» » » » Касси Эдвардс - Страшные тайны


Авторские права

Касси Эдвардс - Страшные тайны

Здесь можно скачать бесплатно "Касси Эдвардс - Страшные тайны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Касси Эдвардс - Страшные тайны
Рейтинг:
Название:
Страшные тайны
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-675-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страшные тайны"

Описание и краткое содержание "Страшные тайны" читать бесплатно онлайн.



Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.

В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…






Вертя головой из стороны в сторону и не зная, откуда ждать нападения, она дрожала от страха, ее колени подгибались, а в горле появилась неприятная сухость. Словно человек, прощающийся с жизнью, мисс Вич вспомнила свое спокойное существование в Сент-Луисе, уютный родительский дом. Сейчас бы она отдала яркую, полную приключений и опасностей жизнь в стране шайенов за одно мгновение одиночества и спокойствия в пустынном здании родного города.

Очнувшись и взяв себя в руки, Бекки поняла, что стука копыт больше не слышно, как, впрочем, и крика пумы. Неужели ей так крупно повезло?

Опустив оружие, она несколько раз глубоко вздохнула.

— Думаю, все в порядке, только вот Пеблз… — вслух произнесла блондинка, озираясь по сторонам. Щенка не было видно нигде, да и лая тоже. — Он потерялся, — прошептала девушка, понимая, что искать собачонку в высокой траве или в чаще леса бесполезно. Если им и суждено свидеться, то только благодаря нюху Пеблза, который обладал прекрасным чутьем. Он обязательно должен найти свою хозяйку.

— Мне нужно ехать, — прошептала мисс Вич, укладывая оружие на его обычное место у седла, и вновь бросила взгляд через плечо. — Может, лучше вернуться домой? Наверное, вполне достаточно приключений для одного дня… — Девушка гордо подняла голову, выпятив подбородок. — Нет, я так просто не сдамся! У меня все-таки есть цель — отыскать убежище брата.

Как только прозвучали эти слова, прямо перед ней на тропу выпрыгнула пума, сверкая зелеными глазами, показавшимися еще ярче и злее при ярком солнечном освещении.

Бекки похолодела, ее руки застыли на поводьях. Она была уже неспособна дотянуться до ружья. И зачем только она положила его на место?

Животное внезапно отпрыгнуло, испуганное поведением коня, опустившего голову и заржавшего, словно выражая протест против появления незванного гостя.

Мисс закричала, вылетев из седла, и так больно ударилась, что перехватило дыхание. На мгновение перед ее глазами воцарилась темнота.

* * *

Храбрый Орел подхватил Пеблза и поспешил на помощь девушке, но тут же придержал скакуна — еще один всадник выехал из леса и приблизился к лежащей на земле Бекки.

Глаза индейца широко открылись от удивления, а сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда мужчина, наклонившись, поднял несчастную путешественницу. Ошибиться невозможно — золотоволосый изгой! Шайен, затаив дыхание, следил за реакцией мисс Вич. Она открыла глаза и сразу же поняла, в чьих руках находится.

Сердечко девушки забилось сильнее, когда она увидела брата. Ее переполняли самые различные чувства. Самое хорошее — Эдвард, наконец, нашелся. Вот он перед ней, до него можно дотронуться, брат жив!

Ребекка подавила крик ужаса, заметив уродливый шрам, тянувшийся от уголка левого глаза до рта. Она всегда восхищалась его чистой, безупречной кожей и классической красотой. Теперь же этот след ранения… У нее даже перехватило дыхание от такого потрясающего уродства. Интересно, как брат получил этот ужасный шрам? Кто нанес ему удар?

Девушка бросилась в объятия Эдварда, всхлипывая от избытка чувств.

— Наконец-то, я нашла тебя!

Мужчина прижал ее к груди, одной рукой ласково гладя золотые волосы сестры; в его глазах блестели слезы.

— Бекки, что ты делаешь в этом богом забытом месте так далеко от дома? — выдавил он из себя.

— Эдвард, отец умер несколько недель тому назад, — подняла голову мисс Вич, вытирая слезы и с любовью посматривая на дорогого ей человека.

— Нет! — побледнел мужчина со шрамом.

— Он до конца своих дней занимался делами, хотя его и терзали ужасные боли. Ему очень много пришлось пережить, — объяснила Бекки, с трудом подбирая слова. Похороны состоялись совсем недавно, и память сохранила звуки, леденящие сердце, когда комья грязи посыпались на крышку гроба.

— Боже, — еле проговорил мужчина, отводя взгляд. Бекки повернула его голову и заглянула в глаза.

— Эдвард, я приехала из Сент-Луиса не только за тем, чтобы найти тебя, но и для того… Нет, мне трудно говорить об этом… Мне очень хочется отговорить тебя вести такую ужасную жизнь… Очень, очень!

— Как ты узнала, где меня искать? — перебил ее брат.

— Когда я вернулась домой после похорон, то обнаружила, что дом начисто ограблен, — с горечью произнесла девушка. — Я поехала к шерифу и там увидела портрет разыскиваемого преступника… Твой портрет, Эдвард.

— Боже, — вновь повторил мужчина, нервно проводя рукой по своей золотой шевелюре. — Выходит, новости дошли и до Сент-Луиса, а? Вот уж никогда не думал, что так будет. Ну, что я могу сказать, Бекки?

— Правду, Эдвард, — умоляюще ответила сестра. — Скажи мне, убеди меня… Я… Мы… Отец и я считали, что ты погиб во время войны. Мы оплакивали тебя, как мертвого, даже заказали поминовение в церкви. — Девушка опустила глаза. — Тебя поминали, как героя, Эдвард.

В ответ — молчание. Она взяла его лицо в свои теплые ладони.

— Дорогой брат, я не верю тому, что говорят о тебе… Ты был таким нежным, таким добрым… Неужели война настолько изменила тебя? Неужели она привела к безумию и бездушию?

Эдвард посмотрел в глаза Ребекки.

— Сестра, мне пора ехать, — прерывающимся голосом произнес он. — Я только сегодня приехал и узнал, что ты здесь. Вот я и пришел, чтобы сказать тебе — уезжай! Зачем ты прибыла сюда?! — Взяв ее руки, мужчина прижал их к груди. — И, Бекки, ради бога, не езди за мною… Не задавай мне вопросов, на которые я не могу ответить. Уезжай домой, сестра! Немедленно! Ты же ведь не хочешь, чтобы наши имена связали в сплетнях и слухах… Я слишком плохой компаньон для тебя.

— Эдвард, — всхлипнула девушка, — я не могу оставить тебя. Пожалуйста, поедем со мною в Сент-Луис.

— Не могу, — не отводя взгляда, убежденно сказал мужчина. — Словом, я не поеду! Это моя жизнь.

— О, Эдвард, — сестра прижалась к нему, — не хочу расставаться с тобой. Я люблю тебя и, что бы ты ни сделал, мои чувства останутся прежними.

— Я тоже буду любить и помнить тебя, — отозвался изгой, отпуская ее руки.

— Ну, скажи мне, что ты — не преступник! — умоляюще прошептала девушка.

Последовало долгое молчание, затем Эдвард произнес:

— Я не могу сказать этого.

С этими словами он обнял ее и направился к мустангу, стоявшему неподалеку.

Ребекка повернулась и нетвердой походкой пошла к брату.

— Эдвард, пожалуйста, — простирая к нему руки, взмолилась она, — пожалуйста, перестань убивать и грабить людей. Поедем со мной… Я замолвлю за тебя словечко перед местными властями, постараюсь объяснить им причины, побудившие пойти на войну… Расскажу, как она повлияла на тебя… А, Эдвард? Позволь мне сделать это ради твоего же спасения.

Мужчина тоскливо посмотрел на говорившую, затем вскочил в седло и уехал.

Бекки, опустив руки, наблюдала, как он исчез между могучими стволами сосен.

Чувствуя себя совершенно опустошенной, мисс Вич направилась к лошади, но не успела поставить ногу в стремя, как замерла, услышав стук копыт. Сердце забилось быстрее — может, Эдвард решил вернуться? Обернувшись с радостной улыбкой, девушка побледнела: перед ней стоял Храбрый Орел. В его глазах она прочла неприкрытое презрение. Он поставил щенка на землю, вскочил на гнедого и умчался.

Бекки на мгновение потеряла дар речи, а потом, придя в себя, принялась звать индейца:

— Храбрый Орел, прошу вас, не уезжайте!

Ей стало ясно, что шайен явился свидетелем ее свидания с Эдвардом, но разговора расслышать не смог. Иначе почему бы он так рассердился на нее? Ведь каждый человек должен понимать чувства, испытываемые сестрой в момент встречи с давно пропавшим братом!

Храбрый Орел наблюдал за встречей издалека и, естественно, не мог предположить, что присутствует на свидании близких родственников. Он решил по-другому: Бекки шептала слова любви мужу или любовнику…

— Храбрый Орел, выслушайте же меня!

Однако мужчина не удостоил ее вниманием, и девушка, ослабев, прислонилась к лошади. Похоже, теперь она лишилась всего: и брата, и человека, который стал для нее центром Вселенной.

ГЛАВА 16

Мисс Вич подхватила Пеблза и прижала к груди.

— Все сделанное мною с тех пор, как я уехала из Миссури, оказалось неверным, — прошептала она. Щенок, чувствуя состояние хозяйки, лизнул ее в нос горячим языком. — Кроме тебя, радость моя, у меня никого не осталось… А ты, кажется, всем доволен.

Она не могла не думать о Храбром Орле. Вспомнив о презрении, промелькнувшем в его глазах, Ребекка содрогнулась. Он видел ее с Эдвардом и узнал в нем преступника, разыскиваемого полицией. Конечно, индеец решил, что девушка одобряет поведение этого человека. Иначе бы, зачем обнимать его?

— Почему Храбрый Орел не дал мне времени для объяснения? Ведь я бы сказала, что Эдвард — мой родной брат… — плакала мисс Вич, прижимая к груди податливое и теплое тельце щенка. — Хотя… Какое это имеет значение? У него есть жена!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страшные тайны"

Книги похожие на "Страшные тайны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Касси Эдвардс

Касси Эдвардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Касси Эдвардс - Страшные тайны"

Отзывы читателей о книге "Страшные тайны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.