Лесси Скарелл - Замки на песке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замки на песке"
Описание и краткое содержание "Замки на песке" читать бесплатно онлайн.
Альф прикоснулся губами к ее шее и заглянул в сапфировые глаза:
— Я хочу тебя написать.
Фройдис рассмеялась. Ее смех разжег его еще больше. Он рванул поясок, с треском разрывая шелк. Грубо сжал ее теплую, податливую грудь. То, что под халатиком не оказалось белья, окончательно распалило его.
— Написать тебя… — он не переставал целовать ее, — обнаженной… непорочной…
Альф перенес смеющуюся Фройдис на кухонный стол. Она теребила его темные волосы, обхватив торс ногами.
— Написать тебя богиней… — он покрывал поцелуями ее шею, плечи, грудь, — такой, каких никогда еще не было!
— И когда же мы начнем?
— Прямо сейчас… — Альф сбросил вечно растянутый свитер, обнажив прекрасное тело. — Прямо сейчас и начнем…
— О, какой красавчик! — услышал он рядом с собой. — И что же ты здесь делаешь? Один? Ночью?
Альф посмотрел на девушку. Очередная красотка. Рыжая.
— Фройдис? — спросил он.
Девушка рассмеялась:
— Вообще-то Кристин, но могу быть и Фройдис, если тебе так больше нравится.
— Лучше будь… как ты сказала тебя зовут?
— Кристин.
Альф сделал знак бармену, и тот пододвинул девушке «Маргариту». Она изящно взяла в рот соломинку и улыбнулась.
Альф выпил очередную порцию коньяка.
— У-у, бедняжка, тебе совсем плохо. — Кристин присела к нему на колени.
Эвенсон не сопротивлялся, наоборот: он уткнулся в рыжие, мягкие волосы девушки и полез рукой под ее короткую юбку. Кристин на миг замерла, а потом рассмеялась:
— А ты шалун! Ну, пойдем! Я помогу тебе расслабиться.
19
Альф ходил из угла в угол по своей мастерской. Сегодня, на удивление самому себе (потому что больше некому было удивляться), он был трезв. Хотя коньяк с самого утра стоял в раскрытом сейфе.
Уничтожен… Убит… Сломлен… Этот журналюга из Осло его стер с лица земли своей статьей. Альф задумчиво остановился около мольберта.
«Дагни Дантес» — это имя словно огненными буквами проступило на натянутом холсте.
Чертов Дантес!
Альф расхохотался и яростно пнул мольберт. Дерево жалобно хрустнуло и, ударившись о стену, развалилось. Эвенсон словно обезумел. Он рычал и топтал ставшие уже бесполезными деревяшки; тюбики лопались под его ногами, брызгая в разные стороны густой краской; кисти беспомощно сминались.
Альф схватил нож для разрезания бумаги и бросился к «Мадонне». Она, как и все другие картины, бывшие на выставке, еще стояла на полу, прислоненная к стене. Альф вонзил нож прямо в сердце «Мадонны» и рванул по полотну вниз, потом вверх, снова вниз и вверх, вниз-вверх… Он не замечал, что рыдает.
Давай, давай. Не останавливайся! — подзадоривал его гадкий голосок откуда-то изнутри.
И Альф не останавливался. Он крушил, резал, рвал свои полотна и рыдал.
Все кончено!!! Он потерял все!
«…жалкое подобие…»
Разъяренный Альф порвал в лоскуты алые простыни, наслаждаясь их предсмертным треском.
Он вспомнил Дагни Дантеса… Хилого мальчишку в очках с толстыми стеклами, который учился в университете Тронхейма и был на три курса младше его — Альфа. Он ходил тогда за Эвенсоном по пятам, слушал его восторженно, с восхищением наблюдал, как тот работает за мольбертом.
— Научи меня так же, научи, — канючил он.
Поначалу Альфу это льстило, он чувствовал себя не просто великим, а Великим Человеком, которого почитают, обожают! И он милостиво позволял мальчишке таскаться за ним. Он и его компания глумились над Дагни, всячески издевались, смеялись прямо в лицо. Но он не уходил, все так же восторженно почитая своего Бога!
Но однажды он не пришел. Альф удивился, но особо не задумался над этим, к тому же Дантес ему порядком поднадоел.
— Эй, Альфи! — слышал он от друзей и просто знакомых. — Где твой верный пес Даг?
Он смеялся в ответ и пожимал плечами: мол, не знаю.
А вечером ему сказали, что Дагни пытался покончить с собой и даже оставил ему — Эвенсону — письмо, где было сказано, как он его ненавидит; что однажды придет время ответить за все унижения и оскорбления; и что его смерть будет на совести Альфа.
Альф тогда неделю ходил как пришибленный. Но мальчишку спасли, и он вернулся в университет. Иногда Альф видел его, но никогда больше они не пересекались. До последней выставки… И Дагни столько знал о нем, будто следил за каждым его шагом.
Значит, вот оно — время расплаты за все те унижения и оскорбления не только Дантеса, но и всех остальных, кого он обидел?
Альф взял бутылку, глотнул из горлышка. Тут же выплюнул и поморщился. Он с остервенением швырнул ее об стену. Стекло разбилось об единственную целую картину — «Портрет Сигурни» — и коньяк потеками пополз вниз по холсту.
Альф сквозь злые слезы смотрел на портрет жены, и ему казалось, что он тоже плачет.
Легкий стук в дверь вывел Сигурни из дремоты. Она взглянула на часы — три. За окном давно уже стемнело. Она встала с дивана, на котором уснула в сладких объятьях Магнуса. Медленно подошла к двери и потянулась к замку, но остановилась. Прислушалась. По ту сторону было тихо, но она знала, чувствовала, что там кто-то стоит. Ей стало страшно, но о том, чтобы разбудить Ланссона, она почему-то даже не подумала.
— Сигурни, я знаю, ты здесь…
Голос Альфа. Она вздрогнула, теснее прижавшись к двери.
— Сигурни, не молчи. Прошу тебя.
Наверное, опять напился, вот и приехал среди ночи. Ведь ни один нормальный человек…
— Сигурни…
Но в его голосе она не услышала знакомой пьяной интонации. Альф стоял по ту сторону двери трезвый.
— Я хотел увидеть тебя… Просто посмотреть на тебя. Я же… Ладно, не хочешь, не открывай. Просто выслушай меня. — Он помолчал.
Сигурни представила, как он стоит сейчас за дверью — самый несчастный и одинокий человек на свете. Конечно, она читала разгромную статью Дагни Дантеса. Ее все читали. Она тихонечко шмыгнула носом и стерла слезинку. Как же было жаль Альфа!
— Я всегда любил тебя, Сигурни. Я только сейчас понял, каким подарком судьбы ты была для меня. А я не оценил его и неправильно себя повел. Сигурни, прости меня за все, если сможешь.
Она услышала, как перехватило у него дыхание, а потом звук удаляющихся от дома шагов. Сигурни сползла по стенке вниз и обхватила колени руками. В горле стояли слезы, но она не заплакала.
Альф спустился к морю. С неба на него глядели звезды. Ветер дул холодный, он трепал его смоляные волосы и черный свитер.
Альф уже успокоился. Он впервые в жизни ясно знал, чего хочет.
Эвенсон шагнул в воду. Волна ледяным холодом лизнула его ноги.
Давай, — прошептал голосок, — как Мартин Иден.
— Как Мартин Иден. — Альф улыбнулся. Это была его любимая книга.
Он плыл и плыл вперед, стараясь не обращать внимания на холод. Одежда становилась все тяжелее и тяжелее. И плыть все труднее. Но Альф не останавливался, не поворачивал назад. Он хотел уйти так далеко, чтобы уже никогда не вернуться.
Он устал. В темноте не было видно берега. Кругом только одна вода и звезды, холодные и равнодушные ко всему.
Как Мартин Иден, — прошептал голосок.
Альф набрал в грудь как можно больше воздуха и нырнул. Вода ласкала его, и он уже не чувствовал холода. Альф плыл в глубину, в такую, из которой невозможно вернуться.
20
Фройдис, вся в черном, с собранными в «шишку» рыжими кудряшками, долго стояла над могилой Альфа, сжимая в руке белую лилию.
Для Сигурни смерть Эвенсона явилась очередным ударом, и на несколько дней ее положили в больницу — отдохнуть и восстановить силы. Фройдис ездила к сестре каждый день с апельсинами. И, между прочим, всегда видела там Магнуса.
Сейчас Сигурни уже дома, помогает Агнесс готовиться к свадьбе.
Для младшенькой ничего не изменилось ни до, ни после смерти Альфа.
Улав некоторое время ходил в полной прострации.
А некролог писал… Дагни Дантес.
Фройдис положила лилию на могилу. Ни одной слезы не проронила она, когда узнала о его смерти. Переживала зло и сухо. Одна.
Фройдис устала от своей разгульной жизни. И порвала со всеми своими мужчинами. Но они продолжали звонить ей, не давая покоя. И тогда она выкинула мобильник в море.
Начать новую жизнь будет не просто, но главное — она знала, с чего начинать!
Девушка быстро покинула гнетущее кладбище и поехала к Сигурни.
— О, Фройдис! — Сестры обнялись. — Как ты давно не заезжала!
— Да все не было времени. Дела-дела! Как Агнесс?
Младшенькая совершенно неожиданно для всех собралась пожить у Сигурни, съехав на время от Улава. Это она объяснила тем, что жених перед свадьбой невесту видеть не должен, а платье и все аксессуары к нему в доме хранить невозможно, потому что она хочет смотреть на них каждый день, потому и поживет пока у сестры. «Капризы беременных женщин», — пришел к выводу Улав и со спокойным сердцем отпустил будущую жену.
— Почему не у меня?! — возмущалась Фройдис.
— Мне нужен покой, а от тебя его не дождешься!
— Хорошо. Готовимся к свадьбе! — Сигурни улыбнулась. — Она так счастлива!
— А ты?
— И я… Я люблю Магнуса. Все больше и больше!
Фройдис рассмеялась:
— Ну и чудненько! А я приехала попрощаться.
— Попрощаться?
— Ага. Я уезжаю.
— Куда? — Сигурни испуганно смотрела на сестру.
Фройдис пожала плечами, стараясь не встречаться с ней взглядом.
— Но зачем?
— Хочу начать новую жизнь! А здесь, боюсь, не получится… Все эти мужчины. — Фройдис смущенно улыбнулась.
Сигурни обняла ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замки на песке"
Книги похожие на "Замки на песке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лесси Скарелл - Замки на песке"
Отзывы читателей о книге "Замки на песке", комментарии и мнения людей о произведении.