» » » » Шеррилин Кеньон - Любовник из фантазий


Авторские права

Шеррилин Кеньон - Любовник из фантазий

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Любовник из фантазий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Любовник из фантазий
Рейтинг:
Название:
Любовник из фантазий
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050397-1, 978-5-9713-8092-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовник из фантазий"

Описание и краткое содержание "Любовник из фантазий" читать бесплатно онлайн.



Обречь мужчину на разнообразные бесчисленные любовные связи… Согласитесь, очень странное проклятие? Но для Юлиана, у которого жизнь превратилась в нескончаемое выполнение желаний и разнообразных капризов все время меняющихся любовниц, все совершенно серьезно. От такой страшной участи его способна избавить лишь настоящая сильная любовь. Вопрос только в том, скоро ли в огромном современном городе, среди таких преуспевающих хищных бизнес-леди отыщется женщина, которая разглядит в Юлиане не просто секс-машину, а настоящую любовь на всю жизнь…

Увлекательный роман! Захватывает с самых первых строк! Сюжет довольно необычный и интересный! Современная удивительная сказка.






– Ты в порядке? – спросила Грейс, когда они отодвинули водительское кресло.

Он даже не удостоил ее взглядом, и она неловко похлопала его по руке.

– Ладно, ты достаешь до педалей?

– Я предпочел бы достать…

– Юлиан! – Грейс хихикнула. – Сосредоточься!

– Уже сосредоточился.

– Да не на моей груди.

Он опустил жадный взор на ее колени.

– И не на этом тоже.

Юлиан обиженно выпятил нижнюю губу. Это было так по-детски и так не похоже на него, что она рассмеялась.

– Теперь слушай. Педаль слева от тебя – сцепление, посередине—тормоз, под правой ногой – газ. Помнишь, что я рассказывала тебе о них?

– Помню.

– Отлично. Первое, что ты должен сделать, – это нажать на педаль сцепления и переключить рычаг коробки передач. – Она положила ладонь поверх его руки и показала, что надо делать.

– То, что ты делаешь, жестоко.

– Да нет же, я только показываю.

Хмыкнув, Юлиан попытался стронуть машину с места, но слишком рано отпустил педаль сцепления, и мотор заглох.

– Я сделал что-то не так?

– Вероятно, но ты не отчаивайся.

Юлиан вздохнул и попробовал еще раз, но и час спустя он все еще не мог передвигаться по школьной стоянке, не сбивая урны и не рискуя снести ограду, так что в конце концов Грейс пришлось признать свое поражение.

– Ладно, полководец из тебя определенно лучше, чем водитель.

– Что ж, в свою защиту я могу сказать, что моей первой машиной была боевая колесница.

Грейс улыбнулась:

– К счастью, у нас сейчас нет войны.

– Не знаю, не знаю. Я ведь смотрел ваши новости. – Юлиан выключил двигатель. – Все же лучше, если вести машину будешь ты.

– Мудрое решение. – Грейс вышла, чтобы поменяться с Юлианом местами, но на полпути попала в его руки и почувствовала горячий поцелуй. Это начинало ее пугать.

– Дома я покажу тебе кое-что новенькое, – пообещал Юлиан и улыбнулся. Грейс смотрела на его губы, словно не распробовала все с первого раза, и ему не терпелось добраться до дома, чтобы там стянуть с нее одежду, а потом приступить к…

– Эй. – Грейс словно очнулась ото сна. – Кажется, мы собирались поменяться местами…

Юлиан снова поцеловал ее в щеку, после чего Грейс, заняв наконец место водителя, искоса посмотрела на него.

– Мне кажется, тебе обязательно нужно познакомиться с еще двумя вещами в Новом Орлеане. Это Бурбон-стрит и современная музыка. Об одном из двух я могу позаботиться прямо сейчас. – Грейс включила радио и улыбнулась, услышав знакомую мелодию.

Юлиан стал внимательно слушать, но, когда Грейс сменила волну, нахмурился:

– Что ты сделала?

– Переключилась на другую музыкальную передачу. Все, что для этого нужно, – это нажать на кнопку.

– У вас интересная музыка.

– А ты скучаешь по своей?

– Если учесть, что музыка, которую я постоянно слышал, это трубы и барабаны, то, пожалуй, нет. Эта мне больше по душе.

– И тебя не смущает, что эта песня называется «Любовь больно ранит»?

– Нет. Я никогда не знал любви и не могу сказать, ранит она или нет. К тому же мне непонятно, как любовь может ранить.

Грейс стало не по себе от его слов.

– Итак, – начала она, решив сменить тему, – что ты будешь делать, когда вернешься домой?

– Не знаю.

– Пойдешь мстить Сципиону, да?

Он рассмеялся:

– Хорошая мысль.

– Почему? Что он тебе сделал плохого?

– Он встал у меня на пути.

– О! – Грейс не ожидала это услышать. – Выходит, тебе не нравится, когда кто-то встает у тебя на пути?

– А тебе нравится?

Она задумалась.

– Скорее нет, чем да.

Когда они доехали до Бурбон-стрит, кругом уже сновали люди. Грейс, обмахивая лицо импровизированным веером, чтобы спастись от жары, искоса посмотрела на Юлиана: влажные локоны обрамляли волевое лицо, а солнцезащитные очки делали его похожим на киногероя.

Белая футболка подчеркивала его прекрасно развитую мускулатуру.

Когда они проходили мимо стриптиз-клуба, Юлиан замедлил шаг. Надо отдать ему должное, он не стал пялиться открыто на полуголых девиц за стеклом, но Грейс чувствовала, что он испытал настоящий культурный шок.

Девица в окне заметила, что Юлиан смотрит на нее, и, закусив нижнюю губу, обхватила ладонями груди, затем лизнула стекло и поманила его пальчиком.

Юлиан отвернулся.

– Никогда не видел такого? – Грейс старалась не показать свое отношение к тому, как стриптизерша повела себя.

– Рим, – бесстрастно произнес Юлиан.

Грейс рассмеялась:

– Едва ли Рим достиг такого разложения.

– Ты напрасно сомневаешься. Здесь, хотя бы никто прилюдно не устраивает оргии… – Заметив пару, занимающуюся любовью в переулке, Юлиан осекся. – Ладно, не важно.

Грейс снова рассмеялась.

– Эй, детка, – позвала Юлиана проститутка, когда они проходили мимо другого клуба. – Заходи, я обслужу тебя бесплатно.

Он покачал головой.

Неожиданно Грейс схватила его за руку.

– А до проклятия женщины себя так же вели?

Юлиан кивнул.

– Именно поэтому Кир был моим единственным другом. Мужчины не выносили внимания ко мне со стороны женщин, а женщины преследовали, куда бы я ни шел, стараясь просунуть руки под мои доспехи.

Грейс молча раздумывала над его словами.

– А ты уверен, что никто их тех женщин не любил тебя?

Юлиан удивленно посмотрел на нее:

– Разве любовь и похоть одно и то же? Нельзя любить человека, которого ты не знаешь.

– Пожалуй, ты прав.

Они пошли вниз по улице.

– Расскажи мне об этом твоем друге. Почему он не обращал внимания на то, как женщины вьются вокруг тебя?

Юлиан пожал плечами:

– Кир очень любил жену, а на остальных женщин ему было плевать. Он никогда не воспринимал меня как соперника.

– Ты был знаком с его женой?

– Нет. – Юлиан покачал головой. – Мы оба понимали, что это плохая идея.

– И теперь ты винишь себя в том, что случилось с ним?

Юлиан помрачнел. Римляне хотели схватить их обоих, и наверняка жестоко пытали Кира, прежде чем лишить его жизни.

– Если бы я не разозлил Приапа, то смог бы помочь Киру одолеть римлян. И если бы он не был таким безрассудным, то не закончил бы свои дни так печально. Из него бы вышел хороший правитель.

Они долго шли молча, и все это время Грейс думала, как бы отвлечь Юлиана от мрачных мыслей.

Когда они проходили мимо дома вуду Мари Лаво, Грейс остановилась и затащила его внутрь.

Пока они гуляли по крошечному музею, Грейс объясняла Юлиану, откуда взялось вуду и что это такое.

– Вот смотри! – воскликнула она, беря мужскую куклу со стенда. – Хочешь одеть его, как Приапа, и вонзить в сердце иголку?

Юлиан рассмеялся:

– А ты не хочешь представить, что это Родни Кармайкл?

Улыбка сразу исчезла с лица Грейс.

– С моей стороны это было бы непрофессионально, хотя соблазн велик. – Она положила куклу на место, и ее взгляд упал на стенд с амулетами и драгоценными камнями. В середине стенда лежало ожерелье из черных, синих и темно-зеленых нитей, переплетенных в такой сложный узор, что они походили на черный шнур.

– Этот амулет приносит удачу тому, кто его носит, – подсказала продавщица, заметив интерес к товару. – Желаете взглянуть поближе?

Грейс кивнула.

– И он на самом деле работает?

– О да. Переплетенные нити всегда считались сильной магией.

Грейс не очень-то в это верила, но, с другой стороны, неделю назад она также не верила, что две пьяные женщины могут призвать живого македонского полководца из Древней Греции.

– Наклони голову, – сказала она, повернувшись к Юлиану, и застегнула шнурок на его шее.

– Этому парню удача не нужна, ему нужен амулет, отгоняющий девушек, – засмеялась продавщица.

Грейс огляделась и заметила трех девиц, которые бесстыдно пялились на Юлиана. Впервые она почувствовала укол ревности. Однако чувство это тут же пропало, когда он нежно поцеловал ее в щеку. Потом Юлиан обнял ее рукой за плечи, и они пошли дальше.

Когда они проходили мимо женщин, которые так нагло разглядывали Юлиана, Грейс не удержалась и замедлила шаг:

– Кстати, без одежды он выглядит еще лучше.

– Кому знать, как не тебе, крошка. – Юлиан, надев солнцезащитные очки, снова обнял ее за плечи.

– Можешь засунуть руку мне в карман, я не против, – предложил он, но Грейс оставила руку на его талии: завистливые взгляды женщин и так сопровождали их всю дорогу.

На ужин Грейс повела Юлиана в морской ресторанчик Майка Андерсона, где им подали устриц.

– Фу, какая гадость, – сказала она, отодвигая свою тарелку и глядя, как Юлиан с жадностью поедает их.

– Это просто от того, что ты не знаешь, как их есть. Хочешь, я научу тебя?

Грейс неуверенно закусила губу. Что-то в поведении Юлиана подсказывало ей, что сейчас ему не стоит бросать вызов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовник из фантазий"

Книги похожие на "Любовник из фантазий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Любовник из фантазий"

Отзывы читателей о книге "Любовник из фантазий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.