Мария Снайдер - Испытание огнем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание огнем"
Описание и краткое содержание "Испытание огнем" читать бесплатно онлайн.
«Путь Элены» – трилогия. И если в «Испытании ядом» мы только знакомимся с главной героиней, то следующие два романа в полной мере раскрывают её таланты. В «Испытании магией» Элена возвращается к своей семье и начинает развивать магический дар, а в «Испытании огнём» ей придётся защитить себя и своих любимых от могущественных врагов.
Перевод: never_be_free, rish
Под редакцией: LizardQueen
http://www.lavkamirov.com ("Лавка миров")
Рассматривая танцующие языки пламени, я задумалась, какие еще сюрпризы ждут меня в будущем. В свое время, я получу ответы, но смогу ли с ними справиться?
Несмотря на громкие крики покупателей и торговцев, Лунный Человек проснулся лишь тогда, когда солнце достигло зенита. К тому времени, когда Рассказчик Истории закончил кушать заранее приготовленный для него завтрак, силы моего раздражения хватило бы и на то, чтобы забраться на гладкую пальму без использования крюка и веревки.
– Расскажи нам все, – потребовала я прежде, чем он успел проглотить последний кусок.
Он улыбнулся, видя мой настрой. Усталость все еще виднелась на его похудевшем лице, но в глазах вспыхнули искорки веселья.
– И не пытайся отвечать загадками в стиле Рассказчика Истории, или я…
– Или ты – что? – спросил Лунный Человек.
– Я тебя ударю. Сильно ударю. Рассказывай.
Лунный Человек посмотрел на Листа.
Мой брат пожал плечами.
– Я видел, как она орудует своим посохом. Вот если бы у тебя была твоя сабля…
– Слишком опасно, – сказал Лунный Человек. Он видел ярость, разгоравшуюся в моих глазах, и, решив не играть с судьбой, рассказал нам, что с ним произошло.
– После того, как ты и Лист отвлекли Огненного Искажателя, мы погнались за Отказниками сквозь джунгли. Я бы поймал их, если бы тебе не потребовалась моя помощь, – Лунный Человек пристально уставился на меня. – Как разведчик?
– Жив и здоров, – сказала я.
– И ведет себя, как прежде?
Я удивленно замолчала, но не дала Лунному Человеку сменить тему разговора.
– Он в порядке. Рассказывай дальше.
– Помощь в лечении этого разведчика истощила мои силы, и мне потребовался отдых, – сказал Лунный Человек. – Маррок продолжал преследовать Отказников. Они добрались до Иллиэйского рынка и направились на север в город Буруби. Город обширен и процветает, там мы и потеряли их след. В нем живет слишком много людей.
Он задрожал, и мне вспомнились слова Листа, что Лунный Человек страдает клаустрофобией. Город являлся полной противоположностью широким обширным землям его родной Авибийской равнины. Расположенный в северной части земель рода Востроглазых Буруби на востоке граничил с равниной и был слишком далеко от нас, чтобы я смогла дотянуться до него своей магией.
– А где остальные? – спросил Лист.
– Мы сняли комнаты в одной из гостиниц. Я поручил Тауно и Марроку разузнать о возможном местоположении Давиинцев, а сам отправился на встречу с вами.
Лист огляделся вокруг.
– И как именно ты попал сюда?
Лунный Человек весело улыбнулся.
– Профессиональный секрет.
– Ты использовал лунный свет, – сказала я.
Он улыбнулся, подтверждая мою догадку.
– Я прошел сквозь Мир Теней. Лунный свет позволяет увидеть и проникнуть в Мир Теней.
– Так это в Мире Теней ты показал мне историю моей жизни? – спросила я, вспомнив темную равнину, которая превратилась в видения из моего детства.
– Да. Именно там я распутываю нити истории, помогая людям учиться на былых ошибках, сплетая свое будущее.
– А Мир Теней реален?
Я побывала там дважды. Во второй раз Лунный Человек привел меня туда с Листом, чтобы мы распутали узлы враждебности и гнева друг к другу. Но каждый раз, находясь в Мире Теней, я ощущала себя нематериальной, как будто мое тело превращалось в дым.
– Он существует в тенях нашего мира.
– Любой человек, обладающий магическими способностями, может проникнуть в Мир Теней?
– До сих пор лишь Ткачам Истории удавалось попасть туда. Но я с нетерпением жду появления достаточно храброго человека, который потребует и для себя подобного дара, – он встретил мой взгляд, и в его глазах я заметила проблеск теней. Я отвернулась.
Нарушив повисшую тишину, Лист произнес:
– Как бы ты сюда не прибыл, тебе все еще нужно поработать над своими навыками перемещения. Возможно, в следующий раз тебе удастся захватить с собой немного одежды.
Мы с Листом купили Лунному Человеку желто-коричневую тунику и штаны, а также вещи, необходимые для дальнейшего путешествия. Я упаковала седельные сумки и подготовила лошадей. Лунный Человек поедет на Гранате, пока мы не доберемся до Буруби.
Мы отправились на север, используя широкую тропу, идущую сквозь лес. Я прощупала окружающий нас лес магией, но пришла к выводу, что вряд ли стоит опасаться засады, поскольку по тропе двигалось множество повозок и пеших путников. Лист тоже воспользовался своей магией, чтобы ощутить намерения Отказников, но ничего не обнаружил.
Как только мы приедем в Буруби, найдем остальных и решим, куда направимся в дальнейшем. Меня терзали мысли, что мы упустили Отказников и не знаем, в каком направлении скрылись Кейхил и Копьеглав. Может, вернулись на равнину или на плато? Или разрабатывают очередной план захвата власти?
Копьеглав похитил Тьюлу из ее родного дома в Буруби. Она была единственной, пережившей похищение, и ее отправили в Крепость Магов. Я излечила ее тело и нашла душу, но не смогла защитить от Копьеглава. Он убил Тьюлу. В горле комком застыло чувство вины. Мою душу разъедала мысль, что он снова на свободе.
Я сильно натянула поводья, и Кики возмущенно фыркнула.
«Извини, – ослабила я хватку. – Я думала о Копьеглаве и Кейхиле».
«Мятный Человек как яблоко», – сказала Кики, имея в виду Кейхила.
«О чем ты говоришь?», – я знала, что Кики любит яблоки.
«Он плохое яблоко, которое никто не хочет».
Я увидела изображение гниющих на земле яблок.
«Он плохой, но принесет добро».
Кики показала, как семена внутри гнилого яблока прорастают, вырастая в деревья.
«Ты имеешь в виду, что даже от Мятного Человека можно ожидать добрых поступков или, что от его убийства будет больше пользы?»
«Да».
Загадочный совет от лошади? Ну, теперь я могу умереть счастливой, выслушав их все!
Два дня спустя мы въехали в Буруби. На окраине города располагалось множество деревянных и каменных домов. Густой лес сменился редколесьем, а чистый прозрачный воздух исчез в туманной дымке угольной пыли и опилок, которые нависали над зданиями центральной улицы. Нас окутала насыщенная вонь гниющего мусора. По тротуарам сновало множество людей, а улицы заполонили перегруженные фургоны. Между различными конторами и промышленными зданиями чудом были втиснуты склады и торговые прилавки.
Лицо Лунного Человека становилось все мрачнее, пока мы маневрировали на лошадях по запруженным улочкам. Он привел нас в гостиницу под названием «Три призрака». Вытянувшееся вдоль улицы здание своим каменным четырехэтажным боком почти вплотную прижималось к соседу. Протиснувшись в узкий проход между домами, мы отвели лошадей в пустующую конюшню, в которой легко уместилось бы и шесть лошадей.
Стойла были вычищены, застланы соломой и снабжены бадьями с водой. Мальчик-конюх подошел к нам, когда мы начали снимать седла. Молчаливый парнишка помог нам обтереть и накормить лошадей. Он застенчиво мне улыбнулся, когда я сунула ему пару монеток.
Мы проезжали мимо множества гостиниц в предместьях города.
– Почему именно эта гостиница? – спросила я Лунного Человека, пока мы шли по переулку, неся наши вещи.
– Мне понравилось название. Хотя… – он сделал вид, что серьезно задумался.
– Хотя? – переспросила я.
– Хотя я не насчитал трех, может, тебе повезет больше.
Я рассмеялась.
– Только не говори, что ты всерьез веришь в призраков!
Лунный Человек резко остановился, и я на него налетела. Он обернулся, и я увидела, как сильно он удивлен.
– Как ты можешь не верить в призраков? Ведь они потерянные души, а ты можешь помочь им освободиться. Как ты помогла Рейяду.
Я пошатнулась и, вытянув руку, оперлась о стену здания.
– Рейяд был… – человеком, которого я убила в Иксии.
Именно за его убийство я год провела в камере, ожидая казни, а потом Валек предложил мне стать дегустатором.
– Откуда ты…
– Я Рассказчик твоей Истории, не забыла? Я знаю все нити, из которых сплетена твоя жизнь.
– Но я думала, что его призрак был лишь результатом разыгравшегося воображения. Олицетворением моих страхов. Почему тогда я не видела других? Если я могу помочь им, почему они не кружат повсюду вокруг меня?
– Может, и кружат, просто ты предпочитаешь их не видеть.
– Звучит очень странно, – сказал Лист.
Я была с ним согласна. По моей коже побежали мурашки, когда я представила себя постоянно окруженной призраками.
– Я мог бы научить…
– Пойдемте внутрь, – прервала я Лунного Человека. Из всего, чему он мог научить меня, способность видеть призраков была в самом низу моего воображаемого списка.
– Да, пойдемте. Я проголодался, – похлопал Лист по животу.
Мы вошли в холл. Комната была заставлена потертыми от длительного использования деревянными столами и длинными скамьями. В каменном очаге потрескивал огонь, хотя в комнате никого не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание огнем"
Книги похожие на "Испытание огнем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Снайдер - Испытание огнем"
Отзывы читателей о книге "Испытание огнем", комментарии и мнения людей о произведении.