» » » » Эжен Ионеско - Орифламма


Авторские права

Эжен Ионеско - Орифламма

Здесь можно скачать бесплатно "Эжен Ионеско - Орифламма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Орифламма
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Орифламма"

Описание и краткое содержание "Орифламма" читать бесплатно онлайн.








Д ж о н Б у л ь. Как волчок.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Похоже, он спускается.

2-я а н г л и ч а н к а. Спускается.

М а р т а (Жозефине). Смотри, он спускается. Он возвращается.

Ж о з е ф и н а. Слава Богу. Я буду меньше волноваться.

1-я а н г л и ч а н к а. Он мог бы оставаться в вышине, сколько хотел.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Я бы не вернулась.

2-я а н г л и ч а н к а. Но ведь у него семья.

1-й а н г л и ч а н и н. Он приближается. Его лучше видно.

2-й а н г л и ч а н и н. Он жестикулирует. Похоже, говорит что-то.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Ничего не слышно.

Ж у р н а л и с т. Он медленно спускается.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а (Жозефине). Вы можете гордиться своим мужем.

М а р т а. Как-то грустно он спускается. У него подавленный вид.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а (дает девочке букет цветов). Подари цветы этому господину.

Ж о з е ф и н а (Марте). С чего ты взяла, что у него грустный вид? Он победил.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а (дает мальчику грязноватый и рваный флажок). Когда он вернется, ты пойдешь впереди него и понесешь вот это.

Д ж о н Б у л ь. По-моему, это не такая уж победа.

М а р т а. Да, он грустный. Это видно по его жестам и движениям.

1-й а н г л и ч а н и н. Он все ближе и ближе.


Шумы постепенно стихают. Теперь это всего лишь взрывы петард, фейерверк в сумеречном, может быть, красноватом свете. Иногда видны красные и кровавые ракеты фейерверка. Также издалека доносится музыка, похоже, это бал в честь 14 июля. Музыка ничтожного триумфа.

1-я а н г л и ч а н к а. Он опускается шаг за шагом.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Как по невидимым ступеням.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Вот и он. (Жозефине.) Вот ваш муж, мадам.

2-я а н г л и ч а н к а. Где вы его видите?

1-й а н г л и ч а н и н (показывая пальцем). Там, где мой палец!

1-я а н г л и ч а н к а. Над верхушкой дерева, он ее коснулся.

2-й а н г л и ч а н и н. Не торопится. Срывает листок.

Ж у р н а л и с т. Машинально.


Видно, как на сцену падает, кружась, лист дерева.

Д ж о н Б у л ь. Вот он.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Браво, мадам Беранже.


Появляется, медленно опускаясь, Беранже. Все идут к нему.

Д е в о ч к а. Браво, мсье Беранже.

М а л ь ч и к (у него в руках игрушечная труба, в которую он торжественно трубит. До этого он дал Беранже флажок, который тот роняет. Беранже не берет и цветы у девочки, и они тоже падают). Браво!

Ж о з е ф и н а. У него совершенно растерянный вид. (Беранже.) Что ты видел? Ты устал?


Англичане размахивают разноцветными носовыми платками, аплодируют и кричат: «Да здравствует Беранже!»

Затем умолкают. Отметим, что перед самым спуском Беранже чуть не задел ногами головы англичан, но те успели расступиться.

Ж у р н а л и с т. Поделитесь своими впечатлениями, господин Беранже.

Ж о з е ф и н а. Я рада, что ты вернулся. По правде говоря, я все-таки испугалась. Нужно было меня предупредить. Расскажи о своих впечатлениях господину Журналисту.

Б е р а н ж е. Я… я… (Замолкает.)

Д ж о н Б у л ь. Позвольте вас спросить, мсье, как это вам удалось?

1-й а н г л и ч а н и н. И что вы для этого сделали?

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Вы же видели, он летал…

Б е р а н ж е. Да, я летал, летал…

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Вы же сами видели.

Ж у р н а л и с т. Зачем вы летали?

Б е р а н ж е. Не знаю… Я не мог по-другому.

Д ж о н Б у л ь. Мы хотим сказать, с какой целью вы летали. Что вы хотели доказать этим подвигом?

1-й а н г л и ч а н и н. Неправда. Вы не летали. Мы на вас внимательно смотрели — вы шли по невидимой арке. По чему-то твердому.

1-я а н г л и ч а н к а. Да нет! Никакой арки не было.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Не бывает невидимых арок.

Ж у р н а л и с т. Это вполне возможно. Невидимая арка возникает из-за сгущения воздуха.

2-й а н г л и ч а н и н. Так каждый сумеет.

2-я а н г л и ч а н к а (своему мужу). Ты преувеличиваешь.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. А почему бы вам не попробовать?

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Действительно, могли бы попробовать.

2-й а н г л и ч а н и н. Так все могут. Абсолютно все.

1-й а н г л и ч а н и н. Достаточно указать нам точное местонахождение такого невидимого воздушного моста.

Б е р а н ж е. Нет никакой арки. Я летал, уверяю вас, просто летал.

Д ж о н Б у л ь (другим англичанам). В любом случае, в его поступке нет ничего из ряда вон выходящего.

2-й а н г л и ч а н и н. Разумеется. Воздушный змей делает то же самое.

2-я а н г л и ч а н к а. Человек, летающий, как воздушный змей, — это все-таки нечто особенное.

Д ж о н Б у л ь. Зачем столько хлопот, когда через долину можно переехать на автомобиле по мосту за несколько минут?

1-й а н г л и ч а н и н. Или перелететь на наших самолетах.

2-й а н г л и ч а н и н. Или на наших ракетах.

Ж у р н а л и с т. А ему потребовалось не меньше пяти минут, чтобы проделать половину пути.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а (Жозефине). Не слушайте их, мадам.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Люди завистливы.

Ж у р н а л и с т. Пять минут, а то и шесть! Это очень долго! Теряется уйма времени.

1-й а н г л и ч а н и н. У нас времени нет.

Д ж о н Б у л ь (Беранже). Мы не запатентуем вашу систему.

Ж у р н а л и с т. Из соображений профессиональной добросовестности я все-таки прошу вас изложить нам ваши впечатления.

Б е р а н ж е. Что вам сказать? Что я могу вам сказать?

2-я а н г л и ч а н к а (Джону Булю). А я думаю, что запатентовать стоит.

1-й а н г л и ч а н и н. У техники есть достижения получше, мадам. Гораздо лучше. Возвращение к естественным процессам противоречит прогрессу и эволюции разума.

М а р т а. Браво, папа, браво, браво. Ах, он действительно как в воду опущенный.

Ж о з е ф и н а. Что с тобой?

2-й а н г л и ч а н и н (1-й англичанке). Уверяю вас, мадам, в этом нет ничего героического. Любой англичанин, немного потренировавшись, немного потренировавшись…

Ж о з е ф и н а. Что с тобой? Ты должен гордиться! Что за характер! У тебя недовольный вид, как всегда недовольный.

2-я а н г л и ч а н к а. Защищайтесь, мсье, объяснитесь.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Объясните им важность вашего поступка.

1-я а н г л и ч а н к а. Мы вами восхищаемся.

Ж о з е ф и н а (Беранже). Видишь.

Д ж о н Б у л ь (англичанам). Послушайте, это не представляет никакого интереса.

Ж у р н а л и с т. Это ребячество, это в высшей степени смешно.

Ж о з е ф и н а. Поверь мне, это победа. Критики всегда найдутся.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Вы поднялись так высоко, так не поддавайтесь же.

1-я а н г л и ч а н к а. Говорите, мсье, говорите.

М а р т а. Он растерян, замучен. У него блуждающий взгляд.

Ж о з е ф и н а. О, Боже! Какой взгляд! Что же ты увидел на той стороне?

1-й а н г л и ч а н и н. Он ничего не мог увидеть на такой скорости без точных приборов.

1-я а н г л и ч а н к а. Что вы увидели по ту сторону, мсье? Расскажите. Что вы увидели?

А н г л и ч а н к и (вместе). Что вы видели?

Б е р а н ж е. Я видел… видел… гусей…

Д ж о н Б у л ь. Он видел гусей. Ну и шутник…

Б е р а н ж е. Люди с гусиными головами.

Ж у р н а л и с т. И это все? Негусто.

Б е р а н ж е. Людей, которые лизали задницу обезьян, пьющих свиную мочу.

Ж у р н а л и с т. Мсье, мсье, что за непристойности!

Д ж о н Б у л ь. Вас слушают невинные детские уши.

1-й а н г л и ч а н и н. Какая гнусность.

Ж о з е ф и н а. Выбирай выражения, Эрбер.


Услышав слова Беранже, Мальчик спрашивает: «Ты слышала, что он сказал?» А Девочка отвечает:

«Он сказал задница обезьян, свиная моча».

Б е р а н ж е. Я видел колонны гильотинированных, которые шли без голов… колонны гильотинированных по бесконечным просторам. И еще, еще, не знаю, гигантскую саранчу, поверженных ангелов, побежденных архангелов.

Д ж о н Б у л ь. Вот затейник.

Б е р а н ж е. Я видел тысячи людей, которых хлестали кнутами, а они говорили: «Так нам и надо, так нам и надо»…

Ж у р н а л и с т. Ничего он не видел. Он все это прочитал в Апокалипсисе.

1-я а н г л и ч а н к а (Мальчику). Нет, это не для тебя. Это недетская книга.

Б е р а н ж е. Я видел райские континенты в огне. Там горели праведники.

Ж у р н а л и с т. Если вам больше нечего рассказать, мсье, я не буду записывать.

2-я а н г л и ч а н к а. Постарайтесь для нас, господин Беранже, ведь мы так вами восхищаемся. Расскажите нам о вашем путешествии.

Б е р а н ж е. Я пытаюсь.

1-я а н г л и ч а н к а. Что-нибудь поинтересней и посовременней.

Б е р а н ж е. Я видел ножи, я видел могилы…

1-й а н г л и ч а н и н. Он хочет нас удивить всем этим. У нас у самих повсюду производят ножи и много кладбищ.

Ж о з е ф и н а. А в других местах, в других…

Б е р а н ж е. В других местах земля разверзается… Горы рушатся, океаны крови… грязи, крови и грязи…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Орифламма"

Книги похожие на "Орифламма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эжен Ионеско

Эжен Ионеско - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эжен Ионеско - Орифламма"

Отзывы читателей о книге "Орифламма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.