Натали Старк - Снежное солнце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Снежное солнце"
Описание и краткое содержание "Снежное солнце" читать бесплатно онлайн.
Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги.
Джереми Рассел — истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и… гостеприимными северянами.
А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.
— О! — воскликнул он. — Вы знаете, что в этом году будет еще и факельное шествие? Они хотят взять моего мишку, поставить на платформу и зажечь вокруг него факелы…
— Это было бы грандиозно, — сказал Джереми.
— А где я возьму второго такого же, если они подпалят его шкуру?
— Не волнуйтесь, мистер Джеффри, — попыталась успокоить его Саманта. — Я знаю, что меры противопожарной безопасности беспрецедентные. Они целый месяц совещались с пожарниками, чтобы все было в порядке…
— Ладно, ладно, посмотрим, — проговорил хозяин ресторана и проводил их к столику возле окна, из которого открывался чудесный вид на озеро. — Вы обязательно должны попробовать наши знаменитые пироги. Мы готовим их по рецептам, которые сохранились с начала девятнадцатого века, со времен первых поселенцев.
— А чем знамениты эти пироги? — спросил Джереми у Саманты, когда хозяин заведения отошел.
— Не знаю, — задумчиво проговорила она. — Скорее всего, размерами.
— Вот это я понимаю! — воскликнул Джереми, когда официант поставил перед ним огромную плоскую тарелку с еще более огромным пирогом, который с трудом на ней помещался, очень аппетитным на вид, с поджаристой корочкой и восхитительным ароматом.
— О господи! — выдохнула Каролина. — Неужели это можно съесть?
— Можно, — успокоила ее Саманта. — Особенно если запивать вином из запасов «Черного медведя».
Вино было разлито по бокалам, Саманта произнесла традиционный приветственный тост, и все приступили к еде.
— Божественно, — еле выговорил Джереми с набитым ртом. — Никогда в жизни не ел ничего вкуснее.
— Еще бы, — согласилась Саманта, — это тебе не гамбургер из «Макдоналдса».
— А что у него внутри? — с подозрением спросила Каролина.
Она отрезала от пирога крохотный кусочек, поднесла его на вилке к глазам и внимательно рассматривала.
— Может, ты сможешь ответить? — Саманта обратилась к Джереми.
— Мясо, — сказал он. — Еще, кажется, картошка и какая-то зелень.
— В общем правильно. Нужно только добавить, что там не один вид мяса, а несколько, причем обязательно есть индейка, а кроме картошки в пирог добавляют репу.
— Репу? — проговорила Каролина. — Никогда не ела репу.
— Так попробуй, — не выдержал Джереми. — Лично меня от этих пирогов теперь за уши не оттащишь.
Каролина все же решилась положить в рот свой маленький кусочек. Она медленно жевала его, сосредоточенно прислушиваясь к своим ощущениям, а Джереми и Саманта смотрели на нее, время от времени незаметно переглядываясь. При этом Джереми закатывал глаза, а Саманта снисходительно улыбалась.
— Да, — выговорила наконец Каролина, — действительно, вкусно. Только это же ужас как калорийно. Если питаться такими пирогами, станешь как бочка.
— Я часто ем эти пироги, — сказала Саманта.
— А по тебе не скажешь, — заметил Джереми, снова набивший рот пирогом. Он с удовольствием окинул взглядом стройную фигуру Саманты. Его взгляд снова задержался на ее замечательной косичке. Она выглядит совсем девчонкой…
— Сейчас я отведу вас на то место, где будет проходить фестиваль, — сказала Саманта, когда обед подходил к концу. — Это недалеко, на озере, просто из этого окна не видно, потому что скала мешает.
— Даже и не знаю, — произнес Джереми, — смогу ли я встать. Ведь во мне целых три гигантских пирога!
— Два с половиной, — сказала Саманта.
— Не принципиально, — ответил он и погладил живот.
— Ну ладно, давайте еще посидим. Я бы кофе выпила…
— Я что-то не пойму — мы сюда работать приехали или пироги трескать? — возмутилась Каролина. — Надо снять эту самую подготовку, на всякий случай.
— Не думаю, что эти фотографии будут опубликованы, — сказал Джереми. — Статья будет о фестивале, а не о том, как к нему готовились.
— Все равно, — упрямо произнесла Каролина. — Фотографий должно быть как можно больше, чтобы было из чего выбирать.
— Фотографии должны быть как можно лучше, — лениво возразил Джереми. — Иди пока поснимай мишку у входа, раз тебе не сидится. Или бармена. Они, кстати, необыкновенно похожи. Советую поставить их рядом и сфотографировать. Да, и пусть возьмут в руки, то есть в лапы, по пирогу.
Каролина сердито фыркнула, схватила фотоаппарат и удалилась в сторону бара. Джереми взглянул на Саманту, подмигнул ей и издал долгий протяжный вздох.
— Что, тяжело? — спросила Саманта.
— Теперь уже легче. Когда никто не зудит под ухом.
— Не пойму, чего ты так на нее взъелся?
— Да ничего я не взъелся, просто… навязали ее на мою голову.
— Но она же не виновата, что ее с тобой отправили!
— А я ее и не виню. Давай лучше о чем-нибудь другом поговорим.
— О фестивале? — спросила Саманта.
— О фестивале мы еще наговоримся, я думаю. Расскажи лучше, как ты здесь.
— Я здесь хорошо, — очень серьезно произнесла Саманта. Потом не выдержала и улыбнулась. — Лучше ты расскажи, как там во Флориде. Как там все наши?
— Кто именно тебя интересует?
— Все.
— Пол Хадсон уехал в Европу. — Джереми многозначительно взглянул на Саманту.
— Какая жалость! — воскликнула она. — Где мой кружевной платочек? Нужно утереть набежавшую слезу. — Когда-то, еще на первом курсе, Саманта была увлечена Полом. Именно на это сейчас и намекал Джереми. — А остальные? Стив, Мюриел, Джек, Мартин?
— Все работают в разных изданиях. Кто во Флориде, кто в других местах. Кроме Бекки. Она вышла замуж и уже успела стать мамой.
— Правда? И кто же у нее родился?
— Как кто? Ребенок.
— Я имею в виду — мальчик или девочка?
— Не знаю, я как-то не обратил внимания. Он был в коляске, весь в пеленках и кружевах…
— Джереми! — укоризненно воскликнула Саманта. — Ну как так можно? А какого цвета была коляска?
— Что-то такое… розовое с бантиками.
— Значит, девочка.
— А если бы коляска была зеленая?
— Ну… не знаю. Скорее всего, мальчик. Но розовая — точно девочка.
— С ума сойти. А ты, случайно, не собираешься?
— Что?
— Выйти замуж… и все такое? Может, у тебя здесь появился какой-нибудь… охотник или лесоруб?
— Конечно, собираюсь. Давай за это выпьем по чашечке кофе.
Саманта слегка махнула чашкой в сторону Джереми и сделала глоток. Он растерянно хлопал глазами, взял в руки свою чашку, потом поставил, схватил чайную ложку и стал размешивать кофе.
— Ты забыл сахар положить, — заметила Саманта.
— Я пью без сахара, — буркнул Джереми.
— Понятно.
Саманта увидела Каролину, которая шла в сопровождении бармена и какого-то молодого человека. Молодой человек сел за свободный столик, а Каролина подошла к Саманте и Джереми.
— Грегори говорит, что факельное шествие лучше снимать с вершины горы. Он хотел показать мне удобную площадку.
— А кто он, этот Грегори? — спросил Джереми.
— Говорит, что охотник, — ответила Каролина.
— А что он еще говорит? — Джереми едва заметно усмехнулся.
— Говорит, что еще никогда не встречал таких необыкновенных девушек, как я.
— Да, похоже, он больше общается с медведями и оленями… А он не приглашал тебя на охоту?
— Представляешь? Приглашал! Но я отказалась.
— Ну и зря. Сшила бы потом себе шубу из медвежьей шкуры.
— Факельное шествие действительно хорошо снимать сверху, — заметила Саманта. — Но, с другой стороны, я думаю, внизу тоже можно будет сделать очень интересные снимки.
— Я могу поснимать внизу, — предложил Джереми, а ты, Каролина, залезешь на гору со своим охотником и поснимаешь оттуда.
— Там видно будет, — буркнула Каролина. — Ну что, твое пищеварение позволит тебе встать и идти?
— Несомненно.
— Знаешь, Каролина, — сказала Саманта с сомнением в голосе, — там, на озере, холодный ветер.
— Ну и что?
— Но он действительно холодный. А ты очень легко одета.
— За меня не переживай. Я морозоустойчивая.
— Ну, не знаю. Может, лучше в другой раз? Завтра еще можно успеть.
— Идем сейчас, и никаких отговорок. — Каролина схватила Джереми за руку. — Вставай.
Они вышли из ресторана и обогнули скалу по узкой тропинке. Сверху открывался восхитительный вид на озеро. Ровная белая гладь простиралась до самого горизонта и даже дальше. Сейчас, под лучами солнца, все это снежное великолепие сверкало и сияло так, что глазам было больно на него смотреть.
— Да это же целое замерзшее море! — воскликнул Джереми.
— Что-то вроде того, — кивнула Саманта. — А вон там будут проходить состязания и турниры.
— А на чем будут состязаться?
— На собачьих упряжках, снегоходах, квадроциклах, лыжах, коньках… И еще на чем-то. Расспросите потом моих родителей, они все знают. Мой отец, например, будет судьей на соревнованиях мотоциклистов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Снежное солнце"
Книги похожие на "Снежное солнце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Натали Старк - Снежное солнце"
Отзывы читателей о книге "Снежное солнце", комментарии и мнения людей о произведении.