» » » » Лиза Дероше - В объятиях демона


Авторские права

Лиза Дероше - В объятиях демона

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Дероше - В объятиях демона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо; Домино, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Дероше - В объятиях демона
Рейтинг:
Название:
В объятиях демона
Автор:
Издательство:
Эксмо; Домино
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-56886-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В объятиях демона"

Описание и краткое содержание "В объятиях демона" читать бесплатно онлайн.



Старшеклассница Фрэнни Кавано еще ни разу не влюблялась по-настоящему — пока в школе не появился новичок, загадочный красавец по имени Люк Кейн. При этом Фрэнни даже не подозревает о том, что Люк не просто так возник в ее жизни и сама она не совсем обычная девушка. У нее есть таланты, да столь сверхъестественные, что могущественный владыка ада Люцифер решил предъявить права на ее душу. Люку нужно лишь добиться, чтобы она согрешила. Чары его очень сильны, и задача кажется легкой, но у рая, оказывается, совсем другие планы, и в игру высших сил вступает ангел Габриэль…






— Тебя чуть не убили из-за меня. Ты был бессмертным, а я забрала это. Если бы не я, ты бы жил вечно.

— Вечная жизнь — это не так уж классно. Мне достаточно той вечности, что я уже прожил.

— Это лишь слова. — Я отворачиваюсь, пытаясь прояснить мысли и взять себя в руки.

Он дотягивается до моей щеки и поворачивает мою голову к себе.

— Фрэнни, посмотри на меня. — Я нехотя перевожу на него взгляд. — Ради этого чувства… — он хлопает себя по груди, — я бы все отдал. Мое бессмертие — слишком малая плата за это. Но у меня нет ощущения, что я платил за что-то, скорее меня наградили самым ценным из всего, когда-либо кем-либо желаемого. — Слезинка скатывается с моих ресниц, и он смахивает ее. — Ты любишь меня. Чего еще я могу просить?

Горячие слезы обжигают мои щеки. Я наклоняюсь и целую его.

— Не обращайте на меня внимания.

Внезапно — буквально из воздуха — на стуле рядом с окном появляется Гейб, сидящий с ангельским видом.

Люк сердито смотрит на него через мое плечо.

— Пора бы прекратить это. Разве мама не говорила тебе, что невежливо входить без стука?

И тут меня осеняет. Я знаю, что должно произойти.

Я вскакиваю с кровати, чувствуя необыкновенную легкость. Иду к Гейбу, беру его за руку и тяну со стула.

— Нам нужно поговорить.

Я вытаскиваю его из комнаты под обеспокоенным, но ироничным взглядом Люка, и в коридоре мы садимся на скамейку. Я упираю локти в колени и опускаю голову на руки.

Гул в больнице — монотонный «белый шум», что вполне типично для этого места, и я сосредотачиваюсь на нем, чтобы остановить кружащиеся в голове мысли. Вплетаю пальцы в волосы и смотрю в пол.

— Ты хочешь отметить меня для рая.

— Да, — говорит Гейб.

— И они перестанут преследовать меня, если ты сделаешь это.

— В конце концов — да.

— Но мне нужно простить себя.

— Да.

Я поднимаю голову, удивленная, какой легкой она кажется.

— Я предлагаю тебе сделку, — говорю я, а с души как камень сваливается.


Гейб откидывается на скамейке и провожает меня улыбкой.

Я возвращаюсь в палату к Люку, сажусь на краешек кровати, и он, прищурившись, смотрит на меня, переплетая пальцы с моими.

— Что вы там обсуждали? — с нотками ревности спрашивает он.

— Ничего.

Люк выпускает мою руку и смотрит мне в глаза.

Я провожу пальцем по его щеке, по линии бинта на голове. Он вздрагивает, вздыхает и тянется к моему лицу.

— Знаешь, когда я просил тебя использовать дар подчинения на Бехерите, я хотел, чтобы ты защитила себя, не меня.

Я прижимаюсь щекой к его ладони.

— Я не могла думать тогда. Я просто знала… чего хочу.

Люк притягивает меня для поцелуя, но как только наши губы соприкасаются, в дверь стучат. Он придерживает меня за шею, когда я хочу повернуться, и все-таки целует. Затем улыбается и выкрикивает:

— Войдите!

Дверь открывается. На пороге стоит улыбающийся Гейб — довольный своей деликатностью.

— Лови! — говорит он и ловким движением запястья кидает серебряную вещицу на цепочке.

Люк хватает ее прямо перед носом.

— Спасибо, — говорит он.

Гейб опирается на дверной косяк.

— Я тебе не мальчик на побегушках. В следующий раз доставай все сам.

Я смотрю на предмет в руке Люка. Это распятие: больше, чем прошлое, и с острым концом.

— Я приобрел это для тебя… той ночью, — робко улыбается он. — Но меня слегка сбили с пути до того, как я смог отдать тебе. — Он кладет крест мне на ладонь.

Гейб неторопливо заходит в комнату.

— Завтра тебя выписывают.

Я отстраняюсь от Люка и смотрю на Гейба.

— Откуда ты знаешь?

Гейб насмешливо смотрит на меня и снова садится на стул у окна.

— Габриэль… — Раздраженное выражение на лице Люка сменяется злостью, а затем и вовсе становится растерянным. — Как? — спрашивает он.

— Решение уже было принято. Михаил ничего тут не мог изменить. — Он бросает на меня взгляд, его глаза искрятся. — Она хотела этого, да ты и сам это заслужил. — Затем с серьезным видом смотрит на Люка. — К тому же нам нужна твоя помощь.

— Спасибо, — кивает ему Люк.

Гейб слегка улыбается.

— Это не мое решение. Ты произвел впечатление на Него. — Он указывает взглядом на потолок.

Я растерянно перевожу взгляд с Люка на Гейба.

— Ребята, вы о чем?

— Ты заставляешь архангелов трястись от страха, — улыбается Люк.

Этот ответ не слишком мне помогает.

Гейб соскальзывает со стула и, переместившись на край кровати, кладет руку мне на плечо.

— Скажем так, в наших рядах было некое разногласие, но мы все разрешили. — Он снова смотрит на Люка. — Как ты себя чувствуешь?

Люк демонстрирует торжествующую улыбку и сжимает мою руку.

— Непобедимым.

— Напомню тебе, что это уже не так, поэтому если хочешь находиться рядом с Фрэнни и присматривать за ней, безрассудная импульсивность не самая лучшая стратегия.

Люк закатывает глаза.

Гейб лучезарно улыбается, ослепляя меня.

— Я знал, что ты так ответишь, поэтому привел тебе подмогу. Он только закончил обучение — вчера, если быть точным, — но для этого дела нет никого лучше.

— Привет, Фрэнни, — раздается мелодичный, как у Гейба, голос, но все же другой, мягче, что ли.

Я поворачиваюсь и в дальней стороне комнаты вижу парня лет семнадцати: среднего роста, с пшеничными кудрявыми волосами, небесно-голубыми глазами, руки в карманах джинсов. Он улыбается мне.

Весь воздух уходит из моих легких, а ноги становятся ватными.

— Мэтт?

Я с трудом выговариваю это слово. Он выглядит точно так же, как и образ в моей голове — то, как я представляла себе брата, будь он жив.

Он улыбается, и его сияние обжигает мне глаза.

— Во плоти — так сказать.

Я поворачиваюсь к Гейбу.

— Я не… — Но я не могу закончить мысль.

Мэтт смеется — тихо, словно листья шуршат на ветру.

— Я твой ангел-хранитель. — И снова смех. — Могла бы ты представить себе такое, когда я закидывал жвачку тебе в волосы и утаскивал твой велик?

На трясущихся ногах я пересекаю комнату. По щекам струятся слезы, но я ничего не могу с собой поделать. Я даже не могу утихомирить эмоции, бурлящие внутри. Но когда я дохожу до Мэтта, то понимаю, что в моем голосе слышны угрызения совести. Я не могу смотреть ему в глаза.

— О боже… Мэтт, мне так жаль.

Брат обнимает меня рукой и притягивает к плечу.

— Фрэнни, тебе не за что извиняться. Ты должна отпустить это.

— Я не могу. — Смотрю на Гейба, прожигающего во мне дыру взглядом. Он словно бы роется у меня в голове, ища ответы.

— Ты должна, или в моем пребывании здесь нет смысла. — Он бросает взгляд на Люка.

Внутри меня все перемешалось, а голова будто набита ватой. Я не способна думать. Но затем сквозь туман до меня доходит одна мысль.

— Мама и папа! О боже! Они просто умрут от счастья, когда увидят тебя! — Дыхание замирает, когда я понимаю, что сейчас сказала. — В смысле…

Мэтт снова прижимает меня к плечу.

— Нет, Фрэнни, они не должны знать. Никто не должен.

— Почему?

— Так положено. Нам строго запрещено показываться кому-либо, кто нас знал. Особенно родным.

Я отслоняю лицо от его плеча.

— Но я же знала тебя.

Он быстро смотрит на Гейба.

— Для тебя было сделано исключение… из-за смягчающих обстоятельств, — говорит он низким официальным голосом.

Я поднимаю глаза на Гейба и вижу, что он кивает. Губы мои раздвигаются в улыбке, но глаза затуманиваются слезами.

— Я убила тебя, и я же единственная, кто получил тебя обратно? Разве это честно?

— Понятия не имею, как доказать, что это не твоя вина.

— Но это моя вина, — рыдаю я, уткнувшись в его футболку. — Я была там, не забыл? Это я дернула тебя за ногу и свалила с дерева.

— Ты ведь знаешь, что я не могу врать? Это была не твоя вина. Тебе нужно поверить в это.

У меня начинает кружиться голова, а в горле поднимается ком. Я отпускаю Мэтта и кладу руки на колени, пытаясь набрать воздуха в легкие, что вот-вот взорвутся.

— Медсестру! — выкрикивает Люк, и я слышу, как он возится со стойкой капельницы.

Но затем я ощущаю запах летнего снега, и Гейб обнимает меня.

— Фрэнни, дыши, — говорит он, щекоча мое ухо прохладным дыханием.

Я дрожу и крепко прижимаюсь к нему.

— Дыши медленно, — шепчет он.

Я понимаю, что он прав. Если я буду дышать медленно, то в легкие попадет воздух. Пляшущие перед глазами звездочки начинают блекнуть.

Я выпрямляюсь, и Гейб отпускает меня. Смотрю на Мэтта, вытирая нос рукавом. Не могу в это поверить. Я так сильно хотела вернуть его, и вот он здесь. Снова прижимаюсь к груди брата и крепко обнимаю, не желая отпускать его, никогда.

— О боже.

— Фрэнни, все будет хорошо, — улыбается он. — Правда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В объятиях демона"

Книги похожие на "В объятиях демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Дероше

Лиза Дероше - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Дероше - В объятиях демона"

Отзывы читателей о книге "В объятиях демона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.