» » » » Светлана Бестужева-Лада - Шведская сказка


Авторские права

Светлана Бестужева-Лада - Шведская сказка

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Бестужева-Лада - Шведская сказка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство «Известия», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Бестужева-Лада - Шведская сказка
Рейтинг:
Название:
Шведская сказка
Издательство:
Издательство «Известия»
Год:
2012
ISBN:
978-5-206-00854-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шведская сказка"

Описание и краткое содержание "Шведская сказка" читать бесплатно онлайн.



В прошлые времена говорили, что любое из наших желаний обязательно может исполниться, нужно только очень сильно захотеть этого. Сегодня модно «посылать свою мысль в космос» и тогда все задуманное осуществиться. Главное, правильно сформулировать собственную мысль, чтобы она не затерялась на космических просторах. Только вот так ли уж надо, чтобы все наши желания осуществлялись?






Джек только ахнул, когда она вечером продемонстрировала ему свои покупки и призналась в том, что не удержалась и потратила целую кучу денег. Но быстро успокоился и сказал, что, наверное, в первый раз и сам бы не устоял перед таким соблазном, и прекрасно ее понимает.

Элизабет не рассказала только о Грегори, а Джеку в голову не пришло поинтересоваться, как она дотащила такую кучу вещей хотя бы до машины. Наверное, думал, что в том магазинчике, конечно же есть тележки, на которые загружаются покупки и довозятся до машины. И уж тем более Элизабет ни словом не обмолвилась о странном русском мужчине, который попросил ее о новой встрече. Если никакой новой встречи никогда не будет, то зачем об этом рассказывать?

Но через два дня он позвонил. Элизабет сначала даже не поверила тому, что это действительно Грегори. Она так старалась изгладить из памяти свой опрометчивый поступок, что почти убедила себя: все кончено. Но когда она услышала этот красивый, низкий голос с неповторимым акцентом, у нее буквально подкосились ноги и она опустилась на кресло рядом с телефоном. Значит, он ничего не забыл? Но сознает ли он, какому риску подвергает себя? Да и она, в общем-то, замужняя женщина, к тому же — супруга дипломата.

И ведь он не просто позвонил, он попросил о встрече с нею. Элизабет даже не знала, куда они с ним могут пойти, чтобы не навредить этим ни ему, ни себе. Всевозможные кафе и рестораны исключались по определению, прогулки по городу — тем более. И вдруг ее озарила совершенно сумасшедшая идея: она предложила поехать в пригородную церковь Святого Энгельберга, чтобы послушать там орган — «Страсти по Матфею» Иоганна Себастьяна Баха. Наверное, это единственное место в Стокгольме, где они не рискуют быть узнанными: органный концерт в сельской церкви члены дипломатического корпуса не посещают. Это только Элизабет с ее страстной любовью к Швеции и ее культуре могла отыскать такое место.

Григорий не сразу понял, куда она его приглашает, но адрес церкви и время концерта записал и обещал обязательно приехать прямо к началу. Сама она решила взять такси, потому что накануне ее машина сломалась и пришлось отдать ее в ремонт. И это было очень кстати: машину фру Олафсен (как звали ее в Швеции) была слишком хорошо известна в городе, а в такси она до этого никогда не ездила. Нужно будет только покрыть голову платком и взять с собой темные очки. Тогда ее уж точно никто не узнает.

Народу в церкви было довольно много, но только местные жители. Как и полагала Элизабет, дипломаты никогда сюда не ходили. Григорий приехал вовремя и они устроились в самом последнем ряду, в углу за колонной. И пока еще не зазвучал орган, Элизабет успела подумать, что эта встреча была предопределена свыше: так бешено забилось ее сердце и похолодели руки, когда она увидела своего нового знакомого возле себя.

И то, что первая, точнее, вторая, заранее условленная встреча состоялась именно в церкви, она восприняла как перст судьбы. Значит, встретились две родственные души, именно души, а не просто мужчина и женщина, которые понравились друг другу. Нет, это было что-то совсем, совсем другое…

Глава четвертая

Обреченные на счастье

С первой же минуты Элизабет стало ясно, что Григорий никогда не бывал в таких местах и, тем более, никогда не слушал подобной музыки. Тихонечко, тщательно подбирая слова, она попыталась объяснить ему, что хотел выразить своей музыкой великий композитор, как пытался звуками передать страдания Христа. Но она не обольщалась: скорее всего, ее спутнику очень быстро станет скучно и он не сможет выдержать до конца концерта. Во всяком случае, Джек бы на таком мероприятии заснул бы ровно через три минуты: любая музыка, кроме современной эстрады, навевала на него просто неодолимую сонливость.

Но то, что случилось, стало для нее чудесным откровением: великолепный орган, прекрасная акустика, несомненное мастерство органиста, да и сама музыка потрясли Григория и он самозабвенно прослушал весь концерт, практически не шелохнувшись. Она понимала, что только тонко чувствующий музыку человек, способен так воспринять концерт, и ее сердце, помимо воли, потянулось к этому почти совсем незнакомому человеку.

— Спасибо, — сказал он, когда концерт закончился и они вышли из церковного полумрака на яркий дневной свет. — Я получил огромное наслаждение. Здесь мы живем так замкнуто, что практически лишены каких-либо развлечений. Только книги… но на их чтение у меня не слишком много времени, к тому же посольскую библиотеку я знаю наизусть, не так уж она велика.

И снова сердце Элизабет дрогнуло. Опять пришло в голову невольное сравнение с Джеком, который художественной литературой не интересовался совершенно, а если читал газеты, то только по долгу службы. И музыке, и книгам он предпочитал рыбалку, пикники или просто тихий вечер перед телевизором с банкой пива. До сих пор Элизабет на это не обращала внимания: любовь к мужу делала все его привычки несущественными и даже милыми, но сейчас, когда появилась возможность сравнивать…

— Давайте я отвезу вас на своей машине, — предложил Грегори. — Вы ведь живете довольно далеко отсюда.

Элизабет, немного поколебавшись, приняла его приглашение, хотя и не была вполне уверена в том, что поступает правильно. Но предлога для отказа у нее тоже не было. Впрочем, она не прогадала: по дороге Григорий рассказал ей немного о себе, и она начала понимать, с каким собственно человеком так внезапно свела ее судьба.

Грегори родился в России, в Воронеже, но потом ему удалось поступить на филологическое отделение Московского Университета и переехать в столицу. Элизабет не совсем поняла, почему переезд из одного города в другой был очень серьезной проблемой, и почему все так стремятся в Москву, если во всей стране образование, даже высшее, совершенно бесплатное, нужно только выдержать вступительные экзамены. Но задавать вопрос не стала, ее захватил рассказ о совершенно неизвестном ей образе жизни целой страны, а не только ее сегодняшнего спутника.

Женщина, которая работает в посольском магазине — его жена, она тоже закончила филологическое отделение Московского университета, но была к тому же жительницей Москвы. Эта привилегия тоже удивила Элизабет, но Грегори объяснил ей, что он вряд ли получил бы московскую прописку, если бы не женился на Тамаре.

— Прописку? — недоуменно переспросила Элизабет. — Что это такое?

Грегори терпеливо объяснил ей, что у них принято прописываться, то есть регистрироваться в отделении полиции того города или села, где живешь. Об этом ставится специальный штамп в паспорте и поменять одно место жительства на другое довольно сложно, а в самых крупных городах прописка вообще лимитирована.

— Чем хуже небольшие города и даже маленькие городки? — продолжала недоумевать Элизабет, которая всегда считала свой родной городок гораздо привлекательнее любого крупного города.

— Там хуже снабжение, меньше дефицита… — начал было Грегори, потом осекся, махнул рукой и сказал: — Чтобы понять это, нужно родиться и вырасти в России. Иностранцы все равно не в состоянии понять особенности нашей жизни.

Три года назад им очень повезло: нужны были технические сотрудники, точнее, обслуживающий персонал в посольстве. Грегори был мастером на все руки, а его жена тоже блестяще владела английским языком. Им удалось получить эти места и теперь осталось совсем немного, чтобы собрать нужную сумму для покупки кооперативной квартиры. Их маленькая дочка осталась с бабушкой в Советском Союзе. Сейчас у них — крошечная однокомнатная квартирка, в которой четверым стало очень трудно жить. Но скоро они купят двух или даже трехкомнатную кооперативную квартиру, и у них начнется совсем другая жизнь.

Все это было так необычно, что на какое-то мгновение Элизабет показалось, что она разговаривает с инопланетянином. Филолог-лингвист становится электриком и механиком, чтобы заработать денег, хотя всем известно, что ученые зарабатывают намного больше, чем просто рабочие. А уж продавщица в магазине и по совместительству уборщица в посольстве, у которой дома тоже диплом о высшем филологическом образовании — это вообще уму непостижимо! И они считают это редкостной удачей? Удивительные люди, удивительная страна.

Григорий довез ее почти до самого дома и остановился у маленького скверика, где было совершенно безлюдно. Она протянула ему руку, чтобы поблагодарить и попрощаться, но в этот момент почувствовала, что его губы вплотную приблизились к ее губам, и она чуть не потеряла сознание от внезапно нахлынувших на нее, доселе неведомых чувств.

Элизабет даже представить себе не могла, что желание, тяга к мужчине могут быть такими всепоглощающими, а поцелуи — такими страстными. Они с трудом оторвались друг от друга. Оба понимали, что просто сошли с ума, что в их ситуации даже просто вместе быть на концерте — чуть ли не преступление, а уж какие-то более близкие, неформальные отношения… К тому же оба не свободны, а у Грегори еще и ребенок…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шведская сказка"

Книги похожие на "Шведская сказка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Бестужева-Лада

Светлана Бестужева-Лада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Бестужева-Лада - Шведская сказка"

Отзывы читателей о книге "Шведская сказка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.