» » » » Габриэлла Лопез - Клон. История любви


Авторские права

Габриэлла Лопез - Клон. История любви

Здесь можно скачать бесплатно "Габриэлла Лопез - Клон. История любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Габриэлла Лопез - Клон. История любви
Рейтинг:
Название:
Клон. История любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клон. История любви"

Описание и краткое содержание "Клон. История любви" читать бесплатно онлайн.



Судьба сводит Жади и Лукаса в Марокко.

Жади — сирота, мусульманка, возвращается из Рио, где росла, в дом своего дяди Али. Лукас — уроженец Рио, путешествует по африканской стране вместе с братом-близнецом Диогу, отцом Леонидасом, любовницей отца Иветти и ученым Албиери. Жади и Лукас не могут быть вместе, так как принадлежат к разным мирам. Каждый из них строит собственную семью: Лукас женится на Маизе, а Жади выходит замуж за Саида. В это же время Албиери, смертельно тоскующий после смерти своего крестника Диогу, решается на создание клона оставшегося в живых близнеца.






— Ты выписываешь газеты из Бразилии? — оскорбленно и с вызовом в голосе спросила Жади.

Она демонстративно отвернулась от газеты, которой Саид тряс перед ее лицом, и ушла. Глаза ее наполнились слезами…

— Ты должен прогнать непокорную жену! — раскричалась Назира. — И жениться на хорошей девушке! Я сама тебе ее найду!

Но Саид велел ей замолчать.

— У меня есть только один брат — Мохаммед! — патетически воскликнула Назира.

Она очень легко отказывалась от братьев в зависимости от обстоятельств и своего настроения.

Едва Леонидас пригласил Иветти в бар, как она помчалась туда в новом красном платье. Они вспоминали о Марокко, танцевали…

— Иветти, мне тебя не хватает, очень… Я был так счастлив с тобой, — он накрыл ее ладонь своей.

— Львеночек… — зачарованно отозвалась Иветти, глядя на Леонидаса.

— Жизнь продолжается, все нашли свое место, у Лукаса тоже семья, а я сижу здесь… один… Я никогда не был так одинок.

— Ты не одинок, я тоже здесь, — Иветти улыбалась.

Потанцуем? — предложил он. Она кивнула, и он обнял ее.

— Я хочу провести с тобой ночь, — сказал «львеночек».

Они поцеловались и ушли из бара.

Утром Иветти поднялась очень довольная.

— Львеночек, мы проведем в Париже медовый месяц, как и договаривались, — она нежно погладила лицо любимого. — Почему ты так долго не возвращался ко мне? Это ты зря…

— Иветти, я хочу, чтобы ты знала: все, что я сказал вчера ночью — это правда, это останется на всю жизнь!

— Я знала, что ты поймешь меня!

— Моя любовь к тебе не ушла, осталась прежней, не уменьшилась, а может, даже увеличилась, — Иветти продолжала гладить лицо «львеночка», а он говорил, глядя ей в глаза. — Ты наполнила мою жизнь радостью, с тобой я чувствую себя живым, молодым…

— Я знаю, что натворила дел, но никогда не хотела обидеть тебя, — ласково отозвалась она. — Я просто разрушительница и никогда не думаю, когда что-то делаю, а потом уже поздно… Но я исправлюсь.

— Послушай, Иветти, вот теперь я сделал все, чтобы загладить свою вину, которую я чувствую по отношению к Диогу, вину за его смерть, вину за ссору с ним… Мне нужна была эта ночь, чтобы убедиться, что я больше ни в чем не виноват… — неожиданно признался Леонидас.

— Ты хочешь сказать, что это никакая не любовь?! Ты использовал меня для проверки?! Врал мне?! Тебе нужно срочно обратиться к психоаналитику! Пусть он разберется с твоими проблемами!

Иветти вскочила, торопливо оделась и выскочила на улицу. «Львеночек» не остановил ее. Она шла и плакала…

Из дома она сразу позвонила своему старому другу Арманду, который год назад напрашивался ей в мужья и приглашал на ужин. Так вот, теперь она согласна на встречу. Она поделилась с Лауриндой своими намерениями проучить «львеночка» — она выйдет замуж и пригласит его быть свидетелем.

Лукас, задумавшись, сидел в гостиной, рассматривая кулон Жади.

— Это для меня? — спросила неожиданно вошедшая Маиза.

Лукас легко выкрутился.

— Это вещь моей матери! — и забрал украшение у жены.

Однако Лукас нервничал, как вор, застигнутый на месте преступления. И заподозрившая что-то Маиза сразу рассказала все Далве, а та побежала к Лукасу посмотреть, что за кулон он взял из сейфа отца.

— А сеньор Леонидас знает… — взгляд Далвы прилип к зеленому камешку в руках Лукаса, уже знакомый ей камешек — нефрит, то есть jade.

— Ничего не говори, пожалуйста! — Лукас посмотрел на няньку.

— Какая красота! — подоспела Маиза. — Дай мне его рассмотреть, я отдам… Очень красиво! — Маиза примерила кулон. — Я могу его поносить, ты разрешишь?

Лукас смотрел на нее и вспоминал их первую встречу с Жади, на развалинах, когда она показывала ему свой кулон…

— Посмотрела и отдай! — он по-детски резко вырвал украшение из ее рук.

Маиза обиделась и ушла вместе с Далвой, обсуждая странное поведение супруга.

Лукас провел кончиками пальцев по зелёному камню… Он помнил Жади и не хотел забывать…

— Если ты больше не любишь эту женщину, не собираешься искать ее, встречаться с ней, то зачем тебе этот проклятый кулон?! — стала давить на него вернувшаяся Далва. — Отправь его ей или отдай ее сестре!

— Он останется здесь, у меня! И давай прекратим этот разговор! — с отчаянием крикнул Лукас.

— Не делай глупостей! Хватит! Тебе нужно растить дочку, перестань мечтать об этой далекой Жади… — не унималась старая няня.

— Хорошо, Далва, хорошо… Мне пора, — пробурчал Лукас.

Глава 22

Албиери пытался найти выход из положения и сказал Деузе, что ее принимают в одну из школ в США. Он оплатит ее пребывание там вместе с ребенком. Обрадованная танцовщица сразу согласилась.

Албиери тем временем попросил Эдну послать заявки во все танцевальные школы США. Отправить Деузу подальше от всех — единственный путь спасения репутации профессора. Он уже немолод, чтобы терять все из-за одной единственной ошибки…

Лео танцовщица оставляла со своей матерью в Пара. Но Албиери думал, что если она не согласится увезти мальчика в Америку, где он сможет его навещать, то лучше и вовсе не отправлять Деузу учиться танцам.

Эдвалду узнал от своего друга, что его бывшая подружка танцовщица зря времени не теряет: она поедет в США за счет профессора. Эдвалду был в гневе, он отыскал Деузу, оторвал ее от партнера в танцзале и начал обвинения. Она попросила не порочить ее имя — она уезжает, потому что ничто и никто не держит ее в Рио. Поняв, что он теряет ее, Эд снял маску пренебрежения.

— Несмотря на твою лживость, я всегда любил тебя! — заявил он.

Растроганная Деуза, поверившая ему, тотчас прильнула губами к его щеке. Кажется, жизнь налаживалась…

Семья Феррасов обедала. Леонидас восхищался малышкой Мел: ей всего месяц, а такое впечатление, что она всю жизнь с ними. Все улыбались.

— Сеньор Леонидас, а где вы купили кулон с зеленым камнем для матери Лукаса? — вдруг спросила Маиза. С лица Лукаса сползла улыбка. — Он видел его в вашем сейфе.

— В моем сейфе?! Но у матери Лукаса не было такого кулона, — удивился Леонидас. — А какой камень у нас зеленый? A Jade… — Леонидас весело произнес это слово…

Лукас больно прикусил губу. Маиза резко встала и ушла из-за, стола. Лукас поспешил за женой.

— Это только потому, что я назвал камень? Но зеленый камень, который я знаю — это нефрит, — растерянно протянул Леонидас, глядя на Далву.

Лукас клялся жене, что это действительно камень, его матери. Но Маиза ему не верила. Камень с именем его возлюбленной…

— Этот камень — это я… — твердила Жади Зорайде.

Она уже давно искала свой кулон, он приносил ей удачу. Жади была уверена — у кого в руках ее камень, у того в руках ее судьба, и она обязательно сведет ее с тем, у кого ее украшение…


Маиза подглядела, где Лукас прячет кулон, и ночью стянула его.

Жади тоже совершила кражу — вытащила из сейфа Саида свой паспорт и пачку долларов.

— Теперь я свободна! — улыбаясь, она бросилась к Зорайде. — Я сделала самое сложное — выкрала паспорт и деньги, но если ты не поможешь мне, то ничего не получится! Никто ничего не узнает!..

Зорайде согласилась. Она должна была заказать билет, так как Жади не знала арабского, и хотя служанка совершенно справедливо уверяла безумицу, что без разрешения мужа ей не продадут билет, Жади была опьянена первой победой.

Она сложила свои вещи в сумку, спустилась вниз и сказала золовке, что отправит Латиффе косметику через двоюродного брата.

— Зачем столько косметики?! Дома она ни к чему: дома нужны дети, вкусная еда и полная чистота, — ответила Назира, подкрашивая себе глаза.

Вещи Жади отнесла к служанке, а наутро они должны были ехать в аэропорт. Зорайде понимала, что вновь совершает тяжкий грех, но не могла ни в чем отказать плутовке Жади. Та полностью овладела сердцем одинокой и не очень-то счастливой женщины.

Утром Назира и Саид ушли на рынок. Жади сказала, что она останется, чтобы убирать в шкафах, и тотчас убежала в дом Али, где ее ждала Зорайде. Они отправились в аэропорт…

Здесь Жади ждало разочарование: если нет разрешения мужа, то необходимо согласие старших на покупку билета. Ведь Зорайде предупреждала ее об этом… Но Жади была слишком упряма и никого не слушала. И сейчас в ее голове уже родился новый дерзкий план…

Жади помчалась в туалет, куда перед ней вошла женщина в чадре. Мусульманка скрылась в кабинке, предварительно сняв чадру и оставив ее вместе с сумкой возле раковины. Проворная Жади надела чужую чадру, взяла чужой билет и подбежала к мужу женщины. Она выронила свою сумку у ног Зорайде. Та в ужасе посмотрела на маленькую полоску, в которой виднелись глаза Жади… Но как теперь Зорайде сможет вернуться к Али?! Как взглянет ему в глаза?! Она, совершенно подавленная, мучаясь раскаянием, поплелась домой, постояла в нерешительности у двери и вдруг пустилась бежать. Служанки заметили ее, но остановить не успели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клон. История любви"

Книги похожие на "Клон. История любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габриэлла Лопез

Габриэлла Лопез - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габриэлла Лопез - Клон. История любви"

Отзывы читателей о книге "Клон. История любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.