» » » » Фиона Уокер - Поцелуй навылет


Авторские права

Фиона Уокер - Поцелуй навылет

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Уокер - Поцелуй навылет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Уокер - Поцелуй навылет
Рейтинг:
Название:
Поцелуй навылет
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00031-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй навылет"

Описание и краткое содержание "Поцелуй навылет" читать бесплатно онлайн.



Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.






Между всхлипами Саския грустно рассмеялась:

— «Основной инстинкт».

— Большая ошибка.

— Огромная, — всхлипнула Саския. — Около трех часов ночи мы закрыли глаза и набросились друг на друга. На следующее утро мы стали извиняться. Это было так ужасно. Мы не могли смотреть друг на друга. Разговаривали словно незнакомые люди после особенно неудачной ночи, проведенной вместе. Милая, забавная дружба исчезла. Я чувствовала себя настоящей стервой.

— Дилан тоже был не безупречен, — заметила Фоби.

— Знаю, знаю. — На этот раз Саския высморкалась в ночную рубашку Фоби. — Но он всегда влюбляется в подружек Феликса. — Она взглянула на Фоби покрасневшими от слез глазами. — Я уверена, что он влюблен и в тебя.

Фоби обернулась на дверь.

— Вообще-то я… — Она остановилась, чувствуя неожиданную уверенность в том, что Саскии совсем не обязательно знать об интересе Дилана к Флисс.

— Он всегда терпит неудачи. Он даже шутит над этим. — Ее голос стал прерывистым от рыданий. — Но на самом деле они для него просто глупый, романтический идеал, как те проклятые книги, которые он пишет и думает, что никто о них не знает. Если поступать в соответствии с ними, как это сделала я, то ты нарисуешь усы и очки на своем романтическом образе.

— А как Феликс все узнал? — дрожащим голосом спросила Фоби.

Саския зарылась лицом в ночную рубашку.

— Он застал нас.

— Боже! — она в ужасе укусила себя за колено. — Но не…

— Нет, не в постели. — Голос Саскии был приглушен несколькими слоями материи, но по-прежнему оставался пронзительно истеричным. — Но было и так довольно ясно, чем мы с ним занимались.

Фоби почувствовала, как в груди поднимается яростный гнев, и закрыла глаза, думая о Феликсе, который так отчаянно нуждался в любви и верности, искал безусловной, бескомпромиссной честности так, как другие ищут богатства и власти. Она задрожала от сострадания, представляя, как он входит в комнату, в которой два человека, которым он по-настоящему доверял, хватали свою одежду и бормотали извинения, едва насытившись друг другом. Образ был таким мучительным, что ей с трудом удавалось дышать спокойно и смотреть на Саскию, не выкрикивая оскорблений.

— Что он сделал? — спросила она хриплым от ярости голосом. — Я полагаю, он не стал показывать тебе свои последние фотографии из отпуска?

Саския съежилась.

— Он вышел из дома. Дилан бросился за ним, но он исчез. Тогда Дилан вернулся назад, сказал, что ему очень жаль, и мы выпили по чашке чая, как делают все англичане в критические моменты. Мы ждали Феликса. Потом легли спать.

Фоби уставилась на нее.

— Отдельно. — Саския закатила покрасневшие, припухшие глаза. — Феликс вернулся через час или около того, разделся и лег в кровать, не говоря ни слова. Мы часто улаживали наши ссоры в постели, но такого не было никогда. Он на меня набросился. У нас был самый невероятный секс. Он длился часами, и внезапно превратился в кошмар — по-настоящему яростный и пугающий.

— И ты удивляешься почему? — Фоби опустила подбородок на колени, не обращая внимания на маленькие лапки, которые скреблись в дверь позади нее. Неожиданно она почувствовала, как ее сердце разрывается от смеси ярости и ревности, хотя в последнем она с трудом могла признаться даже самой себе.

Саския вновь вытерла глаза ночной рубашкой и проигнорировала вопрос.

— Я полагаю, это твой подарок на день рождения? — Она оглянулась на дверь, за которой кто-то жалобно скулил и царапался.

Фоби кивнула.

Саския взяла с кровати помятую открытку и уставилась на нее мокрыми глазами.

— Он никогда не делал для меня ничего подобного.

— Он сказал, что был пьян. — Фоби обнаружила, что она смущенно пожимает плечами. — Ему помог Дилан.

Сморщившись, Саския сделала несколько глубоких, прерывистых вздохов, чтобы успокоить свое дыхание, и отбросила открытку в сторону.

— Я думаю, ему нужно было встать на чью-то сторону, и он выбрал Дилана. — Она потерла лоб тыльной стороной руки. — Некоторое время он вел себя так, словно ничего не случилось. Он был мрачен и отрешен, но у него и так часто бывало подобное настроение. Не было скандалов, слез, сцен — ничего. Это путало. Несколько раз я пыталась извиниться, объяснить, как мы были пьяны, но он отвечал так, словно я вообще ничего не говорила. Я… Я… — она старалась сдерживать всхлипы, — я так сильно любила его, что просто надеялась и молилась, что он простит меня. Так сильно, так слепо, что я начала в это верить. Знаешь, я так любила его, что простила бы ему, даже если бы он переспал со всеми моими подругами, родственницами и знако…

— Ну конечно! — с изумлением и недоверием сказала Фоби.

— Простила бы! — завопила Саския. — Я любила его, Фредди. И сейчас люблю. Больше всего на свете. Больше своей гордости и самоуважения. Больше, чем ты можешь представить.

Фоби сильно сжала руками колени.

— Остальное ты знаешь, — вяло сказала Саския. — Он отсиживался несколько дней дома, много пил и целыми днями играл с Диланом в компьютерные игры. Затем он преодолел свою угрюмость и снова стал обаятельным, как будто отчаянно стремился все простить и забыть. Я была в экстазе. А потом он повернулся и вышвырнул меня, как дешевую шлюху, которой он понравился из-за своего богатства, привлекательности и мастерства в сексе. Он обошелся со мной как с использованной, одноразовой вещью.

— Ты спала с его лучшим другом, — тихим голосом напомнила ей Фоби.

Саския в смятении посмотрела на нее, и звук ее голоса стал еле слышным от ужаса.

— Ты ведь не любишь его, да?

— Я не собираюсь унижать его, — прошипела она, намеренно уклоняясь от ответа на вопрос.

— Ты любишь его. — Саския вновь закрыла лицо руками. — Фредди, как ты могла? Ты же знаешь, что он уничтожит тебя, правда?

Фоби обнаружила, что не может возразить. Она была совершенно измучена.

— Он сделает с тобой то же самое, что сделал со мной, — продолжила Саския. — Обещаю, что так оно и будет. Ты ничем не отличаешься, Фредди. Я знаю, что сейчас ты думаешь по-другому. Я знаю, как прекрасно быть с Феликсом, поверь мне. Но он уничтожит тебя. Он выбросит тебя, как пакет с мусором.

— Вообще-то я не собираюсь спать с Диланом, — прошептала она.

Саския вздрогнула.

— Ты действительно думаешь, — тихо сказала она, — что он бросил меня только из-за этого? Он и раньше это делал. Он все равно бросил бы меня. И он сделает то же самое с тобой.

— Почему?

Саския посмотрела на Фоби, и ее покрасневшие глаза расширились от страха.

— Ты просто обязана сделать это первой, Фредди. Может быть, не только ради меня, но и ради себя.

— Ради себя? — Она потерла лоб и глубоко вздохнула. — Я не уверена, что заслуживаю того, чтобы пройти через мельничные жернова.

— А Жасмин? — продолжала спорить Саския. — А все эти бедняжки, над которыми он издевается в баре? Флисс рассказала мне, что уже на этой неделе он разделался с какой-то одинокой, некрасивой девушкой. Ты не думаешь, что она заслуживает, чтобы за нее отомстили?

— Возможно. — Фоби не могла смотреть ей в глаза. — Но я не могу сделать это за всех. Может быть, я сделала бы это ради тебя, но я больше не думаю, что смогу. Не сейчас.

«Я так люблю его, — молча добавила она. — Я люблю его. И сейчас я хочу быть с ним, а не с тобой. Я хочу, чтобы он был здесь. Я люблю его».

— Видишь, почему я не рассказала тебе о ночи с Диланом, — в отчаянии и в слезах простонала Саския. — Я знала, что ты отреагируешь именно так. Что ты найдешь оправдание его жестокости. Да, я спала с его другом — другом, который и так большую часть своей жизни проводил в нашей постели, который был так неотделим от Феликса, что иногда было трудно воспринимать его одного. С другом, который делил с Феликсом все. Даже любовниц. Даже Джейни.

— Что?

— Она никогда не была по-настоящему подружкой Дилана, Фредди. — Они оба с ней спали. Они устроили соревнование, чтобы посмотреть, кто победит. Они и раньше так делали, и всегда Дилан добродушно признавал свое поражение. Им это нравилось. Сольное выступление Феликса раньше было командной игрой.

— Только не Дилан. — Фоби уставилась на нее. — Нет. Я не верю тебе.

— Они начали сходить с ума еще в университете. Дилан принимал много кокаина, — вздохнула Саския. — Им было по девятнадцать, они были популярны, испорченны, желанны и очень сексуальны. Дилан сыграл бы в «русскую рулетку» с одним пустым отделением в барабане, если бы Феликс попросил его об этом. Он обожал его. Он сам мне это сказал.

— Они оба намеренно разбивали сердца? — Фоби укусила себя за палец, чтобы сдержать слезы, щекочущие глаза.

— Да. Они называли это охотой — как невинную школьную игру. — Слезы Саскии высохли. Теперь она икала через регулярные интервалы. — Они находили девушку, преследовали ее и ухаживали за ней дуэтом — ты знаешь, как они неотразимы вместе, как они вспыхивают на фоне друг друга. И когда она выбирала одного из них — точнее, Феликса, — им становилось скучно, и они находили себе другую мишень, оставляя ее опустошенной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй навылет"

Книги похожие на "Поцелуй навылет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Уокер

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Уокер - Поцелуй навылет"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй навылет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.