Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Счастье Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».
Марианна, последовавшая за братом, увидела лишь столб пыли от исчезнувшего за поворотом автомобиля.
— Что сейчас будет… — девушка обхватила голову руками и вздохнула.
Однако медлить было нельзя.
— Такси, — Марианна метнулась к проезжавшему мимо автомобилю и через несколько секунд уже катила в направлении офиса Салиноса…
Наскоро расплатившись с таксистом и хлопнув дверцей, Руди вбежал в высотное здание и, расталкивая служащих, бросился к лифту. Выскочив на каком-то этаже, молодой человек остановил первого попавшегося навстречу мужчину и спросил у него, где располагается фирма Салиноса. Узнав точные координаты, молодой человек без труда отыскал кабинет Фернандо и, полный решимости, переступил порог.
— Могу я видеть сеньора Салиноса? — не поздоровавшись, спросил он у секретарши.
Та, внимательно оглядев странного посетителя, нерешительно поднялась.
— Я пойду узнаю…
— Скажите, что с ним желает поговорить Руди Вереццо! — вдогонку прокричал гость.
Через секунду секретарша возвратилась и любезно кивнула.
— Сеньор Фернандо вас примет.
— Попробовал бы он не сделать этого, — пробормотал Руди и на глазах у изумленной секретарши толкнул дверь.
Салинос сидел за столом и задумчиво смотрел перед собой.
— Ну что, подлец, не ожидал меня здесь увидеть?! — взревел гость.
Салинос вполне спокойно воспринял оскорбление.
— Без грубостей, — поморщился он и, помолчав, уточнил: — Если я правильно понял, то ты пришел поговорить о Мануэле?..
Не намереваясь задерживаться в кабинете надолго, Руди даже не присел.
— Угадал, — гневно сверкнул он глазами. — Я никогда не прощу себе, что тогда, в деревне, поверил в искренность твоих обещаний…
Салинос хмуро поинтересовался:
— Каких обещаний?
— Мне казалось, что если Мануэла тебя любит, то этого достаточно для ее счастья…
— Не понимаю…
Только сейчас Руди заметил, что его соперник выглядит очень плохо. Когда брат Марианны видел Салиноса в последний раз, тот производил впечатление преуспевающего, довольного собой мужчины. Теперь же за столом сидел несчастный, постаревший на несколько лет человек…
— Ты считаешь, что Мануэла могла изменить тебе? — жестко спросил Руди.
Салинос вздрогнул и опустил глаза.
— Даже ты уже обо всем знаешь… — пробормотал он и уточнил: — Это она сказала?
— Неважно, кто сказал, — отрезал гость. — Не забывай, что твоя жена в таком положении, что малейшее волнение может отразиться на ее здоровье и здоровье твоего ребенка…
Фернандо закрыл глаза и тяжело вздохнул.
— Это не мои проблемы, — выдавил он из себя. — Пусть об этом позаботится настоящий отец.
Такое заявление заставило Руди подскочить к Салиносу и, схватив за лацканы пиджака, изо всех сил тряхнуть.
— Ты думаешь, если богат, то можешь обижать бедных девушек?.. Ломать им всю жизнь?.. — сквозь зубы процедил гость.
К удивлению Руди, хозяин кабинета даже не сопротивлялся. Он лишь внимательно посмотрел в глаза сопернику и негромко заметил:
— Когда-то и я был таким доверчивым, как ты…
Не сдержавшись, Руди изо всей силы ударил Фернандо в челюсть. Не ожидавший этого Салинос упал на ковер, с грохотом опрокинув стул. На шум вбежала встревоженная секретарша.
— Сеньор, что с вами? — Девушка бросилась к распластавшемуся на полу шефу.
— Это глупо, — едва шевеля губами, произнес Салинос, обращаясь к своему сопернику. — Твое геройство никому не нужно.
Гость сжал кулаки и гневно возразил:
— А это уже тебя не касается. С этого мгновения можешь забыть о том, что когда-то был женат на моей кузине. Я увезу ее в деревню, усыновлю твоего ребенка и буду для него лучшим отцом, чем ты…
Бросив на соперника презрительный взгляд, Руди вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Испуганная секретарша растерянно повернулась к боссу и предложила:
— Я вызову полицию?
— Спасибо, не стоит. — Фернандо поднялся на ноги и, отряхнув пиджак, попросил: — Немедленно позовите сеньора Эмилио.
Пока секретарша выполняла приказание, Салинос подошел к зеркалу и внимательно осмотрел лицо. Челюсть немного опухла, а на щеке появился фиолетовый кровоподтек.
— Хороший удар… — прокомментировал Фернандо.
Эмилио не заставил себя долго ждать. Через минуту он вошел в кабинет шефа, держась, как всегда, самоуверенно и независимо.
— Добрый день, — поздоровался он. — Ты хотел меня видеть?
Салинос сел за стол и, встретившись взглядом с подчиненным, произнес всего одну фразу:
— Ты уволен!
Услышав это, Эмилио растерялся. Он захлопал длинными ресницами и дрожащим голосом переспросил:
— Ты хочешь меня уволить?.. Я не ослышался?
— Нет.
Фернандо опустил глаза в бумаги, показывая тем самым, что разговор окончен.
— Прости, но я не понимаю — за что? — Эмилио судорожно сглотнул слюну. — Если это как-то связано с твоей женой, то, поверь мне, это глупо…
— Вон из моего кабинета! — повысил голос Салинос. — И чтобы я тебя здесь больше не видел!
Когда за изумленным Эмилио закрылась дверь, Фернандо потянулся к телефону, намереваясь позвонить Антонио.
«Он же в Риме!» — вдруг вспомнил мужчина, подавив вздох разочарования.
Салинос взял дипломат и вышел из своего кабинета, ни слова не сказав секретарше.
«Пора наконец выяснить отношения с женой, — подумал он, садясь в машину. — Пусть Мануэла узнает все и, надеюсь, тогда она перестанет вести свою бесчестную игру…»
Войдя в дом, Фернандо огляделся, ловя себя на мысли, что очень соскучился по своему жилищу.
— Есть здесь кто-нибудь? — громко поинтересовался он.
На голос хозяина из-за колонны вышла Бернарда.
— Сеньор?.. — женщина удивленно вскинула брови, словно появления Фернандо никто не ждал.
— Здравствуй, Бернарда, — поздоровался Салинос и спросил: — Что нового?
Домоправительница пожала плечами.
— Да, собственно, ничего особенного. Заходила сеньора Тереза, спрашивала о вас… Потом звонила сеньора Габриэла из Парижа…
— Из Парижа?.. — удивился Фернандо и тут же вспомнил, что тетушка совсем недавно отправилась во Францию навестить своих друзей.
— Пожалуй, больше никаких новостей, — заявила Бернарда и вдруг замялась. — Сеньор…
— Да, Бернарда, я слушаю, — насторожился Салинос.
— Я не люблю сплетничать, но… Я служу вам уже много лет…
— В чем дело?
— Пока вы отсутствовали, — домоправительница потупила взор, — сеньора Мануэла вела себя не совсем подобающим образом…
Хозяин почувствовал, что краснеет.
— Что?!
— Насколько мне известно, вы запретили пускать в дом сеньора Эмилио, — уточнила домоправительница.
— Да это так.
— Я не хочу показаться ханжой, но, пока вас не было, сеньора Мануэла принимала сеньора Эмилио в своей спальне… Почти каждый день…
Салинос сжал зубы, чтобы сдержать стон.
— Спасибо, Бернарда, вы свободны, — глухо проговорил он.
— Извините, сеньор, — домоправительница повернулась и, шурша юбкой, направилась к себе.
— Бернарда, подожди! — окликнул Салинос.
— Да, сеньор.
— А где сейчас сеньора Мануэла?
Женщина почтительно склонила голову.
— У себя, сеньор.
Фернандо, едва сдерживая гнев, поднялся по лестнице и, остановившись перед дверью спальни, негромко постучал.
— Войдите, — разрешила девушка.
Переступив порог, Салинос почувствовал, как его сердце застучало сильнее. Он уже несколько дней не виделся с женой, поэтому немного нервничал.
— Фернандо?! — обернулась Мануэла и бросилась к мужу с распростертыми объятиями.
Не в силах противостоять нахлынувшим на него чувствам, мужчина обнял жену и на мгновение забыл обо всех неприятностях.
— Ты пришел… — прошептала девушка. — Пришел… Я знала… Знала…
— Погоди, Мануэла, — Салинос осторожно отстранился и кивнул на кровать. — Присядем.
Девушка послушно опустилась на постель и посмотрела на мужа ласковым взглядом.
— Я хочу с тобой серьезно поговорить, — с трудом выдавил из себя Фернандо.
— Я слушаю…
— Мануэла, я тебя умоляю, скажи, кто отец ребенка?
Услышав такое, жена побледнела и схватилась за сердце.
— Фернандо, опять ты за свое. Ты же прекрасно знаешь, что ребенок твой…
— Мануэла… — Салинос замолчал, подбирая слова. — Возможно, мы найдем компромиссное решение…
— На что ты намекаешь? — обиделась девушка и с отчаянием повторила: — Это твой ребенок!
— Перестань! — заорал Салинос и закрыл уши ладонями. — Все равно ты не сможешь мне это внушить!
Мануэла испуганно отшатнулась — она никогда не видела мужа в таком состоянии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Мануэлы"
Книги похожие на "Счастье Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Счастье Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.