» » » » Джеффри Линдсей - Двойник Декстера


Авторские права

Джеффри Линдсей - Двойник Декстера

Здесь можно купить и скачать "Джеффри Линдсей - Двойник Декстера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ACT, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеффри Линдсей - Двойник Декстера
Рейтинг:
Название:
Двойник Декстера
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-078541-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двойник Декстера"

Описание и краткое содержание "Двойник Декстера" читать бесплатно онлайн.



Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» Декстера Моргана, охотника на серийных убийц, продолжаются!

Раньше ни с чем подобным Декстеру Моргану сталкиваться не дово­дилось...

Но на сей раз приходится признать: Декстера, расправлявшегося с очередным монстром-педофилом, ВИДЕЛИ.

Свидетель шантажирует его и грозится разоблачить.

И это — одновременно с охотой на собственного «двойника», опасно­го и беспощадного преступника, избравшего своими жертвами... поли­цейских Майами!…






Вине посмотрел в микроскоп.

— По-моему, крысиный, — ответил он. — Вот еще од­на причина, почему я не ем мексиканские блюда.

—Вине, — заметил я, — крысиные волосы не относят­ся к числу мексиканских специй. Они появляются, пос­кольку тако продают с какого-то паршивого лотка.

—  Ну, не знаю, это ты у нас гурман, — сказал Вине. — Лично я предпочитаю стулья.

—  Никогда не ел стулья. Что-нибудь еще?

—  И столы. И настоящие столовые приборы.

—  Что-нибудь еще есть на обертке? — спросил я, по­давляя сильнейшее желание ткнуть Винса пальцем в глаз.

Тот пожал плечами:

—  Просто жир.

И мне с моей крошкой тоже не повезло. Больше ниче­го не удалось выяснить, кроме того, что лепешку испекли из просеянной кукурузной муки и кое-каких неоргани­ческих добавок, видимо, консервантов. Мы провели все анализы, какие только можно сделать в лаборатории, не уничтожая обертку, и не нашли ничего интересного. Ост­роумие Винса также не поднялось на более высокую сту­пень, поэтому, когда я собрался уходить, в душе у меня не бурлила радость. Я отразил последнюю телефонную атаку Деборы, запер улики и зашагал к двери.

—   Ты пошел за тако? — поинтересовался Вине, когда я взялся за ручку.

—   Да, чтоб сунуть их тебе в задницу! — обрезал я. В конце концов, если где-то действительно выдавали приз за это слово, я имел право на попытку.

Глава 6

Я возвращался домой в час пик. Машина ползла очень медленно, меня агрессивно подрезали, а несколько раз я едва избежал столкновения. На обочине шоссе Пальметто горел пикап, а рядом, с почти скучающим видом, стоял Полуголый парень в джинсах и старой ковбойской шляпе. На спине у него виднелась огромная татуировка в виде орла, в руке — сигарета. Все притормаживали, чтобы взгля­нуть на горящую машину, и я слышал вой сирены и гуд­ки — пожарные пытались протолкнуться среди праздных зевак. Как только я миновал пикап, из носа снова потекло; когда я через четверть часа добрался до дома, то чихал уже каждую минуту и череп при этом едва не взрывался.

— Доба! — провозгласил я, открывая дверь, и ответом послужил рев ракетных двигателей. Коди, вооружившись игровой приставкой, старательно уничтожал мировое зло с помощью массированной артиллерийской атаки. Он посмотрел на меня и снова перевел взгляд на экран. По меркам Коди, это являлось радушным приветствием.

—  Где мама? — спросил я.

Он кивком указал в сторону кухни.

— Там.

Хорошие новости. Рита на кухне, значит, готовится что-то вкусное. Я по привычке потянул носом, готовясь учуять аромат, и напрасно, поскольку в ноздрях засвербило и последовала целая серия оглушительных взрывов, от которых я чуть не рухнул на колени.

— Декстер? — спросила Рита.

— Апчхи! — ответил я.

Она показалась в дверях в резиновых перчатках и с огромным ножом в руке.

— Ты ужасно выглядишь.

—     Спасибо, — поблагодарил я. — Зачеб тебе бож и перчатки?

—  Бож?.. Ах нож. Я готовлю суп, — сказала она, пома­хивая ножом. — С красным перцем, поэтому пришлось... только в твоей порции, потому что иначе Коди и Эстор откажутся есть...

—  Ненавижу острую еду, — объявила Эстор, выходя из комнаты и плюхаясь на кушетку рядом с Коди. — Почему мы вообще должны есть суп?

—  Можешь съесть хот-дог, — ответила Рита.

—  Ненавижу хот-доги.

Рита нахмурилась и покачала головой. На лоб упала прядка волос.

—  Значит, — сделала она вывод, — можешь лечь спать голодная.

Запястьем отведя волосы со лба, она вернулась на кух­ню.

Я проводил ее взглядом, слегка удивившись. Рита поч­ти никогда не сердилась, и я даже не помнил, когда она в последний раз была резка с Эстор. Я чихнул, подошел к кушетке и встал позади.

—  Хотя бы немножко постарайся не расстраивать ма­му, — посоветовал я.

—  Не зарази меня, — предупредила она с нешуточной угрозой.

Я посмотрел на ее макушку, по которой мне почему-то захотелось стукнуть каким-нибудь плотницким инстру­ментом. С другой стороны, я понимал: вразумлять ребен­ка столь прямолинейным и энергичным способом — это далеко не общепринятый метод в нашем обществе. Обще­стве, в которое я пытался вписаться. В любом случае вряд ли я мог винить Эстор в раздражительности и злобе, ко­торые чувствовал сам. Даже Рита, казалось, поддалась общему упадку. Возможно, с летним дождем выпало нечто токсичное, заразив нас всех дурным настроением.

Поэтому я просто сделал глубокий вдох и покинул Эс­тор с ее прогрессирующим мрачным расположением духа. Я пошел на кухню проверить, способен ли мой нос учуять запах готовящегося супа, и остановился на пороге. Рита стояла у плиты спиной ко мне. Облачко ароматного (на вид) пара клубилось вокруг. Я сделал еще шажок и испы­тующе принюхался.

И конечно, чихнул. Получился потрясающий чих, очень громкий и особенно энергичный, В ПОЛНЫЙ голос, от души. Он напугал Риту, она взвилась на нескблько дюй­мов в воздух и уронила бокал, который держала в руках. Он разбился на полу у ее ног.

— Блин!—вскрикнула она. Еще одна необычная вспыш­ка. Рита посмотрела на лужицу вина, подтекавшую под тапочку, потом перевела глаза на меня и, к моему огромно­му удивлению, покраснела. — Я только... — сказала она. — Я задумалась, когда готовила. Ты так неожиданно...

—   Прости, — взмолился я. — Мне просто захотелось понюхать суп.

—Да, но в самом деле... — Рита отправилась в коридор и поспешно вернулась со шваброй и совком. — Иди по­смотри, как там малышка, — попросила она, принимаясь сметать битое стекло. — Может быть, ей надо поменять подгузник.

Некоторое время я наблюдал, как Рита подметает пол. Щеки у,нее были пунцового цвета, и она старательно от­водила взгляд. У меня возникло сильнейшее подозрение: здесь что-то не так. Но я решительно не понимал, в чем дело, сколько ни хлопал глазами и ни разевал рот. Навер­ное, я надеялся, что если смотреть достаточно долго, я получу какой-нибудь намек, например появятся субтитры или какой-нибудь тип в белом лабораторном халате про­тянет брошюру с объяснением на восьми языках и с диа­граммами. Но ничего подобного не случилось, Рита скло­нялась над осколками, краснела и сметала битое стекло вместе с пролитым вином в совок, а я по-прежнему поня­тия не имел, почему и она, и остальные сегодня так стран­но ведут себя.

Поэтому я ушел с кухни и заглянул в спальню, где в кроватке лежала Лили-Энн. Она не вполне проснулась, но нервничала, дергала одной ногой и хмурилась, словно тоже подцепила непонятный вирус, от которого все вокруг злились. Я наклонился над ней и пощупал подгузник—он оказался полон и выпирал из-под маленькой пижамки. Я поднял Лили-Энн и перенес на столик. Она проснулась почти немедленно. Поменять подгузник стало немного труднее, но все-таки было приятно пообщаться с челове­ком, который на меня не огрызался.

Переодев Лили-Энн, я отнес ее в свой маленький ка­бинет, подальше от насупленных бровей и компьютерной жестокости, царившей в гостиной. Я сел за стол, держа малышку на коленях. Она играла шариковой ручкой, сту­ча ею по столу с похвальной сосредоточенностью и пре­восходным чувством ритма. Достав салфетку из коробки, я вытер нос и сказал себе, что простуда пройдет через па­ру дней, а потому нет причин считать ее чем-то большим, нежели маленьким неудобством. Все остальное прекрасно, чудесно, замечательно: птички кружатся вокруг и распе­вают песенки, и так семь дней в неделю, двадцать четыре часа в сутки. Моя личная жизнь близка к идеалу, она на­ходится в приятном равновесии с работой. Очень скоро я настигну одно маленькое облачко на горизонте, и тогда у меня будет дополнительный бесплатный праздник, чистое и незамутненное наслаждение.

Я взял список «хонд» и положил его перед собой. Три имени вычеркнуто. Если продвигаться нынешним нето­ропливым шагом, на поиски уйдет несколько недель. Я хотел закончить немедленно, разрубить узел, поэтому склонился над списком, словно между строк могла пря­таться красноречивая подсказка. Когда я нагнулся к бу­маге, Лили-Энн потянулась и постучала по ней ручкой.

— На-на-на, — сказала она и, разумеется, была права.

Надлежало проявлять терпение и осторожность. Я найду Свидетеля, спущу с него шкуру, и тогда все будет хорошо...

Я чихнул. Лили-Энн вздрогнула, схватила листок, по­махала им у меня перед носом и порывисто швырнула на пол, а потом повернулась ко мне и просияла, очень до­вольная собой. Я кивком подтвердил ее мудрость. Заявле­ние звучало недвусмысленно: «Перестань мечтать. У нас полно дел».

Но прежде чем мы успели привести в порядок налого­вый кодекс, из коридора донесся очаровательный воз­глас.

—Декстер, дети! — позвала Рита. — Ужин готов!

Я посмотрел на Лили-Энн.

—  Па, — сказала она. Я согласился.

И мы пошли ужинать.

* * *

Пятница прошла точно так же. Минувшую неделю было трудно назвать приятной, и я только порадовался, когда она наконец подошла к концу. Я собирался провес­ти выходные дома, приканчивая простуду. Но сначала оставалось перетерпеть последние несколько часов на работе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двойник Декстера"

Книги похожие на "Двойник Декстера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Линдсей

Джеффри Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Линдсей - Двойник Декстера"

Отзывы читателей о книге "Двойник Декстера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.