» » » » Виктория Чанселлор - Вечность и день


Авторские права

Виктория Чанселлор - Вечность и день

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Чанселлор - Вечность и день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Чанселлор - Вечность и день
Рейтинг:
Название:
Вечность и день
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1997
ISBN:
5-87322-699-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечность и день"

Описание и краткое содержание "Вечность и день" читать бесплатно онлайн.



Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?






Линда кивнула:

— Да. Не знаю почему, но действительно поверила. Понимаешь, когда я была в Англии, работала над диссертацией, я пыталась выяснить, не существовал ли он на самом деле.

— Он действительно существовал?

Она кивнула:

— Да. И это вызывает жуткое ощущение. Я не выдумала его, он действительно существовал. Он родился в Суссексе в 1786 году и был убит под Ватерлоо в 1815 году, это все, что мне удалось узнать. Он был офицером-драгуном в войсках легкой кавалерии. Нас разделяют сотни лет, но он жил.

— И умер.

— Да, и в этом вся трагедия. Я понимаю, теперь он все равно был бы мертв. Но в свое время у него не было возможности стать по-настоящему счастливым.

— Ты выяснила, как он умер?

— Нет. Знаю только, что он был в войсках, сражавшихся в Испании, и участвовал в битве при Ватерлоо, под командованием Веллингтона.

— Значит, тебе снится Уильям Говард.

Линда представила, что рассказывает Гиффу, как она видит во сне Уильяма, и покраснела.

— Да, снится.

— А какие сны ты видишь?

— Просто… сны.

— Страшные?

Она беспокойно заерзала на кровати, стараясь подальше отодвинуться от него, не чувствовать теплоты его сильного тела.

— Нет, не страшные, — еле слышно ответила она дрожащим голосом.

— Ты не хочешь говорить мне.

— Не хочу.

— Тогда я делаю вывод, что сны действуют на тебя… возбуждающе.

— Ну… да. Но я не хочу это обсуждать.

— Видимо, мысли об Уильяме постоянно преследует тебя. В своих снах ты видишь его живым. Можно предположить, что во сне он занимается с тобой любовью, — мягко заметил Гифф.

Она почувствовала на висках его дыхание.

— Пожалуйста…

— Что «пожалуйста», дорогая Линда?

— Не заставляй меня говорить об этом.

Гифф так долго молчал, что она повернулась и с удивлением посмотрела на него. Его лицо смягчилось, как будто он все узнал, как будто во всех подробностях представлял себе ее эротические сны.

— Я не заставляю тебя рассказывать что-то против твоей воли. Я не тороплю тебя, — наконец сказал он.

Покраснев, она отвернулась и уставилась в стену.

— А что ты чувствуешь к злому духу? Тоже видишь его во сне? Ты когда-нибудь ощущала его присутствие?

— Нет, не совсем… реально.

— Ты не решаешься ответить, потому что не уверена…

— С тех пор я больше не испытывала такого ощущения повсеместного зла. Но в библиотеке я вдруг почувствовала…

Гифф замер:

— Что?

— Это трудно объяснить. В библиотеке Чарлстона я искала материалы о злых духах и прошлых жизнях людей. Помнишь, ты просил меня подумать о перевоплощении. Ну вот, я и решила побольше узнать об этом.

— И что случилось? — Он не смог скрыть беспокойства.

— Ничего, в самом деле, ничего. Просто я вдруг… испугалась. Почувствовала, как на меня напал страх.

— Ты целый день была в библиотеке?

— Почти. — Она помедлила, не уверенная, стоит ли все рассказывать. Она уже не опасалась его, однако ей не хотелось говорить, что у нее возникло желание приобрести револьвер. — По дороге домой я заехала в магазин и кое-что купила. Купила микроволновую печь.

— Может быть, прочитанное напугало тебя.

— Да, может быть.

— А потом, когда я пришел, ты не чувствовала страха?

Она задумалась. Когда она ушла из библиотеки, страх ушел, однако, вернувшись домой, она снова почувствовала его.

— Да, я опять начала чего-то бояться. У меня появились совершенно дикие мысли. Я поверила, что опасность может исходить от тебя.

— Ты и сейчас чувствуешь это?

Откинув голову, она внимательно посмотрела на него.

— Нет, не чувствую.

У него вырвался вздох облегчения. Вероятно, не слишком приятно сознавать, что кто-то считает, что ты представляешь угрозу.

— Значит, во сне ты видела Уильяма Говарда, и сон превратился в кошмар, потому что появился Морд.

— Да, правда. — Линда зевнула. Она чувствовала себя усталой — от длинного дня, напряжения, вызванного кошмарным сном, от того, что нашла Гиффа в своей постели.

— Думаю, теперь я смогу уснуть, — сказала она.

— Почему ты не выключаешь свет?

— Почему тебе не выключить его, когда ты будешь уходить?

— Я остаюсь с тобой.

— Гифф, нет…

— Чтобы прогнать твой ночной кошмар. Чтобы защитить тебя.

— Но со мной уже все в порядке.

— Тебе нужно отдохнуть, — прошептал он, опуская ее на смятые простыни. С минуту он внимательно смотрел на нее, потом пересек комнату и выключил свет.

— Ты не будешь спать со мной сегодня.

— Хорошо. — Он подошел к кровати. — Я вообще не буду спать. А ты спи. — Он обнял ее, погладил по голове, провел рукой по шее. — Спи.

Она хотела возразить, и не смогла — было так хорошо покоиться в его объятиях. Положив руку ему на грудь, она почувствовала под своей ладонью, как бьется его сердце, и, засыпая, подумала, как хорошо, что он рядом, в ее постели.

Это ощущение показалось ей очень привычным.


Сердце всегда понимает быстрее, чем разум.

Томас Карлейль

ГЛАВА ШЕСТАЯ

11 июня 1995 года.

Флорида, Сент-Огастин.

Джерри Роджерс беспокойно металась в кровати, не в состоянии заснуть. Широкие гостиничные простыни сбились в складки, как шерстяной плед, на котором устраивают пикник. Нет, она не видела плохих снов, просто почувствовала, что что-то не так, и проснулась. Темнота вокруг только усилила ее беспокойство.

Она тихо лежала, прислушиваясь к жужжанию кондиционера, которое сливалось с ровным дыханием Джона, спавшего рядом. Только эти знакомые звуки нарушали тишину. Они могли бы успокоить ее, подумала она, но нет. Привычное начало раннего утра только усиливало тревогу: что-то не так.

Она решила встать, пока не разбудила Джона. Вчера они вернулись поздно, праздновали вместе с родителями Джона свою помолвку. Торжество проходило сначала в ресторане, где подавались блюда из продуктов моря, а потом в дорогом баре в старой части Сент-Огастина. Вечер прошел превосходно, им было высказано много добрых пожеланий. Джону нужно выспаться, он так устал произносить тосты, бедный. Они легли спать не раньше двух, она уже почти задремала, как вдруг ужасное предчувствие разбудило ее.

Она проснулась с больной головой и сильно бьющимся сердцем. Хотелось понять, что разбудило ее, но ей это не удавалось, причина пряталась в глубинах подсознания. Наверное, какие-то переживания расстроили ее, вот она и не может успокоиться, чувствуя слабость во всем теле.

Джерри откинула простыню и спустила ноги на пол. Часы у кровати показывали третий час ночи. Странно, ей казалось, что времени гораздо больше. Ночь звала ее, она подошла к окну и подняла край шторы. На стоянке, погруженной во тьму, было тихо. В небе плыли облака, серп луны то показывался, то исчезал, темно-синее бархатное небо усыпано звездами. Ничего необычного.

Однако беспокойство не проходило.

Она подумала о своих родителях, мысленно вызывая в памяти их образ. Может быть, что-нибудь случилось с ними? Нет. Не стоит звонить им ночью. Чисто интуитивно Джерри чувствовала, что с родителями все в порядке, иначе тревога была бы гораздо острее.

Линда…

Несколько дней назад она испытала такое же беспокойство, заставившее ее позвонить Линде в дом на побережье. Линда клялась, что чувствует себя хорошо, однако Джерри не поверила. Она знала, что Линда тяжело переживала смерть бабушки, но, казалось, первое острое чувство утраты должно было пройти. Несколько дней назад Джерри почувствовала, что Линда испытывает что-то другое — более сильное чувство страха или угрозы.

Джерри знала, что самый сильный страх Линда испытала, когда они были подростками. Тогда случилось событие, которое Линда так и не смогла забыть. Вот почему Джерри подумала о мансарде — вероятно, Линда поднялась в мансарду, где они занимались спиритизмом. Проклятая доска для спиритических сеансов может заставить ее почувствовать себя глубоко несчастной.

Линда действительно верила, что в этой доске скрыта злая сила, или, по меньшей мере, она притягивает злых духов, словно магнит. Может быть, Линда права. В жизни много непонятного и труднообъяснимого. Однако Джерри вовсе не была уверена, что связь с умершими на самом деле существует. Настроиться на волну или угадать чувства живого человека — это одно, но разговаривать с теми, кто давно умер, — совсем другое. Джерри считала, что доска для спиритических сеансов просто позволяла сосредоточиться на том, о чем ты подсознательно думаешь.

Последний раз она была в доме на побережье, когда ей было пятнадцать. Больше она не ездила туда — не потому, что произошел тот странный случай в мансарде. В шестнадцать лет у девушки появляется столько дел. Она постаралась забыть о спиритическом сеансе — и почти не вспоминала об этом. Тот случай не вывел ее из равновесия, ей не снились дурные сны, как Линде. Джерри старалась не думать, что ее лучшую подругу просто преследовали мысли о том, что тогда случилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечность и день"

Книги похожие на "Вечность и день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Чанселлор

Виктория Чанселлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Чанселлор - Вечность и день"

Отзывы читателей о книге "Вечность и день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.