» » » » Фиона Уокер - Поцелуй навылет


Авторские права

Фиона Уокер - Поцелуй навылет

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Уокер - Поцелуй навылет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Уокер - Поцелуй навылет
Рейтинг:
Название:
Поцелуй навылет
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00031-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй навылет"

Описание и краткое содержание "Поцелуй навылет" читать бесплатно онлайн.



Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.






— Что это? — Манго чуть не упал в обморок, когда из большой гостиной вышел Гоут и направился к двери, обитой зеленым сукном, с молотком в руках.

— Гоут, — сказала ему Флисс, покраснев еще сильнее.

— Эй! — прохрипел он и махнул им банкой с сидром, исчезая в кухне.

— Кажется, мне лучше остановиться в местной гостинице, — вздохнул Манго, осматриваясь в большом, пустом холле. — У кого-нибудь есть путеводитель?


Саския настояла на том, чтобы отвезти Фоби в Хексбери на «мерседесе» Жоржет.

— Она больше не оставляет его Флисс, — с гордостью объявила Саския. — Ей пришлось потратить почти пятьсот фунтов на ремонт и штрафы за неправильную парковку. Я сама отвозила машину на повторную покраску.

— А тебе Жоржет доверила его?

— Только на эти выходные. Она невероятно помогла нам. Она приедет завтра и привезет еду. В любом случае она ненавидит водить машину — у нее нет чувства ориентации в пространстве.

— М-м-м. — Фоби смутно догадывалась об истинных мотивах Жоржет, но ничего не сказала. Саския слишком заблуждалась на ее счет, чтобы принять это.

Фоби пугала ее внешность. С одной стороны, Саския выглядела намного лучше, чем несколько недель назад. Она похудела еще больше, а ее волосы, осветленные уже парикмахером, потеряли зеленоватый оттенок и были уложены в модную прическу, обрамляя загорелое лицо. Сейчас она была слишком худой, и ее тело изменило пропорции от такой быстрой потери веса. Ноги походили на палочки, грудь стала плоской, как у мальчика, щеки впали, а живот и бедра оставались полными. Она не выглядела стройной, она выглядела недокормленной.

На ней были очень модные черные джинсы от Кэтрин Хэмнетт, и шелковый кардиган, который скрывал располневшую талию. Но ее кожа, покрытая искусственным загаром и тональным кремом-основой, была сухой, как потрескавшаяся глина. От постоянного недоедания появились прыщи. Руки все время тряслись от действия средств для подавления аппетита, зрачки в покрасневших глазах казались меньше булавочной головки, а каждый прерывистый вздох проходил через фильтр сигареты.

Поездка оказалась настоящим кошмаром. Фоби постоянно боролась с желанием выскочить из машины — частью из-за того, что ей это представлялось более безопасным, чем оставаться внутри с Саскией, которая вела автомобиль, словно проигрывающий участник ралли в Монте-Карло, частью из-за того, что от их разговора ей хотелось кричать. У ее ног скулила Яппи, изрыгая на резиновый коврик маленькие кусочки собачьего корма. Она жалобно смотрела на Фоби помутневшими от тошноты глазами, поджимая короткий хвостик между дрожащих ног.

— Ты сказала, что уверена в том, что Феликс появится завтра? — снова и снова спрашивала Саския.

— Я не совсем уверена, — вздыхала Фоби, наблюдая, как Саския выезжает на встречную полосу.

— Он должен появиться! — завопила Саския, резко нажав на тормоза, когда они проезжали мимо полицейской камеры, контролирующей скорость.

— Мы ничего не можем сделать.

— Ты можешь.

— Он не оставил мне номера телефона в Штатах, — солгала Фоби. — И даже он не может гарантировать, что ему удастся достать билеты на сегодняшний рейс.

— Он появится, — мрачно пробормотала Саския. — Он любит тебя.

Фоби смотрела невидящими глазами на машины, которые они обгоняли. Одна из них громко просигналила.

Оглянувшись, она увидела, как пассажиры «жука» радостно замахали им руками.

— Там Пэдди и Стэн. — Она махнула в ответ, когда «жук» сверкнул фарами.

— Сколько человек пригласила Флисс?

— Сегодня около десяти. Кажется, остальные участники представления прибудут завтра к обеду. На самой вечеринке будет присутствовать толпа народу — я думаю, не меньше шестидесяти человек.

— Надеюсь, там будут все друзья Феликса?

— Лишь несколько, — осторожно сказала Фоби. — По-моему, Дилан пригласил многих, но не все могут приехать. Слишком далеко от Лондона. Портия тоже приедет?

— Она за границей. — Саския вылетела на перекресток, не глядя по сторонам. — Кажется, во Флоренции. Как ты думаешь, сколько друзей Феликса будут на вечеринке?

— Во Флоренции?

— Что?

— Ты сказала, что Портия во Флоренции? — задумчиво спросила Фоби.

— Думаю, да. Точно не помню. — Саския сделала поворот на двух колесах. — Итак, сколько друзей Феликса приедут сюда, Фредди?

— Я не знаю, честное слово. — Фоби смотрела прямо перед собой. — Может, двадцать или немного меньше.

— Достаточно, чтобы собрать приличную аудиторию, да? — Саския ехала по проселочной дороге со скоростью восемьдесят миль в час.

Фоби закрыла глаза.

— Вполне.


Дайтон выглядел душераздирающе. Не было собак, выбегающих из дому, чтобы поприветствовать их. Не было Джин, работающей в саду. Не было Шейлы, раскрасневшейся от работы на кухне, которая выглядывала из-за двери, чтобы крикнуть «привет!». На подъездной аллее было так много небрежно припаркованных машин, что Саския решила для большей безопасности оставить «мерседес» на заднем дворе. Фоби вышла из машины, оставляя Саскию парковаться.

Флисс была очень рада видеть ее, но когда она зашла за Фоби на кухню, то чуть не разбила себе нос, врезавшись в спину подруги.

На каменном потрескавшемся полу стояли несколько ящиков с бутылками, множество сумок из супермаркета, которые лопались от еды и пластмассовой посуды, и коробка с «орудиями убийства».

— Поскольку в доме нет мебели, то совершенно некуда спрятать нож, пистолет, веревку и железный лом, — вздохнула Флисс, поднимая кинжал. — Как вы думаете, Манго не покажется странным, если он будет один в своей спальне? Все остальные устроены по двое.

— Я так не думаю. — Фоби заглянула в кладовку, которая тоже была переполнена коробками с едой и напитками. — С кем буду я?

— С Саскией.

Фоби застыла у двери.

— Но завтра вечером приезжает Феликс.

— Ну и что? — сухо сказала Флисс. — К тому времени, как мы отправимся в постель, ты выполнишь свое задание. Вряд ли он захочет находиться с тобой в одной комнате, подружка. Я поместила Стэна и Пэдди вместе с Люси и Клаудией, чтобы придать их пребыванию немного остроты. Что ты об этом думаешь?


— Ты прекрасно выглядишь, — солгал Дилан. Он вместе с Саскией обходил пустой, бездушный дом, слушая, как отдавался эхом звук их шагов по полу, который совсем недавно был застелен старыми потрепанными коврами Ситонов.

— Спасибо. — Саския заглянула в свою бывшую спальню без всякого выражения на загорелом лице.

— Ты куда-то уезжала? Полагаю, сейчас ты встречаешься с художником по имени Стэн? — Дилан шел за ней по лестнице к спальне ее родителей.

— Верно. — Саския не смотрела на него.

— Что происходит, Саския? — Он задержал ее у двери. — Ты же знаешь, что завтра вечером приезжает Феликс, так?

— Конечно знаю. — Она спокойно посмотрела на него. — Я это пережила, Дилан. Это было ужасной ошибкой, о которой все мы теперь жалеем. — Она послала ему грустную полуулыбку. — Я ни на кого не сержусь.

— Даже на Фоби? — с недоверием спросил Дилан. — Вы же давние подруги, правда?

— Оставь Фредди в покое. — Она попыталась пройти мимо него.

— Но как? — Дилан схватил ее за руку. — Она ведь здесь, правда? Последние две недели они с Феликсом едва вставали с постели.

Отчаянно стараясь не выдать своих чувств, Саския оттолкнула его и выбежала из комнаты.

— Я хочу знать, что происходит. — Дилан не отставал от нее. — Я очень беспокоюсь за тебя.

— Хочешь сказать, ты беспокоишься за Феликса! — Она повернулась к нему. — Вот кому принадлежит твоя преданность, так? В прошлый раз ты явно выбрал его, а не меня.

— Ты несправедлива ко мне!

— Это так, черт возьми! — прошипела она. Светлые волосы упали ей на лицо. — Ты мог бы предупредить меня о том, что он собирается сделать. Ты мог бы…

— Я пытался! — Дилан закрыл лицо руками. — Разве ты не видела, что я пытался?

— Нет, не пытался. — Саския злобно потрясла головой. — Ты был слишком мягок. Ты должен был прокричать это. Знаешь, как я старалась убедить Фоби, какой он сумасшедший? Но она вбила себе в голову, что он любит ее. Что он не поступит с ней так. Что она чем-то…

— Я не думаю, что он это сделает. — Дилан отнял руки от лица и посмотрел на нее. В его темных глазах внезапно появилась жалость.

— Нет! — Саския продолжала трясти головой, как будто на нее налетел рой пчел. — Нет. Он это сделает. Он уничтожает всех. Он должен это сделать!

— Он любит ее, Саския.

— Он говорил, что любит меня! — Она дошла до стены рядом с лестницей и в отчаянии прислонилась к ней плечом, прижимаясь лбом к холодной поверхности.

— И он действительно так считал. — Дилан последовал за ней и осторожно прикоснулся рукой к ее плечу. — Он на самом деле думал, что любит тебя. — Но ты унизила его. Ты…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй навылет"

Книги похожие на "Поцелуй навылет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Уокер

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Уокер - Поцелуй навылет"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй навылет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.