная, в его объятиях. Завтра, жестко напомнил себе Джейк. Завтра она уедет. Радуйся тому, что есть. Ничто не вечно…

Он теснее сомкнул объятия, погружаясь в зыбкий беспокойный сон.


Ребекка осторожно высвободилась из объятий Джейка и соскользнула на пол.

Больше всего на свете ей хотелось провести с ним всю ночь, вместе проснуться утром и, быть может, опять поддаться соблазну страсти, а потом вместе завтракать, обмениваясь нежными, понимающими взглядами. Беда только в том, что с Джейком такое невозможно… Да и не только с Джейком. Он был прав — ничто не вечно. Все проходит… И ей пора твердо выучить этот урок.

Спотыкаясь в темноте, она кое-как разыскала халат, оделась и вышла из номера, тихонько притворив за собой дверь.

Постель в ее комнате так и осталась аккуратно застланной, дразня глаз своей стерильной пустотой, а простыни на постели Джейка теперь измяты и пряно пахнут их кожей.

Надев шорты и легкую майку, Ребекка вышла к бассейну. Небольшой, квадратный, выглядел он не слишком заманчиво, но девушку искушала мысль о ночном купании. Так приятно было бы скользить в неподвижной воде… Только жаль, что она не прихватила с собой купальника.

Справившись с искушением окунуться, Ребекка села на бортике бассейна и опустила в воду босые ноги. Два часа ночи, и дневное тепло давно уже улетучилось. Вода в бассейне остыла и приятно холодила кожу.

Вокруг тишина, запертые двери, за которыми крепко спят постояльцы мотеля. И Джейк спит в своем номере, далеко отсюда. Они так неистово любили друг друга, а потом все кончилось.

Ничто не вечно.

Некоторым удается надолго сохранить любовь, как, например, это удалось ее приемным родителям. Они любили друг друга до самой смерти. Любили так сильно, что с королевской щедростью делились своей любовью со всем миром.

Минувшая неделя подарила Ребекке новый опыт, и в его свете, быть может, стоило бы сейчас заново переосмыслить прошлое. Наверное, она была не права, считая, что Бренда и Джерри Паттерсоны любили ее недостаточно сильно. Просто в их великодушных сердцах хватало места для всякого, кто нуждался в любви и участии, но это еще не значит, что она, Ребекка, не была им особенно дорога.

Не всякому дан этот дар всеобъятной любви. Вот ее настоящие родители совершенно его лишены. Они неспособны любить даже собственную дочь.

Джейк и Дорис тоже казались ей близкими людьми, и все же в этой близости недоставало чего-то очень важного.

Чем страдать от бессердечности своих настоящих родителей, лучше бы порадоваться, что на ее долю выпала неподдельная любовь и нежность родителей приемных.

Ребекка начала эти поиски, чтобы в первую очередь разыскать себя, заново обрести смысл жизни. И Дорис, и Джейк в один голос твердили ей, что нельзя оглядываться на прошлое — важно только будущее. И в этом они, безусловно, были правы.

Надо вернуться домой. Надо осознать, что люди, любившие ее всем сердцем, ушли безвозвратно. Надо строить свое будущее и навсегда позабыть о прошлом. Сказать Джейку, чтобы не разыскивал больше ее настоящую мать. Судя по тому, что уже успела узнать Ребекка, ни к чему хорошему эти поиски не приведут.

Впервые за много дней она ощутила, что жизнь опять входит в привычную колею, что она сама выбирает свой путь, а не покоряется слепому случаю.

Никто уже не заполнит пустоту в ее сердце, не поможет ей обрести себя, никто, кроме нее самой. Она рассчитывала на Джейка, на Дорис, на отца и мать, которых никогда не видела… И все они ее подвели. Теперь Ребекка может рассчитывать только на себя.

Завтра утром ей предстоит забрать свою машину от дома Дорис. Наверняка придется еще раз встретиться с хозяйкой… И это будет мучительно больно.

Утром она встретится еще и с Джейком. И опять он будет равнодушен и холоден, словно и не было недавних бурных объятий. А это еще больнее.

Но ведь Бренда и Джерри своей безоглядной любовью даровали Ребекке огромную силу, а значит, она найдет в себе мужество, чтобы пережить и эту боль.

Ребекка встала, решив вернуться в номер и хоть немного поспать… И тут по спине ее пробежал жутковатый холодок. Отчего-то ей почудилось, что за ней наблюдают. Девушка замерла, настороженно озираясь.

На лестнице, ведущей на второй этаж, промелькнула какая-то тень.

Всего лишь тень, а ей уже чудится невесть что.

За спиной Ребекки что-то едва слышно шелохнулось — то ли сухая трава, то ли слабое движение воздуха.

Она обернулась… Нечто тяжелое со всей силы толкнуло ее в спину. С громким всплеском Ребекка рухнула в бассейн.

От неожиданности она погрузилась глубоко, глотнула горькой, пахнущей химикатами воды и на миг опять стала маленькой девочкой, которую столкнули в бассейн проказливые мальчишки.

Задержав дыхание, Ребекка рванулась к поверхности — и тогда сквозь зыбкое марево воды увидела человека в черном, который тянулся к ней с бортика бассейна.

Джейк? Неужели это он столкнул ее в воду? Что ж, тогда и пугаться нечего. Джейк пошел следом за ней и в шутку столкнул в бассейн. А сейчас поможет ей выбраться.

Ребекка вынырнула из воды, лукаво решив покрепче ухватиться за протянутые к ней руки и стащить в воду великовозрастного проказника.

Но эти руки вдруг цепко и больно ухватили ее за волосы и с силой окунули в воду. И тогда вдруг Ребекка поняла, что это вовсе не плоская шутка. Она может утонуть, потому что ее хотят убить.

Она сопротивлялась изо всех сил, пытаясь вырвать волосы из чужих пальцев. Больших и сильных.

Каждый рывок причинял ей еще большую боль, грудь разрывалась от недостатка воздуха. Ребекка не привыкла так долго находиться под водой, да у нее и времени не было захватить в грудь побольше воздуха.

Панический ужас охватил ее, грозя лишить и остатков сил. Ребекка лихорадочно соображала, как избавиться от этих безжалостных пальцев. И наконец нашарила мизинец нападавшего, обеими руками ухватилась за него и с силой дернула назад.

Хватка убийцы вдруг ослабла, потом исчезла совсем, и девушка, задыхаясь, вынырнула на поверхность.

Тогда что-то больно чиркнуло по ее виску, и она услышала оглушительный грохот. Выстрел? Неужели в нее попали?

Что ж, во всяком случае, сегодня Джейк успел подарить ей полчаса счастья…

Ледяная тьма всколыхнулась и накрыла ее с головой.

Глава 20

Джейк занес кулак, собираясь постучать в дверь Ребекки, — и остолбенел.

Где-то совсем близко оглушительно прогремел выстрел, и эхо его заплясало во мраке, мешая точно определить направление. Где стреляли — в номере Ребекки или снаружи, во дворе?

— Ребекка!

Образ девушки — окровавленной, умирающей — ярко вспыхнул в его сознании, но Джейк не позволил себе долго задержаться на нем. Надо действовать. Ударом ноги он вышиб дверь, ворвался в номер — и обнаружил, что там никого нет. Постель так и осталась несмятой.

«Приходи к бассейну», — сказала она по телефону.

Джейк метнулся к двери во двор, распахнул ее и выбежал наружу.

Несколько постояльцев, привлеченные шумом, с любопытством озирались по сторонам, но Ребекки среди них не было.

Джейк повернулся к бассейну.

В дальнем его конце колыхались на воде очертания тела, и длинные светлые волосы шевелились, как живые.

Ребекка! О Господи! Только бы она была жива!

По воде еще разбегались круги, а это значило, что Ребекка пробыла там совсем недолго. Надежда еще есть. Должна быть!

Джейк с размаху нырнул в воду. Нестерпимая боль терзала его сердце, но он велел себе забыть о ней, забыть о страхе, который мог помешать ему. Если он поддастся чувствам, это может стоить Ребекке жизни. Призвав на помощь весь свой полицейский опыт, Джейк сосредоточился на одном — спасти жертву, оказать необходимую помощь, сделать все, что от него зависит.

Одной рукой он обхватил девушку за талию, мимоходом отметив, что крови на воде не видно — значит, она, слава Богу, хотя бы не ранена. Джейк поймал себя на том, что в глубине души твердит давно позабытые молитвы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всему вопреки"

Книги похожие на "Всему вопреки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Стюард

Салли Стюард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Стюард - Всему вопреки"

Отзывы читателей о книге "Всему вопреки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.