Патриция Нолл - Последний шанс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний шанс"
Описание и краткое содержание "Последний шанс" читать бесплатно онлайн.
Полтора года назад Ребекка Сондерс твердо решила, что развод разрешит все проблемы: уж лучше остаться одной с маленьким сыном, чем эти вечные словесные баталии, сопровождавшие их совместную жизнь с Клеем. И вот, когда она вознамерилась снова выйти замуж, в ее планы вмешался рок: неожиданная авария, в результате которой Клей и ее сын Джимми оказываются в больнице… Там, на больничной койке, бывший муж решает вновь жениться на своей бывшей жене. Что это — посттравматический бред? Упрямство отвергнутого мужа? Или последний шанс?..
— Лучше женись на моем папе. — Мальчик резко повернулся к Клею. — Ты ведь не дашь ей жениться на нем, правда, папа?
Клей обвел взглядом комнату и остановил его на Бекки.
— Нет, сын, не дам.
Глава десятая
Все неловко замолчали. Первым заговорил Джимми.
— А теперь уходите, — мальчик перешел на фальцет, который всегда прорезался у него, когда он бывал взволнован или расстроен, — вы нам тут не нужны.
Бекки ужаснул его тон. Она взяла сына за плечи и, отстраняя его от себя, проговорила:
— Джимми, ты говоришь грубости. Сейчас же извинись.
Он строптиво надулся, демонстрируя неповиновение.
— Не буду. Они не должны быть тут. Должны быть ты, я и папа. Я не люблю Барри, и ты не женись на нем. Папе это не понравится, и он тебе не разрешит.
Джимми вырвался и побежал к Клею, который протянул к нему руки, но охваченный горем мальчик не остановился и бросился в свою комнату. Звук хлопнувшей двери эхом прокатился по дому.
Бекки на дрожащих ногах повернулась к Уэлкерам, всем своим видом показывавшим, что они предпочли бы сейчас быть где угодно, только не у нее на кухне. Осуждать их Бекки не могла. Она испытывала то же самое.
— Простите нас, пожалуйста, — запинаясь, пробормотала она. — Мой сын…
— Думаю, нам лучше уйти, — перебила ее мать Барри. — Пошли, Фред. Барри, ты идешь?
— Я задержусь ненадолго.
Он был очень рассержен и, конечно, хотел объясниться. Бекки не отрицала, что заслуживает любых упреков.
— Делай как знаешь.
Миссис Уэлкер поспешила к двери, муж последовал за ней. Клей отодвинулся, чтобы дать им пройти.
Когда дверь за ними захлопнулась, он посмотрел на убитое лицо Бекки, потом на злое лицо Барри.
— Похоже, вам надо поговорить.
Он вышел, оставив их одних.
— Извини, пожалуйста, — тут же начала Бекки, — не знаю, что нашло на Джимми.
— Джимми ни при чем, — сердито оборвал ее Барри. — Виновата во всем ты. И давно ты поняла, что не хочешь быть моей женой? Что все это просто фарс?
Бекки сгорала от стыда.
— Два дня назад, — ответила она, не в силах смотреть Барри в глаза.
— Думаю, что гораздо раньше, только ты ведь этого не признаешь. А я-то пребывал в счастливом неведении, строил планы и не догадывался даже, что ты не собираешься доводить дело до конца. Я с самого начала был честен с тобой, чего не могу сказать о тебе.
— Подожди минутку. А как насчет дамы по имени Сьюзен? О ней ты ничего мне не сказал.
Барри смутился.
— Хорошо, я не отрицаю, что начал ухаживать за тобой, как говорится, с горя…
— И по той же причине, вероятно, сделал мне предложение.
— Что бы там ни было, твой сын прав. Бывший муж не даст тебе выйти за меня. Да ты и сама не хочешь, потому что все еще любишь его. — Барри направился к двери. — Что ж, прости, но треугольник меня не устраивает.
Бекки покоробили его слова. Не взглянув на нее, Барри пересек гостиную и вышел из дома, плотно притворив за собой дверь.
Бекки совсем упала духом. Плечи ее поникли, руки безвольно повисли. Ей хотелось пойти к себе, упасть на постель и в слезах дать выход отчаянию и гневу. Но прежде нужно было поговорить с Джимми. Правда, Бекки не знала, что скажет ему, кроме того, что попросит прощения за собственную глупость.
Расправив плечи, она пошла из кухни в гостиную, где ее неожиданно перехватил Клей, который с лукавой улыбкой смотрел на нее.
— Будем считать, что помолвка расторгнута?
Она подняла дрожащую руку.
— Клей, оставь меня. На сегодня, по-моему, достаточно.
Голос ее дрогнул, и она осудила себя за трусость. С отчаянием взглянув на Клея, она выбежала в коридор.
Через секунду Бекки уже захлебывалась слезами. Не заходя к Джимми, она направилась сразу в свою комнату — единственное желанное для нее сейчас место. Не обращая внимания, плотно ли прикрыта дверь, Бекки бросилась на кровать. Однако у нее хватило выдержки прижать к губам подушку, чтобы Джимми не услышал ее громких отчаянных рыданий.
Бекки осуждала себя за все, что она сделала, самонадеянно полагая, что поступает абсолютно правильно, в то время как совершала одну чудовищную ошибку за другой, и одной из ее жертв стал Джимми. Она плакала, пока совсем не успокоилась. Потом пошла в ванную, умылась, поправила макияж, готовясь к разговору с Клеем и Джимми.
Выйдя из ванной, Бекки обнаружила Клея там, где оставила его полчаса назад. Он сидел в гостиной, подперев рукой подбородок. Услышав ее шаги, он поднял на нее глаза.
— Если ты кончила оплакивать своего жениха, то пора нам поговорить о нашем сыне, а заодно и с ним самим. Я уже пытался, но он просил оставить его одного.
Бекки было что сказать Клею, но все это могло подождать, пока они не успокоят Джимми. Она тихо постучала ему в дверь.
— Джимми, — ласково окликнула его Бекки, — это мама. Можно мне войти?
Не получив ответа, она открыла дверь и заглянула внутрь. В постели его не было, на полу в окружении оловянного войска — тоже. Бекки оглядела комнату, и, когда ее взгляд упал на окно, у нее перехватило дыхание. Несмотря на холодную погоду, окно было открыто, защитный экран сдвинут.
С колотящимся сердцем Бекки подбежала к окну и выглянула наружу. Джимми нигде не было видно. Мороз пробежал у нее по коже. Бекки не сомневалась, что Джимми нет в доме. Она бросилась в ванную — там тоже было пусто.
— Клей!
Бекки повернулась и побежала в гостиную. Отчаяние в ее голосе заставило Клея немедленно подняться.
— Что случилось? — спросил он, вглядываясь в ее лицо.
— Джимми ушел.
Она торопливо сообщила ему об открытом окне и сдвинутом экране.
— Что-нибудь исчезло из комнаты?
— Не знаю… Я не обратила внимания.
Бекки снова бросилась в комнату и скоро обнаружила, что Джимми забрал свой старый рюкзак и шахтерское снаряжение.
С отчаянием в глазах она смотрела на Клея.
— Куда он мог пойти?
— Успокойся, Бекки. Позвони его товарищам. Может быть, он у кого-то из них.
— Правильно.
Бекки кинулась к телефону и быстро обзвонила приятелей сына. Никто его не видел.
Дрожащей рукой она положила трубку и безнадежно покачала головой.
Опираясь на костыль, Клей обнял ее и прижал к себе. Она позволила себе на секунду расслабиться.
— Он ведь маленький. Далеко не сможет уйти, — утешал ее Клей.
— Какая разница, далеко или недалеко, — с болью в голосе возмутилась Бекки. — Несчастье может случиться и рядом с домом.
— О несчастье не думай, — строго сказал Клей, — а то ты действительно начнешь паниковать.
Кивнув, Бекки постаралась справиться с подступавшей истерикой. Она была благодарна Клею за его уверенность и поддержку. Отодвинувшись от него, провела рукой по волосам и прижала пальцы к вискам.
— Надо представить себя на его месте.
— Он был здорово расстроен, — заметил Клей.
Бекки грустно кивнула. Она это знала и чувствовала свою вину.
— Зачем он взял рюкзак? — задал вопрос Клей, обращаясь больше к себе.
— Он берет его всегда, ты же знаешь.
— Но не шахтерское снаряжение!
Бекки резко выпрямилась, лицо ее побледнело.
— Клей, ты думаешь, что он…
— «Люси Белль», — мрачно заключил Клей.
— Только не это!
— Когда мы там были, вспомни, как ему хотелось попасть внутрь. Он говорил, что там можно жить, когда у тебя нет дома.
— Но до шахты две мили. Ему не одолеть это расстояние.
— Если он в таком нервном возбуждении, он туда доберется — и в самое короткое время. В этом я не сомневаюсь.
— Пожалуй, ты прав. — Бекки медленно кивнула, в ее голове уже рисовалась жадная мрачная пасть шахты. — Надо ехать искать его. Если он пошел в том направлении, мы на него наткнемся. Может, позвонить в Службу спасения?
— Давай сначала попробуем сами. А то их активность напугает его. Если мы через полчаса его не обнаружим, тогда вызовем спасателей.
— Хорошо. Едем.
Они сели в «эксплорер» и тронулись в путь. Двигаясь на минимальной скорости, они пристально вглядывались в поля и придорожные канавы, но Джимми так и не обнаружили. Когда они выехали на грунтовую дорогу к шахте, Клей закричал:
— Вон там!
Бекки нажала на тормоз и стала крутить головой во все стороны, но увидела только красное пятно. Выскочив из машины, она побежала к подозрительному пятну.
— Это куртка Джимми! Он здесь был! — Она бросила куртку в машину. — Должно быть, он запарился, пока шел, поэтому снял куртку, а потом обронил ее по дороге.
Сердце Бекки готово было выскочить из груди. Она включила самую большую скорость, и машина начала подниматься по крутой дороге. Преодолев в предельно короткий срок подъем, Бекки резко затормозила у самого входа в шахту.
Выйдя из машины, они начали звать сына. Бекки бросилась к входному отверстию, Клей, с трудом передвигаясь, стал исследовать усыпанную щебенкой землю, ища следы. Бекки вопросительно посмотрела на него, но он покачал головой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний шанс"
Книги похожие на "Последний шанс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Нолл - Последний шанс"
Отзывы читателей о книге "Последний шанс", комментарии и мнения людей о произведении.