» » » » Фиона Уокер - Поцелуй навылет


Авторские права

Фиона Уокер - Поцелуй навылет

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Уокер - Поцелуй навылет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Уокер - Поцелуй навылет
Рейтинг:
Название:
Поцелуй навылет
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00031-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй навылет"

Описание и краткое содержание "Поцелуй навылет" читать бесплатно онлайн.



Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.






Фоби перешла дорогу и снова оглянулась. Он заказывал вторую бутылку вина. Затем осмотрелся и заметил столик, за которым сидели две девушки, хихикая и украдкой разглядывая его. Одна была высокой и хорошенькой, другая обладала заурядной внешностью, маленьким ростом и казалась костлявой. Когда Фоби направилась к станции метро, Феликс послал второй девушке широкую ослепительную улыбку.


Квартира в Хайгейте была холодной и неуютной. Лампы светили слишком ярко, запах краски отравлял воздух. На кухне в новом белом буфете не было даже пакетика чая. Везде валялся мусор, а недавно доставленная микроволновая печь в картонной коробке стояла прямо на полу, покрытом зеленой кафельной плиткой, словно импровизированный стол. Фоби села на коробку и несколько минут грызла ногти, прежде чем найти в себе достаточно сил, чтобы приблизиться к телефону.

Перед тем как записать сообщение, она набрала номер телефона квартиры Портии. Саския сняла трубку после первого гудка.

— Ты рано вернулась. Как прошла ваша встреча? — Она тяжело дышала в трубку.

— Он хочет, чтобы завтра я полетела с ним в Париж.

Повисла долгая пауза. Фоби услышала, как Саския зажгла сигарету и глубоко затянулась.

— И что ты сказала? — прошептала она, выдохнув дым.

— Я не совсем уверена, о чем мы договорились, — вздохнула Фоби. Она кратко рассказала о событиях вечера, умышленно сокращая количество, долготу и страстность поцелуев. Вместо этого сосредоточилась на его нелепых мальчишеских обидах на мать в надежде, что Саския начнет видеть его недостатки.

Но она попросту пришла в ярость.

— Какого черта ты спросила его о матери? — леденящим душу шепотом сказала она. — Разве я не говорила тебе никогда не упоминать его семью?

— Я думала, что ты имела в виду его отца и младшего брата, это дьявольское отродье. И как я могла знать, что у него было плохое настроение из-за звонка матери? Я тоже раздражаюсь, когда моя мать часами отчитывает меня за то, что мне никак не удается выйти замуж и нарожать ей внуков, но я не сжигаю после этого кучу денег.

— Мать Феликса — совсем другое дело, — вздохнула Саския. — Насколько я знаю, это первый раз, когда она по своей воле решила с ним связаться, с тех пор как банку был возвращен чек на оплату последнего семестра школы.

— Она так плоха?

— Фоби, имя матери Феликса — Филомена Риалто.

— Как? — Фоби подавила смех. Имя показалось ей чрезвычайно нелепым.

— Известная голливудская алкоголичка. Она просыхает лишь в тех редких случаях, когда ей нужно показать журналисту из «Хелло!» свой дом в Малибу или принять участие в очередном европейском мини-сериале самого низкого пошиба, откуда ее обычно выгоняют. Большую часть времени она сидит на таблетках и подписывает документы на очередной развод.

В памяти у Фоби всплыло смутное воспоминание о том периоде студенчества, когда она ночи напролет смотрела телевизор за бутылкой пива.

— В семидесятых годах она случайно не снималась в фильмах ужасов? — захихикала Фоби. — Там она выкатывала глаза, хлопала накладными ресницами и кричала во все горло, когда к ней приближался Оливер Рид с ножом для разделки мяса.

— Это она и есть. — Саскию явно раздражало веселье Фоби. — Тогда она была настоящей звездой — невероятно красивая, немного похожая на Бардо.

— А в восьмидесятых годах она появлялась на телевидении в ток-шоу, выпускала кассеты с комплексами физических упражнений и писала книги с советами о том, как сохранить красоту, так?

— Да. Время от времени она прилетала в Англию, останавливалась в «Ритце» и посылала своего агента отправить открытку в школу Феликса, чтобы сообщить ему, в каком шоу он может ее увидеть. Не заезжая к нему, возвращалась в Штаты. Она даже не звонила. Это мне рассказал Дилан. Некоторое время вместе с ней жил Манго — она как раз бросила Джослина и уехала в Голливуд. Но Феликс никогда не получал приглашения. Сейчас она снимается в какой-то мыльной опере и читает свои реплики с идиотского экрана, потому что не способна запомнить их.

— Почему ты не упомянула об этом в досье, Саския?

— Потому что Феликс ничего не говорил. Кое-что мне рассказал Дилан, довольно много я узнала от Манго, а остальное выяснила сама. — Саския на секунду замолчала, чтобы затянуться сигаретой. — Он ненавидит говорить о матери, не терпит даже упоминания ее имени. Однажды, когда мы с друзьями собрались у него дома, по телевизору показывали один из ее старых фильмов. Мы смеялись над ним, но Феликс пришел в бешенство. Совсем обезумев, он чуть не разнес всю квартиру, мы еле остановили его.

Фоби потирала лоб.

— Прости, Саския. Я ничего об этом не знала. Как ты думаешь, что мне сделать? Позвонить ему и извиниться?

— Боже, конечно нет. Я думаю, — Саския вздохнула, — что тебе лучше быстрее приехать сюда и надеяться, что он позвонит.

— Я… э-э-э… — Фоби закусила губу. — Я дала ему другой номер.

— Какой? Надеюсь, не ваш с Флисс? Кажется, мы договорились, что ему лучше звонить сюда.

— Одна моя подруга уехала и оставила мне ключи от своей квартиры, — солгала Фоби. — Поэтому я лишь оставлю новую запись на автоответчике.

Она поморщилась, подумав о том, когда она говорила правду в последний раз.

— Она надолго уехала?

— Кто?

— Твоя подруга.

— Думаю, что надолго. Кроме того…

— Ее квартира выглядит прилично? Я имею в виду, лучше, чем твоя?

Фоби посмотрела на голые стены неуютной квартиры.

— Полагаю, да.

— Хорошо, тогда с этого дня она станет новой базой Франсес. Можно считать, что нам невероятно повезло, потому что на днях должна вернуться Портия. А теперь дай мне адрес и номер телефона квартиры.

— Саския, я не совсем уверена, что…

— Она же находится не в ужасном районе, правда?

— Нет. Послушай, Саския…

— Прекрасно, я только возьму ручку. Говори, я слушаю.

Фоби неохотно продиктовала адрес и телефон, размышляя о том, каким образом она собирается выбраться из ямы, которую она выкопала сама себе.

— Я все записала. Где ты сейчас? В Айлингтоне, да? Прямо сейчас отправляйся на квартиру своей подруги, сиди там и надейся, что сегодня он позвонит. Как только вы поговорите, звони мне. Если он не позвонит до завтрашнего утра, то мы придумаем что-нибудь рискованное и отчаянное. Я уверена, что он позвонит. Я знаю Феликса. Если он решил, что ты полетишь с ним, то ты полетишь.

С Фоби вновь говорила стремительная, взволнованная Саския, склонная к преувеличениям и резким переменам настроения. Та Саския, которая наполняла воздух нервным возбуждением, когда она строила планы, рассчитывала ответные действия и вспоминала.

Фоби вздохнула:

— Послушай, я не совсем уверена, что мне следует лететь вместе с ним. — Она закусила губу, вспомнив последнюю реплику Феликса. — Я окажусь в крайне рискованном положении, если захочу держать все под контролем. Мы можем остановиться в одном номере, так как он будет платить за все.

— Ну и что? Пользуйся его деньгами.

— Все не так просто. Знаешь, вряд ли для нас заказаны отдельные кровати. Он ясно дал понять, что я буду с ним спать, если поеду. И нет никакого способа, чтобы…

— Ради бога, Фредди! — взвыла Саския. — Только не говори мне этого, черт возьми! Ты же не будешь, правда? Ты же не плюнешь мне в лицо? Я не могу поверить, что ты думаешь о том, чтобы переспать с ним!

Ее параноидный визг оказался таким громким, что в трубке затрещало от помех.

— Нет, нет! Конечно, я не думаю о том, чтобы переспать с ним! — в негодовании воскликнула Фоби. — Я не говорила этого. Я лишь думала, что если полечу с ним в Париж, то мои попытки отбиться от него будут выглядеть очень, очень неуклюже.

— Не льсти себе, — горько огрызнулась Саския, снедаемая демонами ревности и рассуждая против всех законов логики. — Он начинает нравиться тебе, так? Я знала, что это должно было случиться, черт возьми! Я думала о том, что ты не настолько привязана ко мне, чтобы ради меня пройти через это до конца, но я была в таком отчаянии!

Фоби могла понять безумную ревность Саскии, но этот факт ничем не облегчал ее положения.

— Знаешь, я думаю, что мне лучше отказаться от поездки в Париж, если он позвонит. Я постараюсь договориться с ним о встрече после его возвращения, — спокойно сказала она, чувствуя огромное облегчение.

— Нет! — почти в истерике завопила Саския. — Он не согласится на это. Он хочет, чтобы ты поехала с ним. Если ты откажешься, то у него будет самое мрачное настроение, которое только можно представить. Он больше не позвонит, я знаю его.

— Хорошо, хорошо. Успокойся, Саския. Я что-нибудь придумаю, обещаю.

— Просто скажи «да». Пожалуйста, Фоби, просто скажи, что ты согласна. — Саския с трудом произнесла эти слова и повесила трубку.

Забыв о сообщении, которое она собиралась сочинить и записать на автоответчик, Фоби вскочила с места и в течение десяти минут мерила шагами квартиру. Она посмотрела на новый диван и изо всей силы пнула его ногой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй навылет"

Книги похожие на "Поцелуй навылет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Уокер

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Уокер - Поцелуй навылет"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй навылет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.