Дмитрий Таланов - Раксис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Раксис"
Описание и краткое содержание "Раксис" читать бесплатно онлайн.
История о прошлом, отраженном в настоящем, об отце и сыне, не видевших друг друга, но совпавших в главном, о неистребимом любопытстве и поисках таинственного, открывших больше, чем мечталось, и о других приключениях с описанием удивительных событий в обычной школе и на границе миров, где небо целуется с землей, а также о вечности, о славе, о добре и зле, о любви и ненависти, о дружбе и недружбе.
Он встрепенулся, услышав Джокера:
— Мы все знаем, насколько опасен этот инструмент, недаром его постоянно таскали из одного безопасного места в другое, и вдруг о нем забыли. Любопытно, правда? Забыли, потому что посчитали его уничтоженным после трагедии в городе, где он хранился в последнее время. И откуда его буквально за день переместили в Хранилище…
Джокер поправил повязку, в которой висела его рука.
— …По приказу тогдашнего главы Департамента Технического Развития, чей сумасшедший брат нацелился на Раксис. Это была мера предосторожности, которая себя оправдала. Рассказать об этом, правда, было уже некому, кроме одного человека — новоназначенного главы Департамента, который обнаружил книгу в Хранилище. Но вот вопрос — почему о том, что книга не погибла, так и не узнал Совет? И как она оказалась в Старом Свете? Кто унес ее туда и с какой целью? У вас есть ответы на эти вопросы, господин Хавелок?
Судья поджала губы. Ее взгляд, устремленный на Хавелока, не сулил ничего хорошего.
Хавелок ответил небрежно:
— Я полагаю, ее выкрала Диаманда Карьети, назначенная Советом наблюдать за своей сестрой.
«Это каким же образом? — вытаращился Сашка на него. — На горбу ее, что ли, унесла? Она же весит не меньше двадцати килограмм!»
Андрей был удивлен не меньше. У обоих загорелись глаза в предвкушении едкого вопроса. Но судья ничуть не удивилась. Она спросила Хавелока:
— Диаманда Карьети знала старый язык демонов?
— Знала, — подтвердил тот. — Я забыл о находке, а когда вспомнил, после очередного визита этой женщины книги в Хранилище не оказалось. Как мы теперь знаем, она сердар, так что собаки ей не помеха.
Сашка с Андреем одновременно вздохнули. Они забыли, что книга могла делать предметы невесомыми, то есть и саму себя тоже.
— Вы готовы подтвердить это у эмпарота? — спросила судья.
— Конечно!
Хавелок шагнул вперед и положил ладони на две металлические пластины, что находились в небольшом утолщении сверху барьера. Мужчина с крошечными глазками и большим лбом, который приходил в больницу, поднялся и пощелкал чем-то со своей стороны. Потом сунул ладони куда-то вглубь барьера, закрыл глаза и высоким голоском проговорил скороговоркой:
— Освещенный коридор, солнце на востоке, раннее утро, дверь в Хранилище, помещение Хранилища, две собаки, книга на месте, бодрое настроение… — После секундной паузы он продолжил: — Женщина, известная суду как Диаманда Карьети, прошла сквозь Врата, за ними большой дом и участок. В руке у нее увесистый сверток… Солнце висит низко, закат… Мост, двор замка, галерея, коридор к Хранилищу, помещение Хранилища, книги нет, удивление, радость. Большая радость.
Эмпарот открыл глаза и плюхнулся на скамью. Он вытер лоб платком, который достал из кармана, и стал массировать кожу лица. Хавелок вернулся на место.
— Чем объясните свой подъем настроения после пропажи книги? — спросила его судья.
— Не знаю, — пожал плечами Хавелок. — Видимо, вспомнил что-то хорошее. Пропаже книги я не придал тогда значения, потому что подумал, что засунул куда-то. С Диамандой Карьети я связал пропажу, только когда узнал, что она сердар.
Поймав грустную Машину гримасу, Сашка подумал: «Так мы ничего не добьемся, фигня какая-то! Столько лет прошло, конечно, он имеет право ничего не помнить. Одно точно, совсем не тетя Зина украла книгу. Тогда кто? О!..»
Сашка повеселел, почувствовав, что у него что-то нащупывается: книгу унесли по прямой указке Хавелока, но так, чтобы Хавелок не видел, кто именно. Страховка от суда. Отсюда и радость, что всё прошло, как надо. А значит, сцена была срежиссирована в расчете на будущее, на всякий случай. Тетя Зина же выступила разменной монетой, прикрывая кого-то. Кого? Да того, кто был в тот день в замке, мать моя, какой я тупой!
Сашка едва не хлопнул себя по лбу, когда у него всё сложилось. Ему понадобилось десять минут на то, что сразу вспомнил Андрей, когда заявил суду об имеющихся доказательствах. Однако в этом имелось слабое место: эмпарот мог видеть только то, что вольно или невольно вспоминал опрашиваемый. Вольно или невольно. Сашка весь обратился в слух.
— В отличие от Совета, я куда более любопытен, — опять заговорил Джокер. — Феномен меня чрезвычайно заинтересовал. И, в конце концов, я нашел путь за горную гряду, недоступный ни для человека, ни для сердара, да и демон далеко не каждый мог им воспользоваться.
Джокер улыбнулся, довольный собой.
— Я посетил место трагедии, где от города не осталось ничего, кроме щебня и пыли, поросших к тому времени травой. Но в Западной башне, единственном уцелевшем строении, я обнаружил узника. Башня оказалась в самом эпицентре и потому устояла, однако эту часть истории я вчера рассказывал, повторяться не буду. Добавлю только, что опустил: будучи уверен, что разговариваю с настоящим Мастером, я захотел ему помочь, еще не зная, что он не может пройти через Железную книгу. Он, собственно, сам этого не знал. Естественно, я обратился к господину Хавелоку…
— Ты захотел помочь ему только потому, что надеялся на его реабилитацию, — процедил Хавелок с ядовитой усмешкой. — В надежде, что он позже займет место Председателя Совета и ты сможешь выторговать очередные поблажки для демонов!
Джокер мирно склонил голову.
— Совершенно верно… С той же целью я помогал и вам добыть ту несчастную раковину.
Судья спросила его насмешливо:
— Ставим на двух коней сразу?
— Именно так, ваша честь, — сдержанно ответил Джокер. — Только оба они оказались колченогими.
— Всё, на что ты способен! — брезгливо бросил Хавелок.
— Мне никогда не везло на союзников среди людей, — вздохнул Джокер. — В какой-то момент обязательно обнаруживается, что реальные, а не декларируемые, цели их довольно жалки, смертельные враги у них — бутафорские, да и сами они, в сущности, не блистательны.
— Хватит, — оборвала его судья. — Ваша перепалка только отнимает время. Итак, вы обратились к господину Хавелоку?
Джокер ответил:
— Он сообщил мне то же, что сообщил вам: книга из Хранилища похищена, похититель неизвестен. Есть только подозрение, что всплыть она может в том мире. Я удовлетворился этим ответом. А спустя пару лет я получил приглашение на встречу с господином Хавелоком, на которой узнал, что книга именно там всплыла.
Судья строго спросила Хавелока:
— Почему вы сразу не отправились за ней?
Тот объяснил не мешкая:
— Потому что передо мной стояла задача куда важнее — изъять незарегистрированную раковину. Был шанс получить ее в рабочем состоянии, поэтому я обратился за помощью к нему.
Хавелок дернул плечом в сторону стоявшего рядом Джокера. Судья одобрительно проговорила:
— Незарегистрированная раковина должна быть изъята и зарегистрирована, это угрожает безопасности Империи. Дальше?
Маша с Андреем играли в гляделки, и Сашка предпочел уставиться в пол, обнаружив, что так ему значительно легче слушать.
Джокер сказал:
— Господин Хавелок обратился ко мне с просьбой передать его пожелания редкому виду демона-паразита, которым оказалась заражена Диаманда Карьети. Пожелания касались фонетической трансляции языка книги так, чтобы она могла там работать. Я выполнил его просьбу.
В зале стало тихо. У Сашки заалели уши, но он продолжал старательно пялиться в пол.
— Как вы посмели, это неслыханно! — воскликнула судья.
Джокер ответил холодно:
— Извините, но не принято ли считать, что человек чуть не хозяин над демонами здесь, на территории Империи? Вот я и выполнил просьбу господина Хавелока.
Судья спросила Джокера:
— Это была велара?
— Это была именно она, — подтвердил он.
Повисла тяжелая тишина. Хавелок кашлянул.
— Ваша честь, я могу объяснить! В интересах Империи я посчитал нецелесообразным освобождать Диаманду Карьети от велары, — произнес он без тени смущения. — В конце концов она оказалась преступницей, и по доброй воле не стала бы заниматься таким опасным делом. Это удача, что она подцепила того демона.
По залу прокатился ропот.
— Но я предпринял все необходимые меры предосторожности! В частности, книга была правильно переведена лишь на четверть — только, чтобы поразить воображение владельца раковины и обеспечить ему проход в Хранилище. Всё остальное было просто вранье и ограничено заведомо невыполнимыми условиями. Что-нибудь обязательно не сходилось: или положение планет, или время года, или фаза Луны.
Теперь уже заволновались присяжные. Сашка глянул на Андрея: тот стоял красный, как помидор, и также пялился в пол.
Знакомый голос высокомерного господина произнес спесиво:
— А вы отдаете себе отчет, что книга сделана демонами для демонов? Ваш поступок безобразен, он не лезет ни в какие ворота, пусть для него нет наказания. А вот если бы дети погибли, то иметь вам дело с Детской Службой! — закончил он угрожающе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Раксис"
Книги похожие на "Раксис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Таланов - Раксис"
Отзывы читателей о книге "Раксис", комментарии и мнения людей о произведении.