Габриэлла Лопез - Клон. История любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клон. История любви"
Описание и краткое содержание "Клон. История любви" читать бесплатно онлайн.
Судьба сводит Жади и Лукаса в Марокко.
Жади — сирота, мусульманка, возвращается из Рио, где росла, в дом своего дяди Али. Лукас — уроженец Рио, путешествует по африканской стране вместе с братом-близнецом Диогу, отцом Леонидасом, любовницей отца Иветти и ученым Албиери. Жади и Лукас не могут быть вместе, так как принадлежат к разным мирам. Каждый из них строит собственную семью: Лукас женится на Маизе, а Жади выходит замуж за Саида. В это же время Албиери, смертельно тоскующий после смерти своего крестника Диогу, решается на создание клона оставшегося в живых близнеца.
Мел осталась наедине с собой. Она положила медаль в ящичек с наградами, взяла с тумбочки свое общее фото с родителями и заплакала. Жизнь не заладилась с самого начала — так казалось девочке.
Весь Фес был увлечен дневной молитвой. Жади сидела перед зеркалом в своей комнате. В комнату вошел Саид и вынул из-за спины коробку с очередным подарком.
— Смотри, я принес это тебе, — он торжественно показал жене золотое ожерелье.
— Как красиво! — она благодарно улыбнулась мужу и примерила украшение.
— Мне нравится видеть тебя нарядной! Ты вошла в мое сердце, как только я увидел тебя. Я посмотрел и подумал: «Я хочу сделать эту женщину счастливой». Получилось?
— Такого мужа, как ты, больше нет, Саид, — она поцеловала мужа и проводила его нежными глазами.
В этот момент притворщица Жади не лгала и не лукавила.
— Какая роскошь! — восхитилась Зорайде подарку.
— Не было дня, чтобы Саид пришел без подарка: золото, духи, — заулыбалась Жади.
— Ты счастлива?
— Не знаю, можно ли так сказать, но мое сердце успокоилось. Возможно, это и есть счастье.
— Это и есть счастье! — подтвердила верная служанка. — Твой муж, твоя дочка, твоя спокойная старость… Очень повезло тем людям, которым досталась спокойная старость. Ты очень изменилась, забыв Лукаса.
— Не вспоминай об этом, все прошло, — вздохнула Жади.
Однако она ошибалась.
Однажды вечером Кадижа стала танцевать под музыку, под звуки которой Лукас и Жади впервые встретились. Жади поднялась в комнату дочери и резко выключила магнитофон. Кадижа удивилась.
— Поставь другую музыку, эту не надо! — взволнованно сказала Жади.
Если бы не было Лукаса, я бы не узнала, что такое любовь, — подумала она. Но Зорайде утверждала, что любовь приходит и уходит, а семья остается… Саид обожал Кадижу и говорил, что не променяет ее на тысячу сыновей. А на днях муж сказал Жади, что открывает сеть гостиниц в Рио-де-Жанейро, и предложил ей поехать вместе с ним.
Как только я приеду туда, я вспомню все, о чем хотела забыть. Зачем? — думала Жади. Время уже унесло с собой мои воспоминания…
— Ты покажешь свою родину Кадиже, увидишь Латиффу, Мохаммеда, — уговаривала ее Зорайде. — Сколько времени Саид проведет там?
— Не знаю, но теперь ему придется все время ездить туда. Я не хочу вспоминать то, что пережито… Это больно, очень больно…
— Ты уже давно могла бы быть счастливой, если бы смирилась со своей судьбой, — продолжала умничать служанка. — Или ты из тех людей, которым просто не нравится чувствовать себя счастливыми? Такие никогда не будут счастливы! Когда счастье рядом, они убегают. Не бери с них дурной пример!
Саид сообщил ей, что наладил контакт с бразильским предпринимателем. Его зовут Леонидас Феррас. Жади замерла.
— Ты не знаешь его? — спросил муж.
Жади покачала головой…
Деуза вернулась в Рио. С тех пор, как Лео сбежал в первый раз, она больше не писала подругам. Танцовщица случайно встретила Лауринду в магазине, и та поведала, что Иветти поехала искать свое счастье с очередным бой-френдом, а Леонидас очень подавлен. И причина — в отъезде Иветти. Пока она была рядом, в нем словно горел огонь, но теперь он потух. Правда, верная Далва заявляла, что лучше бы Иветти исчезла навсегда до того, как испортила ее хозяину всю кровь. Служанка, рьяно пекущаяся о личной жизни хозяина, заодно признавалась, что когда Леонидасу звонят женщины, она их всех сурово отваживает.
— Станцуй мне! — предложила Лауринда. — А я посмотрю, не потеряла ли ты форму.
Подруги тотчас отправились в танцзал, где Деуза начала свое коронное танго, но в одиночку. Лауринда искренне любовалась ею.
— Отлично! — заметила она. — Твой талант расцвел в деревне еще ярче! Но для танго не хватает Эдвалду.
— А где он? — спросила Деуза. Лауринда пожала плечами.
Эдвалду в это время сидел в цирке и не сводил горящих глаз с глотательницы огня Одетти. За кулисами после представления он обнаружил очаровательную девушку, которая представилась дочерью Одетти — Карлой. Она записала телефон Эдвалду для матери.
Эдвалду встретился с Одетти, но она не произвела на него должного впечатления. Зато он договорился с ней о том, что снимет у нее помещение для своей мастерской, и начала свозить свои вещи для будущего ателье в дом Одетти. Она поставила одно условие: не ухаживать за ее дочерью.
Деуза решила пойти К Албиери. Он совсем недавно дал интервью, высказывая свое мнение о факте клонирования овечки Долли. Профессор утверждал, что это большой шаг, но клонирование человека теперь хоть и реально, однако противоречит этическим нормам.
— Все равно, если бы какой-нибудь ученый создал клон человека сейчас, то стал бы самым знаменитым генетиком, — сказала Эдна мужу.
Албиери размышлял про себя… Клонировав человека, любой ученый захочет о нем заботиться, наблюдать, как он растет. И начнет смотреть на клона, как на объект своего эксперимента, а себя почувствует создателем — Богом… Это ужасно…
В дверь позвонили. Это была Деуза. Доктор открыл, обнял нежданную гостью и сразу спросил, где Лео.
— Лео сбежал… — пробормотала Деуза. — Я ошиблась, увезя его… Он вырос слишком непокорным….
Албиери в душе спрашивал себя, хочет ли он увидеть Лео. Профессор одновременно и боялся, и очень хотел этого…
Деуза рассказала, что ее мать получила письмо от Лео. Тот писал, что приехал в Рио, но своего адреса не дал.
Когда танцовщица ушла, Эдна попыталась развеселить угрюмого мужа.
— Давай пригласим ее на ужин! — предложила она.
Албиери хмуро покачал головой.
— Нет, я не хочу снова с ней сближаться… Как сказал поэт: «Детей лучше не иметь, но если не имеем, то как мы это узнаем?», — печально пробормотал он.
— Ты не хочешь детей, Аугусто? — жена тоже помрачнела.
— Они уже родились… И мне ни одного не удалось удержать рядом с собой: одного отняла смерть, а другого жизнь…
Эдна изумилась. Не сошел ли ее муж с ума?!
— У Телминьи ветер в голове. Если бы я не дружила с ней с детства, то вообще не знала бы, о чем с ней разговаривать, — сказала Мел Далве, Вернувшись с учебы.
Девочка взяла старый фотоальбом и вынула оттуда фотографию Диогу.
— Ты помнишь его? — спросила старая няня. Мел улыбнулась.
— Нет, я все забыта…
Ее заботило сейчас совсем другое. Телминья убеждала подругу взять все в свои руки и влюбить в себя ее брата Сесеу. Он замкнут, так что именно Мел должна проявить инициативу. Мел собиралась на дискотеку, где будет Сесеу. Она надела потертые джинсы и маечку.
— Это классно! — отзывалась о таком наряде Телминья.
Но неожиданно вошла мать и посмотрела неодобрительно. Она считала, что в таком виде не ходят на дискотеку.
— Это распущенность! — бросила она и ушла.
Мел заплакала. Тогда она не пойдет на дискотеку… Но явилась настойчивая Телминья и уговорила подругу.
Мел не любила тусоваться и робела на дискотеке. Но подошли Нанду и Сесеу, Телминья утащила Нанду в круг танцующих, подавая пример подруге… Мел испугалась еще больше. Было нужно пригласить Сесеу, который ей давно нравился, но Мел не решалась. И он пошел танцевать с другой девушкой.
Мел постояла, постояла у стенки и пошла домой. Она сказала матери, что было весело, но у нее заболела голова, поэтому она пришла пораньше.
Утром она призналась Телминье, что Сесеу на дискотеке ей разонравился. Мел врала, но понимала, что только поверив ее лжи, подруга отстанет от нее. И больше не понадобится очаровывать Сесеу… Девочка справедливо считала, что влюбить в себя человека очень трудно.
Далва пришла развлечь грустную Мел, тихо сидящую у себя в комнате.
— Никогда не видела более разных людей, чем твои дед и отец! — заявила вдруг старая нянюшка. — Вот Диогу был очень похож на своего отца…
Мел попросила няню рассказать о дяде.
— Он был такой упрямый, — благоговейно вздохнула служанка. — Но с ним всегда было весело. Диогу был таким выдумщиком, а твой отец нет: он рос робким, кротким, мягким.
— Мягким?! Папа? — удивилась Мел.
Далва вспомнила, как когда-то Лукас играл на гитаре, и его больше ничего не интересовало.
Мел изумилась еще больше. Сейчас ее отец казался всегда серьезным, озабоченным делами… А еще… Еще он не ладил с матерью Мел… И девочку это очень расстраивало.
Вечером Маиза уговаривала Лукаса пойти с ней на прием, но тот категорически отказался. Маиза вспылила.
— Мне надоело быть одинокой рядом с мужем! — крикнула она. — Я пойду одна! Далва побежала к Лукасу.
— Почему ты не уступил жене?
— Потому что мне надоело под всех подстраиваться! Пора начать подстраиваться под себя и менять свою жизнь! — отрезал он.
— В браке всегда нужно иметь терпение, проявлять понимание, — Начал вновь поучать сына Леонидас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клон. История любви"
Книги похожие на "Клон. История любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Габриэлла Лопез - Клон. История любви"
Отзывы читателей о книге "Клон. История любви", комментарии и мнения людей о произведении.