Нэнси Бартоломью - Твое смеющееся сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Твое смеющееся сердце"
Описание и краткое содержание "Твое смеющееся сердце" читать бесплатно онлайн.
Какая тайна скрывается за обольстительной улыбкой Мэгги Рид — красавицы-певицы из ночного клуба и по странному стечению обстоятельств главной подозреваемой в деле об убийстве?
Детектив Маршалл Уэдерз, ведущий дело, ДОЛЖЕН разгадать ее тайну. Должен узнать эту загадочную женщину ближе, даже если ценой раскрытия преступления станет отчаянная страсть к Мэгги. Страсть, которая ураганом ворвется в жизнь Маршалла — и изменит для него ВСЕ…
Едва пастор успел произнести последнее слово «аминь», как Бонни бодро зашагала по церковному проходу. Она промчалась мимо дам, дожидающихся пастора, чтобы поздороваться с ним за руку, протиснулась между оставшимися просто поговорить и потянула меня за собой на улицу. Через маленький церковный двор, залитый солнечным светом, мы направились к приземистому белому зданию. Бонни не останавливалась и не отклонялась от цели маршрута до тех пор, пока мы не оказались за столиком в дальнем от входа левом углу зала и не устроились рядом с пятью дамами почтенного возраста.
— Садись сюда, — распорядилась Бонни, усаживая меня рядом с еще одним пустым стулом. Я села лицом к стене, на которой висела картина с изображением тайной вечери. — Это ее место. Вот увидишь, как только начнется раздача бобов, она объявится.
Но когда Фло Уэдерз действительно появилась, я вдруг оробела. Что мне делать дальше?
— Всем привет, дамы, — воскликнула миссис Уэдерз, ставя на стол свою тарелку с пятнистыми бобами, кукурузным хлебом и капустным салатом. Она повернулась к моей подруге: — Бонни, а это кто с тобой?
Бонни, сидевшая с полным ртом, еще не успела проглотить и ответить, как Фло уже взяла дело в свои руки.
— Вам кто-нибудь говорил, милочка, что вы похожи на Ребу Макинтайр? — спросила она. — Мой сын обожает эту женщину!
Все остальные рассмеялись, по-видимому, давно привыкшие к непринужденному обращению Фло.
— Меня зовут Фло Уэдерз, добро пожаловать в общину методистской церкви Ледбеттер-Крик.
Бонни поперхнулась чаем и закашлялась, ловя ртом воздух.
— Бонни вообще-то очень хорошо воспитана, но, наверное, провела слишком много времени в окружении своей ребятни. Что с тобой, Бонни, почему ты покраснела?
Бонни действительно покраснела и кашляла так, что могла бы заглушить целый оркестр. Не в ее характере было пускаться на всяческие уловки.
— Меня зовут Мэгги Рид, — сказала я, улыбаясь женщине и одновременно пытаясь не слишком откровенно вглядываться в чистые голубые глаза.
— Фло, Мэгги — моя коллега по салону «Кудряшка Кью», но теперь она занялась… Ой! — вскрикнула Бонни, потирая ногу, которую я довольно ощутимо пнула под столом, и это помешало ей рассказать, что я еще работаю певицей в ночном клубе. Она перехватила мой взгляд и замолчала.
— Так вы парикмахер? Замужем?
Дамы за столом снова рассмеялись: судя по всему, Фло оседлала своего любимого конька, что также было не ново.
— Послушайте, Мэгги, — Фло ближе наклонилась ко мне, — не обращайте на них внимания. Перед вами мать, которая подыскивает достойную пару для своего умного, красивого и недавно разведенного сына.
Я вскинула брови и вежливо улыбнулась.
— Нет, мэм, я не замужем.
— Так-так, — проговорила Фло, отламывая кусочек кукурузного хлеба, но, по-видимому, не собираясь подносить его ко рту.
— Расскажите мне о своем сыне, — сказала я, изо всех сил стараясь не встречаться взглядом с Бонни и не показать свою заинтересованность.
Бонни раскашлялась так сильно, что ей пришлось выйти из-за стола.
— О, он просто красавчик! — заявила одна из дам с голубыми волосами.
Остальные согласно закивали.
— И такой вежливый, — сказала другая.
— Настоящий сердцеед, — добавила третья.
Тут все замолчали и дружно уставились на маленькую, похожую на птичку женщину в шляпке из голубой и розовой соломки. Та густо покраснела.
— Я только хотела сказать, что он очень мил, но, конечно, настоящий джентльмен.
Фло посмотрела туда, где служители раздавали стоящим в очереди людям тарелки с бобами, и нахмурилась. Ей там явно что-то не понравилось. Никто за столом не успел и слова сказать, как она вскочила со своего места и бросилась наводить порядок.
— Я не сомневаюсь, что сын миссис Уэдерз — очень достойный человек, — сказала я с улыбкой, — но если он только недавно остался один, возможно, он не торопится связать себя с другой женщиной.
Над головами дам словно собралось легкое облачко. Первой подала голос пышная дама в ярко-лиловом платье.
— То, что случилось с Маршаллом, — это форменное безобразие!
— О, простите, мне очень жаль. — Я потупилась и стала ковырять вилкой в тарелке с бобами. — Его жена умерла?
— Силы небесные, нет, конечно! Но признаться, нам порой кажется, что лучше бы это было так. — Дама в лиловом с опаской посмотрела в сторону Фло, которая накладывала бобы в большую миску, и снова повернулась ко мне: — Жена его бросила! Ушла к другому!
— Не может быть! — воскликнула я.
К столу возвращалась Бонни, теперь ее лицо приняло умеренно розовый оттенок.
— Да, да! — дружно подтвердили дамы.
— И это при том, что он очень много работает, расследуя разные преступления! — Дама в лиловом явно переживала больше всех. — А она просто взяла и ушла от него! Из вещей ничего не забрала, кроме одежды. Ушла к лучшему другу Маршалла! С тех пор он сам не свой. Фло за него так волнуется, что чуть не заболела от беспокойства. Он почти нигде не бывает, даже в церковь не ходит. Он и с друзьями почти перестал встречаться. Думаю, он просто никому больше не доверяет, и, знаете, я его в этом не виню.
— Ну, это произошло уже больше года назад, — вставила дама, похожая на птичку. — Ему нужна новая лошадка, вот что я вам скажу. Пора ему снова вскочить в седло.
— Марта! — ужаснулись остальные.
— Да полно вам, не ведите себя как ханжи! — Марта фыркнула. — Мне стесняться нечего, я этому мальчугану в свое время подгузники меняла и видела, как он рос. Ему просто нужна хорошая женщина, только и всего. К несчастью, он пока сам этого не знает, думает, что женщины все одинаковы, лживые твари вроде его бывшей. Вот и ушел с головой в работу.
Дамы вздохнули в унисон. Приближалась Фло, и все, кроме Марты, уткнулись в свои тарелки.
— Разве я не дело говорю, Фло? — спросила Марта.
— О чем это она? — Миссис Уэдерз улыбнулась, села на свое место и потянулась за чайником.
— Я говорю, что Маршаллу нужна новая женщина, разве я не права?
Фло покосилась в мою сторону и рассмеялась.
— Да, ты права! Но только не пугай мисс Мэгги, она решит, что нам не терпится поскорее сбыть Маршалла с рук.
— А разве не так? Помнится, кто-то говорил, что мечтает о внуках.
Фло вздохнула и посмотрела на меня.
— Вы, наверное, знаете, как это бывает: всякой матери больно видеть, как ее мальчик страдает, сколько бы ему ни было лет и как бы стойко он ни держался.
— Я понимаю, что вы имеете в виду, — я кивнула, — у меня у самой есть ребенок.
Фло улыбнулась.
— Знаете, я почему-то думаю, что мой сын вам понравится, а уж вы ему точно понравитесь, в этом я просто уверена.
— Что ж, может, мы с ним как-нибудь встретимся, — невозмутимо заметила я.
— Непременно встретитесь, он должен с минуты на минуту прийти сюда. Он никогда не пропускает бобовый пир и ребят, с которыми работает, тоже приводит.
Бонни снова подавилась и закашлялась еще сильнее, чем в первый раз. С бешено бьющимся сердцем я лихорадочно соображала, как бы удрать. Я посмотрела на подругу, пытаясь перехватить ее взгляд.
— Бонни, — громко сказала я, вставая и подходя к ней, — позволь я тебе помогу. — Я буквально стянула Бонни со стула, схватила свою и ее сумочки и посмотрела на соседок по столу. — Мы скоро вернемся, эти приступы кашля находят на бедняжку неожиданно, и от них помогает только одно средство — свежий воздух.
Я потащила было Бонни к выходу, но на полпути к двери увидела нескольких мужчин. Узнав среди них детектива, я быстро повернула Бонни в обратную сторону, и мы поспешили в дамскую комнату, дверь в которую находилась по другую сторону длинного зала.
— Быстрее! — прошипела я. — Спрячемся в туалете, пока он нас не увидел!
Мы чуть ли не бегом бросились через зал, при этом Бонни продолжала надсадно кашлять, а я молила Бога, чтобы нам не помешали скрыться. Наконец мы юркнули за дверь и остановились, тяжело дыша.
— Что нам теперь делать? — ахнула Бонни.
Я оглядела помещение, отделанное розовым кафелем. Три кабинки, две раковины, одно окно.
— Бонни, — сказала я, — трудные времена требуют крепкой шкуры. Мы отсюда выберемся.
— Но он нас увидит! Тебе ведь это не нужно, правда? Или ты хочешь, чтобы он узнал, что ты наводишь о нем справки у его матери? Да он просто лопнет от злости!
Я подошла к окну с матовыми стеклами, приоткрыла его и посмотрела на кладбище, которое начиналось за церковью.
— Бонни, ты прыгнешь первая.
— Да ты что, я не могу! — взвизгнула она. — Как же дети?
Действительно, Бонни не могла сбежать, бросив детей.
— Ну хорошо. — Я старалась говорить как можно спокойнее. — Ты вернешься в зал, тихо соберешь своих ребятишек и уйдешь. Если кто-нибудь спросит, где я, притворись, что не знаешь. — К сожалению, я знала, что Уэдерз раскусит Бонни с первого взгляда, врунья из нее никудышная. — Только попытайся ускользнуть так, чтобы Фло тебя не видела, сумеешь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Твое смеющееся сердце"
Книги похожие на "Твое смеющееся сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нэнси Бартоломью - Твое смеющееся сердце"
Отзывы читателей о книге "Твое смеющееся сердце", комментарии и мнения людей о произведении.