Карен Локвуд - Идеальная пара
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Идеальная пара"
Описание и краткое содержание "Идеальная пара" читать бесплатно онлайн.
Неизвестно, почему, но уже давно День святого Валентина — 14 февраля — считается на Западе праздником влюбленных. Одним из его веселых обычаев, несколько известным и у нас, стали поздравительные открытки-«валентинки», которыми обмениваются влюбленные.
Оба эти романа как раз и посвящены Дню святого Валентина, то есть влюбленным и чудесам, что порою случаются с ними.
— Какая ты неловкая, маленькая ученица, — в голосе Гаспара звучали сочувствие и озабоченность.
— Иголка соскользнула, — извинилась она. Старик, не отрываясь, смотрел на Виолетту, словно озадаченный ее спокойствием.
— Что произошло сегодня в доме лорда Шелберна? — спросил он, возвращаясь за свой стол.
Виолетта ничего не ответила. Гаспар был хоть и стар, но мудр.
— Что с тобой случилось? — повторил он свой вопрос.
— Леди хотела, чтобы вместо меня пришел Саймон.
— И это — все? — неожиданно раздался голос Саймона. — Глупая женщина. Я, конечно, должен быть польщен, но считаю, что такое поведение неприлично.
— Теперь из-за меня о магазине будут плохо отзываться?
— Ни в коем случае!
Виолетта молча отложила в сторону измятый большой палец и попыталась сосредоточиться на своем узоре.
— Ты напугана, малышка, — произнес Гаспар. — Напугана еще больше, чем в ту ночь, когда я впервые увидел тебя в лодке на Ла-Манше.
Ох, старина Гаспар, он так же легко мог разбираться в чужих чувствах, как когда-то умел выкраивать изящные перчаточки-фуршетки.
— Я просто волнуюсь за Армана.
— Ты встретила кого-нибудь, кто тебя взволновал, кого-нибудь из Франции?
— Да, — согласилась Виолетта, — из Франции.
— Джентльмена?
— Сына, наследника Шелберна, я думаю, — она все еще чувствовала его прикосновения, даже сейчас сердце ее билось учащенно. Она умоляюще посмотрела в лицо своему хранителю: — Гаспар, пожалуйста, если кто-нибудь станет искать меня, скажешь им, что ничего обо мне не знаешь. — Она подняла глаза на Саймона, умоляя о том же самом.
— Ты хочешь, чтобы мы с Гаспаром солгали? Но что сделал тебе этот человек?
На этот раз она выронила из рук поднос с бусинами.
— О, Виолетта! — вскрикнула Фанни, опускаясь на колени, чтобы помочь собрать ей рассыпавшиеся украшения. — Ты ведешь себя, как девчонка после первого поцелуя.
Вспыхнув, Виолетта опустилась на пол, выискивая серебристые бусинки. Неужели они считают, что первый поцелуй такая простая вещь?
Макс говорил шепотом, едва касаясь своими губами ее губ:
— Молчи. Мы просто притворяемся. Поцелуй меня в ответ, Иоланда. Поцелуй меня так, как целуют шлюхи. Ну, давай же! — это был почти крик отчаяния.
Иоланда ничего не знала о поцелуях, весь ее опыт заключался в том, что как-то однажды она увидела обнимающихся под яблоней конюха и кухарку.
Вокруг них пылали факелы, и один из головорезов рассматривал бумаги Макса. Никто не мог передвигаться по Франции без этих бумаг, без документов. Макс поднял голову и проворчал:
— Ну, что вам еще надо? Или хотите поучиться, как надо обращаться со шлюхой? Отдайте мне мои бумаги. А сами найдите себе по девице. Вам нужно поразвлечься.
— А кто сказал, что ты сам знаешь, как нужно обращаться со шлюхой? И что делать с этой девкой?
Они загоготали. И тогда Иоланда, вспомнив поведение той кухарки, обвила руками шею Макса и сама поцеловала его. От удивления он весь напрягся, затем, расслабившись, рассмеялся победным смехом. Макс еще плотнее прижал ее, держа за талию, и прильнул к ее губам для более глубокого поцелуя. Какой прекрасный маскарад устроили они с Иоландой для Луи, Этьена, Жана и Жака, для этих фанатиков.
Но через мгновение Иоланда забыла и о том, где находилась, и о всадниках, пялившихся на них. От поцелуя Макса ее рот приоткрылся, а он еще больше дразнил ее своим языком. Его руки уже скользнули под плащ, приближаясь к ее груди. Их языки встретились. Она чувствовала, что вся тает, что у нее кружится голова, а все вокруг плывет в дымке.
— Достаточно, — промычал предводитель. — Луи, Этьен… я поеду в таверну. Неплохо бы было выпить вина да еще разок взглянуть на ту девицу, что стоит за прилавком. Я сгораю от нетерпения позабавиться с ней.
Кто-то швырнул на землю бумаги Макса.
— Счастливо повеселиться, гражданин.
Всадники ускакали. Наконец Иоланда была свободна. Но, казалось, она и не собиралась отталкивать Макса от себя. Не хотел отпускать ее и Макс. Они так и стояли, обнявшись, обдуваемые свежим соленым ветром с Канала. Она забыла все хорошие манеры, которым когда-то так старательно училась. Как же должны вести себя леди с джентльменами в таких ситуациях? К своему полнейшему ужасу она продолжала целовать своего спасителя.
Виолетта поднялась, прижимая к себе поднос с бусами.
— Что он сделал? — опять повторил свой вопрос Саймон, с сочувствием глядя на молчаливо стоящую девушку. Глаза Виолетты наполнились слезами. Саймон взял у нее поднос с украшениями и передал его Фанни. — Что сделал тебе тот человек, которого ты сегодня встретила?
— Он помог мне бежать из Франции.
— И теперь ты хочешь, чтобы он поверил в то, что тебя не существует? Он ведь видел тебя. С таким же успехом можно постараться стереть из календаря День святого Валентина.
— Пока Арман находится во Франции, я не могу никому доверять.
— Почему?
Она ответила не сразу.
— Может быть, он… нарочно задержал меня, чтобы мы никогда не встретились с Арманом…
— И чтобы вместо вас ваш брат встретился с врагами?
Она кивнула:
— Разве вы сами не сделали бы все для того, чтобы ваша семья осталась жива?
Саймон, почесав лысину, задумался над ответом.
— Я бы даже мог, наверное, совершить убийство ради спасения своей семьи.
А Виолетте всего лишь пришлось изображать из себя девицу легкого поведения…
— Я бы тоже смогла, поверьте, — теперь она обрела самообладание и пришивала последнюю бусину на лайковую печатку. — Некоторые люди поклялись отомстить Арману за мое бегство.
Саймон вновь принялся за работу и стал растягивать новый кусок сырой кожи — последний этап подготовки к разглаживанию и раскрою.
Гаспар взглянул на него из-под бровей:
— Ты слышал, Саймон? Она просит нас молчать ради нее. Может ли джентльмен солгать ради благополучия леди?
— В наше время многие вещи можно оправдать, даже ложь симпатичному джентльмену.
Виолетта резко подняла на него глаза.
— Откуда вам известно, что он симпатичный?
— Догадался, малышка. Ты ведь не могла уехать из Франции, не разбив чьего-нибудь сердца. А у красивых мужчин тоже есть сердца.
Макс был лучшим ее воспоминанием.
— Единственный мужчина, которого я любила, — это мой брат Арман. И никто больше.
Виолетта оторвала нитку и вывернула перчатку на правую сторону. Вышивка была закончена. Все было закончено. И не только с перчаткой, но и с Максом. Он выполнил свой долг — она была жива, и больше от него ничего не требовалось.
Саймон неодобрительно хмыкнул:
— Бог с ней, с революцией, — сказал он, с усталым вздохом расстилая кожу. — Но почему, я спрашиваю, эти молодые смутьяны сеют хаос и считают беспорядки своей новой модой? Посмотрите, сколько судеб они исковеркали, — ворчал он. — Людям в возрасте Гаспара уже нелегко срываться с места и начинать жизнь заново.
Гаспар пожал плечами.
— Мир снимает с себя кожуру старого, он обновляется. И безо всякого умения — как неопытный ученик без наставника… — он снова склонился над своими выкройками. — Будь, что будет.
Раздался громкий звонок в дверь. И Виолетта, встрепенувшись, вскочила на ноги и поспешила подальше, за тоненькую перегородку, скрывавшую ее от посторонних глаз.
Какое-то время Саймон удивленно смотрел на нее. Наконец он отправился обслуживать клиента, самого заурядного клиента. Через несколько мгновении Виолетта, вся еще дрожа, вернулась за свой рабочий стол. Она поймала себя на мысли, что даже слегка разочаровалась, что это был не Макс. И именно эта мысль поразила ее больше всего.
— Ты уверен, что это здесь? — Макс из экипажа разглядывал окна маленького магазинчика, зажатого в длинном ряду других таких же лавчонок, торгующих книгами, канцелярией и бакалеей. Изо всех дверей и окон магазинчиков повысовывались головы торговцев, раскрывших рты от такой вереницы экипажей, проезжавших и — хвала Всевышнему — остановившихся прямо на их улице. Когда же Макс проигнорировал любезные приглашения посетить их лавчонки и вошел в «Золотую перчатку», по улице пронесся всеобщий вздох разочарования.
— В этом году перчаточная лавка пользуется большим успехом, — ворчали они, один за другим закрывая свои окна.
Когда последняя из карет каравана Макса остановилась перед магазином, сам он был уже внутри и направлялся к стоящему за прилавком лысому владельцу, раскладывавшему свой товар. Перчатки. Простые, без дорогих украшений. Простая строчка. Более дешевая кожа. Баранья, вместо ягнячьей.
— Тысяча извинений, милорд, — ответил хозяин на вопрос Макса. — Но девушка, о которой вы спрашиваете, проработала здесь недолго. Она только училась, но слишком медленно, а у нас сейчас слишком много работы, особенно перед Днем святого Валентина. И мне пришлось уволить ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Идеальная пара"
Книги похожие на "Идеальная пара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Локвуд - Идеальная пара"
Отзывы читателей о книге "Идеальная пара", комментарии и мнения людей о произведении.