Лора Каннингем - Прекрасные тела

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасные тела"
Описание и краткое содержание "Прекрасные тела" читать бесплатно онлайн.
Роман Лоры Каннингем «Прекрасные тела» был восторженно принят американской критикой. Книгу отличает редкое для нашего времени сочетание тонкого психологизма, искренности и доброй иронии.
Холодным зимним вечером шестеро подруг собрались в Манхэттене, на квартире у писательницы Джесси Жирар. Одна из них ждет ребенка. Однако, поскольку беременность Клер неожиданна и загадочна, да и личная жизнь остальных подруг тоже весьма непроста, вечер оборачивается трагикомической ночью откровений.
Лифт как раз подъехал, и двери призывно открылись. Но Марта слегка оттолкнула Джесси локтем.
— Подожди…
Не обращая на Марту внимания, Клер дурашливо демонстрировала подругам свой живот.
— Мне еще никогда не было так хорошо. Видите, какая чистая у меня кожа? А вот это? — Она задрала свитер до подбородка. — Классная ложбинка, да?
Она захрумкала последней оставшейся на блюде морковкой, предварительно шутливым жестом обмакнув ее в чили.
— Неужели тебя не тошнит по утрам? — спросила Марта.
— По утрам я сплю. Первые три месяца вообще не вылезала из постели.
— Первый триместр, — уточнила Марта.
— Это так называется, да? Значит, весь первый триместр я проспала.
— Так вот, когда это происходит. В первый триместр идет формирование мозга, — трагическим тоном произнесла Марта.
Интересно, Клер сильно волновалась? Она поглощала закуски, молниеносно расправляясь с маленькими помидорами и сея панику в рядах сельдерея.
— Вкуснотища, — объявила она. — Остановите меня, а то вам ничего не останется. Я просто какой-то Робин-Бобин: все время ем и не могу остановиться. Сегодня чуть не сгрызла кусок пенопласта.
— Патологически повышенный аппетит, — диагностировала Марта.
— Марта, прошу тебя, — взмолилась Джесси. — Подумай об ужине, о Дональде…
— Уже иду…
— Клер, ты, наверное, хочешь пить? Садись, я тебе налью, — рассеянно сказала Джесси, не догадываясь, что выпускает очередного джинна из бутылки.
— Ой, спасибо. Так пить хочется — умираю. Что я вижу! — Клер направилась к бутылке шираза; та была открыта, чтобы вино могло подышать. — «Поместье Розмэри», наше фирменное вино.
Клер налила себе полный бокал.
— На распродаже оно стоит всего двенадцать девяносто девять, — пояснила Нина, подливая себе вина, — зато по вкусу тянет долларов на пятьдесят и оказывает волшебное расслабляющее действие.
— Оно оказывает разрушительное действие на вашу ДНК, — поправила ее Марта, бросаясь к бару.
Джесси почувствовала себя так, словно стала свидетельницей дорожного происшествия: казалось, что все тянулось очень долго, хотя на самом деле — не больше секунды. Марта вцепилась в бокал, не давая Клер поднести его ко рту.
— Да брось ты, — сказала Клер, — глоток красного вина…
— Еще никому не повредил, — подхватила Сью Кэрол. — Никому-никому! Моя мама каждый день выпивала во время беременности, и посмотрите на меня.
Марта посмотрела.
— О господи… — выдохнула она и снова обратилась к Клер: — Твои хромосомы…
— Приказали долго жить, — заявила Клер, обняв Джесси.
Та не знала, как себя вести. Она слышала, что беременную женщину могут арестовать за употребление алкоголя. Теперь в метро и даже на банках пива пишут: «Алкоголь опасен для нерожденного ребенка». Но что тогда с Европой, где все пьют вино за обедом, и ничего? Может, там целые страны сплошь заселены олигофренами?
— А как насчет европейцев? — спросила Джесси, не чувствуя уверенности в собственном голосе.
— Да вы только посмотрите на них, — крикнула Марта, едва не брызжа слюной. — У них все наперекосяк, и, возможно, алкоголь служит этому объяснением. Мировые войны… эти их странные фильмы. Прошлым летом я посетила шесть стран и увидела там кучу людей с отклонениями в развитии. И потом, Клер, даже если целый континент безответствен, это тебя не извиняет. Ты уже достаточно опытная — во всяком случае, мне так казалось.
Возникла пауза. Джесси почувствовала, что Клер как током ударило. Высокое напряжение. Джесси знала: несмотря на весь свой добрый нрав, Клер может не на шутку разозлиться. В глубине ее существа живет гнев, дающий о себе знать редко, но зато с вулканической силой. Если станет слишком жарко, такое извержение может произойти.
— Марта полагает, — с отчетливостью, достойной Марты, произнесла Клер, — что я напрасно собралась рожать без мужа.
— Этого я не говорила, — возразила Марта. — Но вы хотя бы помолвлены?
— Нет, — смеясь, ответила Клер. — Я уже беременна, так зачем мне муж? К тому же дома у меня очень тесно.
— Но вы хоть встречаетесь?
Джесси подумала, что плохо выполняет свой долг хозяйки (раз Марта все еще здесь).
— Марта, пожалуйста, не превращай вечеринку в допрос.
— Да все нормально, — успокоила ее Клер.
— Между прочим, ты обещала, — напомнила Лисбет, — что расскажешь нам о нем, когда мы все соберемся.
Джесси искренне любила Лисбет, но в тот момент готова была ее придушить.
— Не вздумай выходить замуж, — сказала свое слово Сью Кэрол. — Поверь мне, дорогуша, одной куда лучше.
— Ну, давай, рассказывай об этом парне, — поторопила Нина.
— Сперва я должна выпить, — сказала Клер с улыбкой, но каким-то нейтральным тоном.
— Может, минеральной воды? У меня есть «Пеллегрино» с газом и без, — предложила Джесси, не надеясь на согласие.
— Нет, я люблю красное вино. — Клер взяла бокал за ножку, поднесла его к губам и ухмыльнулась. — Да я только понюхаю. — Она сделала глубокий вдох и комично-громкий выдох. — До свиданья, ручки! До свиданья, ножки!
«Неужели и вправду выпьет?» — забеспокоилась Джесси.
Клер вернулась к кофейному столику и прихватила еще чипсов с зеленым чили. Бокал она поставила на стол.
«Вот и молодец, — молча одобрила ее Джесси. — Ешь на здоровье, но только не пей». Она взглянула на Марту: та в нерешительности переминалась с ноги на ногу, не в силах уйти, пока вопрос с выпивкой не утрясен окончательно.
Клер плюхнулась на диван и зашуршала упаковочной бумагой. В руках у нее мелькнул первый подарок — блестящий белый пакет от Лисбет.
— Начни с моих, я ведь должна идти, — почти потребовала Марта.
«Открой ее подарки, Клер, и она уйдет», — мысленно приказала Джесси.
Но Клер уже разглядывала крестильную рубашечку с кружевами.
— Ах, какая прелесть! — хором воскликнули подруги.
Лисбет тихо встала со своего места и села рядом с Клер.
— Правда, симпатичная? Я просто не могла удержаться.
В коробке обнаружился еще и чепчик, который Клер радостно нацепила на себя, игнорируя слова Марты о том, что чепчик детский.
— Но Клер он тоже идет, — вступилась за подругу Лисбет. — А эта ночная сорочка — для тебя. Вы будете здорово смотреться в кружевах.
— Да, вот бы родить девочку, — мечтательно проговорила Клер.
— Ты что, до сих пор не знаешь, кто там у тебя? — возмутилась Марта. — Разве ты не сделала анализ околоплодной жидкости?
Клер не ответила.
Стремясь заполнить неловкую паузу, Нина вскочила с места и сунула Клер свой подарок.
— Это от нас с мамой… надеюсь, ты ее не забыла.
Клер открыла коробку и достала оттуда голого пупса.
— Прямо как настоящий, — сказала Нина.
Джесси заметила, что, как и Лисбет, Нина покраснела, вручая Клер подарок. Этот румянец означал прилив какого-то нового, еще неизведанного чувства. Каждая из подруг с нетерпением ждала реакции Клер, радости в ее глазах. Конечно, дарительницам хотелось, чтобы их подарки понравились, но сюда подмешивалось и нечто другое, отчего ожидание становилось невероятно напряженным.
«Клер не просто первая, — подумала Джесси. — Возможно, она единственная из нас, у кого будет ребенок».
— А колыбель от меня, — услышала она собственный голос. — Ей больше ста лет, она из Лапландии.
Клер провела рукой по гладкому дереву и восхищенно выдохнула:
— Ой, Джесси…
— Любопытная вещица, — оценила Марта. — По-моему, ей место в «Смитсониане».[67] А требованиям безопасности она соответствует?
Само собой, Марта немедленно рассказала пару страшилок о том, как детские головы застревают между прутьями нарядных старинных детских кроваток.
Клер усадила пупса в колыбель. Склонившись над деревянным творением старинного мастера, женщины стали разглядывать забавного голыша. Это и в самом деле был мальчик.
— Говоря, что он «настоящий», я имела в виду — «настоящий», — хихикнула Нина.
Сходство куклы с живым ребенком поразило Джесси, но еще большее впечатление произвела на нее картина в целом: «малыш» в колыбельке, купленной ею давным-давно в надежде, что когда-нибудь… «Не смей об этом думать», — приказала она себе.
— Знаете, как ни странно, — сказала Клер, достав куклу из колыбели, — он похож на отца ребенка.
— Неужели тот тоже пластмассовый и с белыми акриловыми волосами? — поинтересовалась Лисбет.
— Кстати, к вопросу об отце, — вмешалась Марта. — Ты ведь обещала о нем рассказать.
— Давай же, — попросила Сью Кэрол. — Мы жаждем леденящих душу подробностей.
— И где он сейчас? — спросила Марта.
— Вернулся в Афины, — ответила Клер.
— В Афины?
— Афины, Джорджия! — крикнула Сью Кэрол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасные тела"
Книги похожие на "Прекрасные тела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лора Каннингем - Прекрасные тела"
Отзывы читателей о книге "Прекрасные тела", комментарии и мнения людей о произведении.