Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Счастье Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».
«Никаких сомнений — я беременна, — подумала она. — Точно такие же симптомы были у меня в Риме…»
Приведя себя в порядок, девушка решила позавтракать в спальне. Через полчаса порог переступила Чела, неся в руках огромный поднос.
— Сеньора, как вы себя чувствуете? — служанка внимательно оглядела бледное лицо хозяйки.
«Никто не должен пока знать о моей беременности», — решила Мануэла и вежливо ответила:
— Спасибо, хорошо…
Однако запахи еды заставили девушку вновь броситься в ванную.
Когда Мануэла вернулась в комнату, служанка испуганно посмотрела на нее и спросила:
— Вы уверены, что все в порядке, сеньора?
— Все в порядке. Только… — хозяйка замялась и, указав рукой на поднос, попросила: — Убери это.
— Вы не будете завтракать?
— Нет, у меня пропал аппетит…
Чела, удивленно пожав плечами, ушла, а Мануэла вновь прилегла на кровать и задумалась.
«Чтобы удостовериться, права я или нет, мне следует обратиться к врачу… К сожалению, я здесь никого не знаю… Ладно, подожду еще немного, тогда и признаюсь Фернандо…»
Спустившись в холл, Мануэла вдруг вспомнила, что сегодня должна прийти Габриэла. В последнее время тетушка редко заходила к Салиносам. Она была занята своими делами: то ездила на симпозиум медиумов, то организовывала какие-то благотворительные праздники. А вчера вечером Габриэла позвонила и сообщила, что часов в одиннадцать зайдет. Голос тетушки показался жене Фернандо каким-то странным и обеспокоенным, однако девушка уже понемногу привыкла к разным сюрпризам.
Габриэла вошла в дом Салиносов ровно в назначенное время. Поцеловав невестку, тетушка внимательно посмотрела ей в глаза и сказала:
— Ты плохо выглядишь.
— В последнее время я неважно себя чувствую, — чтобы избежать неприятной темы, Мануэла перевела разговор на другое. — Вы хотели меня видеть…
— Присядем, — Габриэла грузно опустилась на диван и, взяв жену Фернандо за руку, произнесла: — Девочка моя, на меня вчера утром снизошло видение…
Мануэла с любопытством прислушалась.
— Я видела тебя… Но это была ты и не ты…
«Господи, этого еще не хватало», — вздрогнула Мануэла.
— Ты шла по высокой траве навстречу солнцу, а рядом был Фернандо, — продолжила Габриэла. — Потом вы остановились, и он оглянулся назад…
— А я? — не выдержав, перебила Мануэла, поддавшись мистическому настроению тетушки.
Габриэла отвернулась и глухо проговорила:
— А ты пошла дальше.
— И это все?
— Все, — тетушка развела руками. — Ничего страшного, как видишь…
— Но почему он не пошел со мной?
— Сейчас ты напоминаешь мне назойливую Терезу, которая каждый день пристает с расспросами: «Тетушка, погадай, кто у меня будет — мальчик или девочка?» — Габриэла таинственно улыбнулась и предложила: — Пойдем-ка лучше пить чай.
Мануэла согласно кивнула и позвала Челу, стоявшую невдалеке.
— Подай, пожалуйста, чай в библиотеку.
Служанка, получив приказ, моментально удалилась.
Неожиданно раздался телефонный звонок. Хозяйка извинилась перед гостьей и подняла трубку.
— Да, я слушаю…
— Мануэла, дорогая, привет, — в голосе Фернандо послышались ласковые нотки. — Как ты, чем занимаешься?
— Пришла Габриэла, и мы разговариваем.
— Прекрасно. Как она поживает?
— Неплохо.
— Передавай ей привет, — Фернандо на мгновение замолчал, как бы обдумывая следующую фразу. — Мануэла, я сегодня не приду обедать. Понимаешь, у меня много дел и несколько важных встреч.
— Хорошо, любимый, все в порядке.
— Ты не обиделась? — встревоженно поинтересовался муж.
— Нет-нет, я все понимаю.
— Тогда крепко целую. До вечера.
Мануэла положила трубку и повернулась к тетушке.
— Звонил Фернандо, — сообщила она. — Сказал, что не сможет прийти на обед…
Габриэла, заметив в глазах жены племянника разочарование, успокоила ее:
— Девочка моя, не расстраивайся. Мужчины для того и существуют, чтобы работать. Фернандо любит тебя, не сомневайся.
Откровения тетушки приятно подействовали на Мануэлу. Девушка радостно улыбнулась и приглашающе махнула рукой.
— Пойдем в библиотеку.
Чела уже успела накрыть на стол и молча стояла у двери, ожидая дальнейших приказаний.
Мануэла, пододвинув к себе чашку, отпила глоток и поморщилась — чай показался ей довольно странного вкуса. От внимательных глаз Габриэлы не укрылась эта легкая гримаса на лице девушки, однако тетушка промолчала. Вспомнив, что так и не позавтракала, Мануэла нехотя взяла печенье и принялась медленно его жевать. К горлу вновь подступила тошнота, но присутствие гостьи удержало хозяйку от того, чтобы покинуть библиотеку.
— Что с тобой? — не выдержала Габриэла. — Ты побледнела… Тебе плохо?
— Нет-нет, — возразила девушка, через силу улыбаясь, и неожиданно покачнулась.
Глаза застлал туман, и Мануэла почувствовала, что теряет сознание…
Очнулась она на диване. Рядом стояли встревоженные тетушка и Чела. Служанка, обмахивая хозяйку концом передника, испуганно шептала:
— Сеньора… сеньора…
Мануэла попыталась встать, но грозный окрик Габриэлы остановил ее.
— Лежи! И не вздумай пошевелиться.
— Но мне уже гораздо лучше, — возразила жена Фернандо и села.
— И давно у тебя такое? — в голосе Габриэлы послышалась озабоченность.
Не зная, что и ответить, девушка неопределенно пожала плечами.
— Тебе надо срочно показаться врачу, но прежде сказать об этом Фернандо, — заключила тетушка и, заметив протестующие жесты Мануэлы, удивилась. — Что-то не так?
— Не надо расстраивать Фернандо, — попросила хозяйка. — У него и так слишком много проблем.
— Но самая главная — забота о твоем здоровье! — Габриэлу было не так-то просто переубедить.
На щеках Мануэлы вновь заиграл румянец. Девушка чувствовала себя уже гораздо лучше, настолько, что через несколько минут смогла вновь сесть за стол. Ее уже не тошнило, и Мануэла с удовольствием выпила чаю и вволю наболталась с тетушкой.
Проводив Габриэлу, жена Фернандо решила немного прогуляться по саду.
«Мне следует заботиться о своем сыне, — девушка с нежностью погладила живот. — Надо больше находиться на свежем воздухе, есть фрукты… Представляю, как обрадуется Фернандо, узнав о наследнике. Хотя он никогда и не заводил разговор на этот счет, я думаю, что каждому мужчине приятно услышать такую новость…»
Выходя из дома, Мануэла столкнулась с Лоренцо. Тот почтительно попридержал дверь и пожелал:
— Счастливо прогуляться, сеньора.
— Спасибо, — девушка, словно ребенок, запрыгала по ступенькам на одной ножке.
Провожая ее взглядом, Лоренцо подумал:
«Что-то изменилось в сеньоре… Еще совсем недавно она не находила себе места, а сейчас радуется каждому пустяку… Но это и к лучшему!»
Решив, что следует проследить, чем занимаются слуги, дворецкий направился на кухню.
А там Чела и Фелиса бурно обсуждали недавнее событие.
— Представляешь, за сегодняшнее утро ей уже дважды стало плохо, — выпалила Чела и вдруг осеклась, увидев Лоренцо.
— Кому? — удивился тот, присаживаясь к столу.
— Сеньоре Мануэле, — пояснила служанка. — Один раз за завтраком, а второй раз, когда хозяйка пила Чай в библиотеке.
Дворецкий равнодушно махнул рукой и высказал свое мнение:
— Вечно вы все преувеличиваете! Я минуту назад видел сеньору в саду, и она была совсем не похожа на больную.
— Ей-богу, я не вру! Я сама приводила сеньору в чувство, когда она упала в обморок…
— Кто упал в обморок? — в дверях кухни, словно призрак, возникла Бернарда и обвела слуг тяжелым взглядом. — Опять сплетничаете?
Чела, обидевшись на такое обвинение, упрямо сжала губы.
— Сеньорита Бернарда, я никогда не говорю о том, чего не видела. А сегодня сеньора Мануэла и вправду упала в обморок…
— Хорошо, хорошо, — смягчилась домоуправительница и попросила: — Фелиса, подай мне, пожалуйста, клубничный десерт.
Кухарка, выполнив приказание, вновь отвернулась к плите, а Бернарда, захватив тарелку с собой, направилась к выходу. Уже у двери она резко остановилась и обратилась к Челе:
— Ты говоришь, упала в обморок?
— Да, сеньорита, — с готовностью откликнулась служанка. — А за завтраком ее тошнило…
— Понятно, — Бернарда вышла из кухни.
Оказавшись в коридоре, домоуправительница прислонилась к стене и задумалась.
«Неужели это случилось? — застучало в висках. — Я так боялась этого…»
Бернарда потерла лоб и, едва передвигая ноги, направилась к своей комнате. Открыв дверь, женщина заметила, что Исабель пребывает в плохом настроении — дочь лежала на кровати и смотрела в потолок. Она даже не обернулась на звуки шагов матери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Мануэлы"
Книги похожие на "Счастье Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Счастье Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.