Роберт Джордан - Перекрестки сумерек

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Перекрестки сумерек"
Описание и краткое содержание "Перекрестки сумерек" читать бесплатно онлайн.
САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ фэнтези-эпос со времен «Властелина Колец» Толкина ПРОДОЛЖАЕТСЯ! Мэтт, бежавший из города Эбу Дар вместе с Дочерью Девяти Лун, понимает, что не в силах ни удержать ее, ни отпустить… Перрин, продолжающий поиски жены, вынужден поступиться своей честью — и, заключив союз с врагом, предать Ранда… А Ранд ал'Тор, Дракон Возрожденный, идет все дальше по избранному им Пути — и ежесекундно ждет удара в спину от ЛЮБОГО из тех, кто зовет себя его союзниками!
— Стыд и позор! — пробурчала Самитзу, потом, вдруг спохватившись, захлопнула рот, да так, что клацнули зубы. Ей необходимо держать язык на привязи. Выражать вслух согласие, просто потому, что она согласна, — в обществе Сашалле подобное она себе позволить не вправе.
Тем не менее Самитзу не удержалась и оглянулась на прошедшую мимо парочку с неодобрением. И с долей изумления. Год назад Алайне Чулиандред и Фионда Аннариз вцепились бы друг дружке в горло. Или, скорее всего, натравили бы на соперницу своих дружинников. Но в то же время, кто бы мог предположить, что станет свидетелем, как Бертом Сайган будет мирно и степенно вышагивать рядом с Вейрамоном Саньяго, причем ни тот ни другой не станет хвататься за кинжалы на поясе? Необычные времена и необычные спутники. Не приходится сомневаться, они заняты Игрой Домов, интригуют, как обычно, добиваясь какого-нибудь преимущества, и тем не менее разделяющие их границы, некогда будто выбитые в камне, ныне обратились в линии, словно начертанные на воде. Очень необычные времена.
Под кухни в Солнечном Дворце был отведен самый нижний из надземных этажей, задняя его часть; несколько помещений с каменными стенами и балочными потолками окружали длинную темную комнату, которая была заполнена железными плитами, сложенными из кирпича печами и очагами из тесаного камня; жар здесь стоял такой, что любой позабыл бы о снегопаде за порогом, а то и о самой зиме. Обычно тут царила рабочая суета: повара и их подручные, в одежде тонов ничуть не ярче, чем у прочих дворцовых слуг, и в надетых поверх всего белых фартуках, готовили обед, месили тесто для хлеба на длинных столах с мраморными, обсыпанными мукой столешницами, разделывали мясо и птицу и насаживали куски на вертелы, которые вращались над огнем в очагах. Теперь же почти все замерло, только собаки, крутившие вертелы, перебирали лапами в своих колесах, дабы заслужить себе мясные обрезки. Нечищеная репа и ненарезанная морковь громоздились в корзинах, а оставшиеся без присмотра кастрюли с овощами и соусами источали сладковато-пряные ароматы. Даже поварята, мальчишки и девчонки, исподтишка утиравшие потные лица краешками фартуков, столпились позади тесной кучки женщин, которые обступили один из столов. Над макушками стоящих Самитзу уже от дверей увидела затылок огира — даже когда тот сидел за столом, его крупная голова возвышалась над людьми. Разумеется, свою роль сыграло и то, что высоким ростом кайриэнцы в общем-то похвастаться не могли. Самитзу положила ладонь на руку Сашалле, и, к ее изумлению, та без возражений остановилась на пороге вместе с нею.
— …исчез, ничего не сказав, куда же он отправился? — спрашивал огир низким, погромыхивающим — точно обвал — голосом. Его длинные, с кисточками на кончиках уши, торчавшие из густых, ниспадавших до высокого ворота, темных волос, беспокойно подрагивали.
— Ой, да чего вы все о нем да о нем, мастер Ледар, — ответила какая-то женщина, похоже, с хорошо отработанной дрожью в голосе. — Злой он, вот что я вам скажу. Полдворца Единой Силой разнес, вот каких дел он натворил. Стоит ему только на тебя посмотреть, так всю кровь заморозит. А убить — так и глазом не моргнет. Тысячи от его рук пало. И десятки тысяч! О-о, мне о нем и говорить-то боязно.
— Ну так и помолчи, Элдрид Метин, — резко отозвалась другая женщина, — ты ведь у нас отличаешься немногословностью!
Тучная и довольно рослая для кайриэнки, лишь немногим ниже самой Самитзу, с седыми прядками, выбившимися из-под простого белого кружевного чепца, она, судя по всему, была старшей в сегодняшней смене поварихой. Да, похоже на то, поскольку, как отметила Самитзу, многие торопливо закивали, соглашаясь с нею, и захихикали. Кое-кто, из особо угодливых, принялся льстиво поддакивать: «Вы совершенно правы, госпожа Белдайр!» У прислуги — своя иерархия, которую соблюдают не менее строго, чем в самой Башне.
— Нам о таких вещах вообще болтать не следует, мастер Ледар, — продолжала толстуха. — Это дела Айз Седай, и нечего нам туда нос совать. Ни мне, ни вам. Лучше расскажите еще о Пограничных Землях. Вы и в самом деле видали троллоков?
— Айз Седай… — пробормотал мужчина. Невидимый за столпившимися вокруг стола, он, наверное, и был тем самым спутником Ледара. Сегодня утром среди кухонных работников Смитзу взрослых мужчин не видела. — Скажите, по-вашему, они в самом деле связали узами тех мужчин, о которых вы говорили? Как Стражей? Этих самых Аша'манов? Скажите, как было с тем, который умер? Как это случилось, вы мне не рассказывали.
— Отчего же не сказать — его убил Дракон Возрожденный, — тонким голосом ответила Элдрид. — И зачем бы еще Айз Седай мужчин узами связывать? О-о, какие они ужасные, эти Аша'маны! Страх просто! Могут так глянуть — в камень превратишься. Их сразу узнаешь, с одного взгляда. Глаза такие жуткие, огнем горят.
— Уймись, Элдрид, — строго сказала госпожа Белдайр. — Может, они и Аша'маны, а может, и нет, мастер Андерхилл. И узами их, может, и связали, а может, и не связали. Вам любой — и я, и кто угодно — может сказать лишь одно: они были с ним. — Тон, каким было сказано последнее слово, ясно давало понять, кого она имела в виду. Элдрид, может, и считала Ранда ал'Тора чудовищем, но эта женщина даже имени его произносить не желала. — А когда он ушел, Айз Седай вдруг стали указывать им, что надо делать, а они — это делали. Конечно, любому дураку понятно: раз Айз Седай что-то велит делать, то надо делать. Все равно теперь этих парней нет, они ушли. А с чего это вы так ими интересуетесь, мастер Андерхилл? Кстати, имя-то у вас андорское?
Ледар запрокинул голову и засмеялся, рокочущий гул заполнил комнату. Уши огира лихорадочно подергивались.
— Ах, госпожа Белдайр, мы просто хотим все знать о том месте, куда пришли. Вы меня о Пограничных Землях спрашивали, да? Вы думаете, у вас тут холодно? Да мы видели, как в Пограничных Землях от холода деревья раскалываются, как лопается в огне скорлупа орехов. У вас по реке вниз по течению льдины плывут, а мы видели замерзшие реки, шириной с Алгуэнью, по льду которых купцы переправляют через целые караваны фургонов. Люди ловят рыбу через лунки, пробитые во льду толщиной чуть ли не в целый спан. А по ночам в небесах сверкают и переливаются полосы света, такие яркие, что не видно звезд, и…
Даже госпожа Белдайр подалась к огиру, завороженная его рассказом, но тут один юный поваренок, которому малый рост не позволял рассмотреть необычного гостя из-за спин взрослых, оглянулся, и его взор случайно наткнулся на Самитзу и Сашалле. Глаза мальчишки округлились, и, не в силах отвести взгляда, он уставился на Айз Седай, но сумел поднять руку и дернуть госпожу Белдайр за рукав. В первый раз она отмахнулась, не обернувшись. После второго рывка она с сердитым видом повернула голову, но грозное выражение вмиг исчезло с лица, когда она тоже увидела Айз Седай.
— Да пребудет с вами Благодать, Айз Седай, — промолвила госпожа Белдайр, поспешно заправляя выбившие пряди под чепец и приседая в реверансе. — Чем могу служить?
Ледар осекся на полуслове, и уши его на миг одеревенели. На дверь он не оглянулся.
— Мы бы хотели побеседовать с вашими гостями, — сказала Сашалле, входя в кухню. — Думаю, мы недолго будем мешать вам.
— Разумеется, Айз Седай. — Если толстуха и испытывала удивление от того, что двум Сестрам вздумалось поговорить с заявившимися на кухню путниками, то она ничем не выказала своих чувств. Повернув голову направо и налево и окинув всех строгим взглядом, госпожа Белдайр хлопнула в ладоши и принялась сыпать распоряжениями:
— Элдрид, эта репа сама себя не почистит!
— Кому поручили следить за соусом из винных ягод?
— Сушеные винные ягоды теперь трудно достать!
— Каси, где твоя ложка для соуса?
— Андил, ну-ка бегом, принеси…
Кухарки и повара бросились врассыпную, и очень скоро кухня огласилась звоном ложек и грохотом кастрюль, хотя все явно старались производить как можно меньше шума, дабы не мешать Айз Седай. Столь же очевидно они старались даже не смотреть в сторону гостей, хотя для этого им и приходилось прикладывать немалые усилия.
Огир легко поднялся на ноги, головой едва не упершись в толстые потолочные балки. Его одежда была такой, какую Самитзу помнила по прежним встречам с представителями его племени: долгополый, до самых отворотов сапог темный кафтан. Пятна на кафтане свидетельствовали о долгой дороге; огир известны как весьма брезгливый и опрятный народ. Даже кланяясь Самитзу и Сашалле, огир едва повернул к ним лицо и сразу принялся тереть как будто внезапно зачесавшийся широкий нос, слегка прикрыв ладонью лицо. Но все равно он выглядел юным — для огира.
— Простите нас, Айз Седай, — пробормотал он, — но нам и вправду нужно идти дальше. — Нагнувшись, огир подобрал объемистую кожаную суму, поверх которой было приторочено большое скатанное одеяло. Бока плотно набитой сумы оттопыривались — похоже, там лежали какие-то прямоугольные предметы. Огир перекинул лямку через плечо. — До ночи нам предстоит еще немало пройти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекрестки сумерек"
Книги похожие на "Перекрестки сумерек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Джордан - Перекрестки сумерек"
Отзывы читателей о книге "Перекрестки сумерек", комментарии и мнения людей о произведении.