Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Счастье Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».
Исабель, казалось, совсем не слушала то, о чем говорила мать.
— А Мануэла оказалась не такой слабой, как мы предполагали, — задумчиво протянула она и зловеще захохотала. — Посмотрим, как она выкрутится из этой ситуации…
Смех Исабель неприятно поразил Бернарду. Она всегда подозревала, что у дочери непростой характер, а тут еще столько потрясений…
— Девочка моя, — мать обняла Исабель и, ласково гладя ее по спине, зашептала: — Ты устала, у тебя сегодня был трудный день… Приляг, поспи…
Полный любви голос матери немного успокоил бывшую хозяйку. Она прилегла на кровать и почувствовала, как у нее слипаются веки. Бернарда, держа дочь за руку, тихо приговаривала:
— Моя маленькая королева, ты еще войдешь в этот дом, и все будут преклоняться перед тобой…
Тереза вышла из особняка Салиносов и попыталась поймать такси. Однако женщина простояла на улице довольно долго. Все машины почему-то проезжали мимо, и отчаявшаяся Тереза хотела было возвратиться назад и попросить Фернандо отвезти ее, как вдруг рядом затормозил красный автомобиль.
Тереза решительно дернула дверцу и, удобно устроившись на переднем сиденьи, назвала адрес. Неожиданно водитель негромко поздоровался:
— Привет…
— Привет, — машинально ответила сестра Фернандо и тут же удивленно вздернула брови. — Эмилио? А я тебя и не узнала…
— Вот, проезжал мимо, вижу, стоит растерянная Тереза… Дай, думаю, подвезу…
Женщина благодарно улыбнулась.
— Никогда не думала, что в Буэнос-Айресе трудно поймать такси, — поддержала она разговор. — Хорошо, что ты подвернулся.
— Как у Фернандо дела? — как бы между прочим, поинтересовался молодой человек.
Услышав такой вопрос, Тереза прыснула, едва сдерживая смех.
— Да вы же вместе работаете! Ты же видишь его каждый день.
Эмилио немного замялся.
— Понимаешь, у меня с твоим братом в последнее время испортились отношения, — издали начал он.
Тереза, ничего не знавшая об этом, с интересом повернулась к молодому человеку.
— Что ты говоришь! — воскликнула она и потребовала: — Ну-ка рассказывай, что произошло!
— Все так глупо. — Эмилио пожал плечами. — Я попытался немного поухаживать за его женой, а он обиделся.
— Вы — вечные соперники! — рассмеялась сестра Салиноса. — Вначале Исабель, затем Мануэла… Братец мог бы и привыкнуть…
Эмилио отрицательно покачал головой.
— С Исабель все было по-другому. Ее я по-настоящему любил, а Мануэла…
Тереза насторожилась. Она во все глаза смотрела на своего собеседника, стараясь не пропустить ни одного слова.
— А Мануэла, по-моему, просто скучает в этом большом городе, — продолжил Эмилио. — Ей нужен был друг… Но почему она выбрала меня, не понимаю.
Окинув молодого человека оценивающим взглядом, Тереза улыбнулась.
— А почему бы и нет. Ты — симпатичный, приятный мужчина, — заверила она. — Если бы не Леопольдо и не твоя вечная любовь к Исабель, и я бы не отказалась от такого кавалера.
Однако этот комплимент Эмилио пропустил мимо ушей.
— Я не думал, что это может вызвать размолвку между мной и Фернандо, — вздохнул он. — В конце концов я не очень-то и виноват в этой истории.
Тереза неопределенно махнула рукой.
— Да не расстраивайся, все обойдется! — успокоила она Эмилио и, увидев впереди свой дом, попросила: — Останови у ворот.
Женщина кивнула на двухэтажный коттедж, построенный в стиле модерн и купленный ею после замужества с Леопольдо.
— Спасибо, что подбросил, — поблагодарила она и вышла из машины.
Глядя вслед сестре Фернандо, Эмилио просигналил. Женщина обернулась и помахала рукой на прощание, а молодой человек поехал дальше по своим делам.
«Как хорошо, что я случайно встретил Терезу», — подумал Эмилио, и на его губах появилась загадочная улыбка.
А сестра Салиноса отперла дверь своим ключом, вошла в дом и громко позвала:
— Леопольдо!
Ответом ей послужило молчание.
— Негодный мальчишка! — выразила вслух свои мысли Тереза и, отшвырнув в угол туфли, улеглась на диван.
Если бы муж был дома, то Тереза, возможно, позабыла бы о встрече с Эмилио. Она поделилась бы с Леопольдо своей новостью, рассказала бы парочку сплетен, но поскольку его все-таки не было, женщине пришлось лежать на диване в полном одиночестве и размышлять.
«Надо расспросить братца, почему он так разозлился на Эмилио, — подумала она и зевнула. — Он так расстроен из-за этой ссоры… Постой, а при чем здесь Мануэла?.. Так-так…»
От внезапной догадки Тереза вздрогнула и почувствовала, как у нее на лбу выступила испарина.
«Неужели эта деревенская девчонка посмела наставлять рога моему брату! — возмутилась она. — Так вот почему Фернандо в последнее время так подавлен, что из него и слова не вытянешь…»
Хлопнула входная дверь, и в гостиную вальяжной походкой вошел Леопольдо. Впервые в жизни Тереза была не рада, что муж пришел так рано и заставил ее оторваться от весьма интересных размышлений. Решив, что завтра обязательно поговорит с Фернандо, Тереза поднялась и босиком пошлепала в спальню…
7
В это утро Мануэла проснулась как никогда рано. Ей не терпелось поскорее узнать результаты обследования. Но доктор Вильес должен был появиться на своем рабочем месте лишь в девять. Тяжело вздохнув, Мануэла принялась рассуждать над тем, чем бы занять себя в течение часа. Так ничего и не придумав, она направилась посмотреть, как идут дела на кухне. Там все оказалось как всегда, и, решив не отвлекать от работы Фелису, хозяйка переместилась в гостиную, где, поудобнее устроившись в кресле, принялась наблюдать за минутной стрелкой настенных часов. Время тянулось неимоверно долго, но наконец часы пробили девять. Девушка тут же рванулась к телефону.
— Сеньора Мануэла, — неожиданно окликнула ее Луиза.
Хозяйка обернулась.
— Мне хотелось бы вам рассказать кое-что, — сдавленно проговорила служанка, подойдя поближе. — Дело в том, что вчера вечером я проходила мимо комнаты…
— Потом, Луиза, — оборвала ее Мануэла. — Ты расскажешь мне обо всем немного позже, а пока мне нужно сделать один очень важный звонок.
— Хорошо, сеньора, — кивнула та и тут же исчезла за дверью.
Мануэла суетливо набрала номер телефона клиники, в которой работал доктор Вильес.
— Алло… — позвала она и, услышав голос секретарши, попросила: — Мне хотелось бы поговорить с доктором Вильесом.
— А кто спрашивает? — поинтересовалась та.
— Это сеньора Салинос. Я вчера была у вас…
На мгновение секретарша замялась.
— Дело в том, что доктор сейчас очень занят. Но он просил передать вам, что как только освободится, немедленно перезвонит вам.
— Хорошо, я буду ждать, — разочарованно протянула Мануэла и положила трубку.
Ждать пришлось около часа, который показался девушке целой вечностью. Но Вильес все-таки сдержал свое обещание, и в десять молчавший до этого телефон затрезвонил на всю гостиную. Мануэла рванула трубку и скороговоркой проговорила:
— Сеньора Салинос слушает.
— Это вас беспокоит доктор Вильес, — послышался на другом конце провода мужской голос.
— Да, я вас слушаю, — поторопила девушка. — Говорите же…
— Результаты обследования показали, что вы действительно беременны, — сухо сообщил доктор.
— А вы уверены? — сама не зная почему, переспросила Мануэла.
— Абсолютно…
Девушка от радости подскочила на месте.
— Спасибо вам, доктор! Вы просто не представляете, как я счастлива!
Вильес вздохнул.
— Поздравляю, — дрогнувшим голосом проговорил он и решил тут же ретироваться. — Извините, сеньора, у меня посетители…
— Конечно, конечно, — согласилась девушка и, попрощавшись, положила трубку.
«Теперь Фернандо не будет так злиться и обвинять меня в излишней поспешности, — подумала она. — Представляю, как он обрадуется, услышав эту новость!»
Мануэла, решив, что не вправе больше скрывать эту тайну, поспешила в комнату для гостей, где жила Марианна.
— Просыпайся, соня! — воскликнула она, застав кузину все еще валяющейся в кровати.
Та сладко потянулась и, взглянув на Мануэлу, сонно протянула:
— Как здорово у вас… Такие мягкие перины, что даже вставать не хочется.
— Просыпайся, — шутливо приказала хозяйка и присела на кровать.
— Не хочется, — заявила Марианна и, посмотрев на сестру, заметила: — У тебя такое сияющее лицо, будто завтра должно наступить Рождество…
— Почти угадала, — рассмеялась Мануэла и пояснила: — Я звонила доктору Вильесу, и он сообщил, что я действительно беременна. Представляешь?!
— Здорово! — Сон кузины как рукой сняло, и она резко приподнялась. — А Фернандо знает?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Мануэлы"
Книги похожие на "Счастье Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Счастье Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.