» » » » Марго Верлен - Волшебный медальон


Авторские права

Марго Верлен - Волшебный медальон

Здесь можно скачать бесплатно "Марго Верлен - Волшебный медальон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марго Верлен - Волшебный медальон
Рейтинг:
Название:
Волшебный медальон
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2800-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный медальон"

Описание и краткое содержание "Волшебный медальон" читать бесплатно онлайн.



Как часто под давлением жизненных обстоятельств мы перестаем верить в любовь! Джулия Брайт, потерпев неудачу в личной жизни, утешилась мыслью, что никакой любви нет, и люди живут в браке лишь по привычке. Однако поездка в Италию заставит ее изменить свое мнение. Волшебный медальон, подаренный торговцем из сувенирной лавки, сводит ее с обаятельным итальянцем по имени Бартоло…






Вообще-то Джулия планировала провести с экскурсантами викторину, победитель которой получил бы в качестве приза брелок с изображением Колизея. Но, разговаривая с Бартоло, она напрочь забыла и о викторине, и о туристах. Волшебная пелена спала лишь тогда, когда они подъехали к аэропорту.

Боже, вот оно, в ужасе подумала Джулия. Снова мы расстаемся. На этот раз уж точно навсегда!

Или нет? А почему бы им не общаться на расстоянии? Скажем, по Интернету?

Нет, твердо решила Джулия. Я хочу запомнить все так, как было. Хочу остановиться тогда, когда все еще хорошо.

Джулия ясно представила себе, как будет, проходить их переписка по электронной почте или ай-си-кью. Вначале они оба будут испытывать друг к другу теплые чувства, вспоминать, как они чудесно провели время вместе, беседовать. А через две недели им это надоест, общие темы закончатся, и чудесные воспоминания о прогулке, ужине в ресторане и их ночи сами собой сотрутся, вытесненные неприязнью друг к другу, потому что никто из них из вежливости не решится закончить общение, и будет выжимать из себя каждое слово для письма.

Лучше расстаться красиво, решила Джулия, и волнение перед предстоящим прощанием немного улеглось.

Здание аэропорта приближалось.

— Между прочим, мы опаздываем на регистрацию, — мрачно сообщил Смит. Нельзя ли ехать побыстрее?

Джулия взглянула на часы. Смит был прав! Они действительно опаздывали.

— Пожалуйста, мистер Залини, — обратилась она к водителю. — Мы опаздываем, прибавьте скорость, будьте так добры.

— Впереди все равно пробка, — пожал плечами водитель. — Я предупреждал, что выезжать нужно ровно за час.

Джулия увидела, как Смит недовольно закатил глаза, как бы говоря: «ну вот вам, пожалуйста! Я так и знал!»

«Так, без паники!» — попыталась успокоить себя Джулия, но тщетно.

По ее вине пятнадцать человек могут опоздать на самолет и потерять заранее купленные билеты. Туристическая компания будет вынуждена возместить им эту сумму, бесплатно предоставить билеты на следующий рейс, а также выплатить компенсацию за моральный ущерб. Что ждет ее саму, Джулии даже думать не хотелось.

Наверняка ее уволят с работы. Если бы автобус застрял в пробке случайно, то все бы обошлось. Но туристы смотрели на Джулию напряженно и требовательно, словно безмолвно спрашивая: «а кто вернет нам деньги?»

В этот момент Джулия почувствовала, как на ее руку легла теплая ладонь Бартоло.

— Не волнуйся, — прошептал он. — Я уверен, все обойдется.

От его слов Джулии и правда стало спокойнее. Сжав руку Бартоло, Джулия наблюдала за вереницей машин впереди.

В голове Джулии откуда-то возникла шальная мысль: а может, это к лучшему?

Группа опоздает на этот рейс, а значит, она, Джулия, сможет остаться здесь, с Бартоло. Сначала они пойдут в кафе отпраздновать это. Потом поедут к Бартоло в номер и займутся любовью. А утром они проснутся в объятиях друг друга, и не нужно будет никуда спешить. Они снова позавтракают в номере, а потом вновь отправятся бродить по улицам Рима.

«Какой бред, — усмехнулась Джулия. — Я ведь уже не ребенок, чтобы мечтать о подобном. Это невозможно. Готова поспорить, что Бартоло уже ждет, не дождется, когда я уеду».

Она взглянула на Бартоло. Тот с отрешенным видом смотрел сквозь лобовое стекло.

«Так и есть, — решила Джулия. — Наверное, он тоже хочет запомнить все так, как есть, не омрачая эти воспоминания долгим прощанием. Нужно было расстаться еще в отеле. Теперь мы едем в неловком молчании и не знаем, что сказать друг другу…»

Такие мысли роились в голове Джулии, пока они пережидали пробку, которая, к восторгу всей группы и облегчению Джулии, довольно быстро рассосалась.

— Ну что ж, теперь у нас, по крайней мере, появился небольшой шанс успеть на регистрацию, — скептически изрек Смит.

— Мы успеем! Обязательно! — воскликнула Джулия.

Как можно быть таким ворчливым? — не понимала она.

Вздохнув, водитель автобуса надавил на педаль газа, увеличивая скорость.

— Джулия, — произнес Бартоло. Он все это время думал о чем-то, словно его сознание находилось в другом мире и только сейчас вернулось. — Джулия, как мне с тобой связаться? Оставь мне свой номер телефона, или адрес электронной почты, или…

— Нет, — резко перебила его Джулия.

Глаза Бартоло расширились от удивления.

— Нет, Бартоло, — твердо сказала Джулия. — Понимаешь… Я не… — Она растеряла решимость, боясь обидеть Бартоло своими словами.

Да в чем дело?! — разозлилась на себя Джулия. — Ты же сама прекрасно понимаешь, что Бартоло стал узнавать твои координаты лишь из вежливости. Ему самому не хочется продолжать наше знакомство. У нас был ни к чему не обязывающий роман. Пусть он и длился всего один вечер и одну ночь.

— Бартоло, я хочу закончить наше знакомство на этом этапе, — сказала Джулия, глядя ему в глаза. — Спасибо, что ты подарил мне этот вечер, эту прекрасную ночь, — Джулия тепло улыбнулась Бартоло и сжала его руку, — Спасибо, что ты встретился мне.

Бартоло немного помолчал, задумчиво глядя на пальцы Джулии, которые сплетались с его пальцами.

— Да, Джулия, — произнес он и с улыбкой взглянул на нее. — Ты права. Так будет лучше. Спасибо тебе за эту встречу.

Джулия кивнула. Они обнялись и снова посмотрели друг на друга, держась за руки.

— Приехали, — объявил водитель.

— Мне пора, — сказала Джулия, взяв свою сумку и поднимаясь.

— Я провожу тебя… — Бартоло тоже поднялся, но Джулия остановила его:

— Не стоит. Не нужно, Бартоло. Давай расстанемся здесь.

— Мы опаздываем, мисс Брайт, — брюзгливо напомнил Смит, он уже стоял в проходе. — Почему бы вам не заняться своей личной жизнью в другое время?

— Мистер Смит, одна секунда ничего не решит, — отрезала Джулия, чувствуя, что ее лицо пылает.

Она снова посмотрела на Бартоло, тепло и нежно. Он обнял ее за талию.

— Прощай, Бартоло, — сказала Джулия и отошла к выходу, опасаясь, что Бартоло станет целовать ее при пассажирах.

— Прощай, Джулия, — отозвался Бартоло.

— Мистер Залини, — обратилась Джулия к водителю, — не могли бы вы подвезти моего знакомого обратно до города?

— Конечно, мисс, — кивнул водитель и открыл автоматическую дверь автобуса.

Джулия сбежала вниз по ступенькам и оглянулась на автобус. Бартоло сидел на том же месте и смотрел на нее в окно. Встретившись с Джулией взглядами, он улыбнулся и поднял ладонь в знак прощания. Джулия улыбнулась в ответ и помахала рукой, а потом ее окружили высадившиеся из автобуса туристы, и Джулию подхватил водоворот дел, связанных с работой: всех быстро пересчитать, попросить приготовить документы, вести на регистрацию, следить, чтобы никто не отставал…

— Мы уже почти опоздали! — в панике воскликнул Смит.

— Мы успеем! — заверила Джулия.

Рим, Бартоло, волшебство — все осталось позади.


— Чай, кофе, вода, соки…

Джулия потянулась в своем кресле, нехотя просыпаясь. Сначала она услышала эти слова, потом какой-то гул. Это были голоса. Джулия открыла глаза. Она увидела вокруг себя кресла, в них сидели люди и вполголоса разговаривали.

«Я в самолете, — поняла Джулия. — Лечу домой».

Раздался какой-то скрип.

— Чай, кофе, вода, соки… — Стюардесса катила в проходе между сиденьями тележку. У тележки скрипело колесо.

«Я лечу домой. Мы едва успели пройти регистрацию», — вспомнила Джулия.

Почему ей так не хотелось просыпаться?

Джулия вспомнила, что ей снился удивительно прекрасный сон, из которого ее буквально вырвали в реальность.

«Точно так же, как меня выбросило из объятий Бартоло в необходимость лететь домой», — подумала Джулия.

Бартоло!

Джулия мгновенно вспомнила свой сон.

— Дайте мне, пожалуйста, плед, — попросила она стюардессу.

— Да, мисс, — вежливо ответила девушка и, оставив тележку в проходе, отправилась за пледом.

Когда Джулии принесли плед в зеленую шотландскую клетку, она плотно завернулась в него, словно в кокон, стараясь, чтобы не осталось ни единой щели. Так Джулия поступала в тех случаях, когда хотела уснуть как можно скорее. Вот и теперь она намеревалась быстро, заснуть, чтобы досмотреть свой сон.

Ей снились римские площади, улицы, переулки, крыши домов, которые она видела с высоты птичьего полета. Ветер трепал ее волосы и обдувал со всех сторон. На горизонте садилось оранжевое солнце, заливая своим золотым светом все, что видела Джулия.

У нее слезились глаза от ветра и от избытка света. Кто-то крепко держал ее за руку. Джулия повернулась и увидела парящего в воздухе Бартоло. Это он сжимал ее руку. Бартоло закрыл глаза и подставил лицо ветру.

— Бартоло, — тихо позвала его Джулия.

Бартоло не отреагировал.

Джулия почувствовала, что рука ее стала очень горячей и мокрой от пота.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный медальон"

Книги похожие на "Волшебный медальон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марго Верлен

Марго Верлен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марго Верлен - Волшебный медальон"

Отзывы читателей о книге "Волшебный медальон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.