» » » » Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа


Авторские права

Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство РИПОЛ Классик, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Рейтинг:
Название:
Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Автор:
Издательство:
РИПОЛ Классик
Год:
2008
ISBN:
978-5-386-00501-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Описание и краткое содержание "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать бесплатно онлайн.



Ее подруги давно хвастаются заветным колечком на пальце, а она ночует в самолетах чаще, чем дома и разыскивает своих бывших бойфрендов по всему миру. Выдержит ли любовь испытание временем и расстоянием? С кем Карли Купер готова провести остаток своих дней?

Обаятельный Ник, заботливый Джо, преданный Даг, сексуальный Том, веселый Фил… Карли Купер предстоит сделать непростой выбор!






— Итак, леди и джентльмены, следующим номером выступает Джонни By, он исполнит песню «Придет день». Поднимайся, Джонни.

В английском языке не хватит восклицательных знаков, чтобы описать мою истерику. На сцене, все с той же стрижкой в стиле «Би Джиз» и золотым медальоном, от которого у него в старости наверняка разовьется остеопороз, стоит Зак. Видимо, его корабль любви так и застрял в китайской глубинке. Ловлю его взгляд, и он спрыгивает со сцены. Джонни By терзает свою песню.

— Эй, Купер, крошка! Ты так и осталась ослепительной секс-бомбой, как в старые времена.

— Да, Зак, а ты так и остался придурком, — смеюсь я.

— К твоим услугам, детка. — Он отвешивает поклон. — Значит, ты так и не вышла замуж? Так и не встретила парня, который мог бы сравниться с секс-машиной Заком? — спрашивает он.

— Зак, я после встречи с тобой возненавидела мужчин. Решила стать лесбиянкой. Кстати, познакомься с моей подружкой, Кэрол.

Его лицо загорается, как солнечная батарея, и я вдруг понимаю, о чем он думает. Фу! Секс втроем с Заком — да я лучше добровольно сделаю ампутацию клитора.

— А где все? Лили, Ли, Лила и Лана?

В тот день, когда девушки начали работать, отдел персонала выбрал их имена на сто шестнадцатой странице «Справочника английских христианских имен». Слава богу, что не на сто семнадцатой: тогда их назвали бы Лиамом, Лео, Леоном и Лисандром.

— Все уехали. Вышли за иностранцев и уехали за границу.

Я рада за них — именно этого они всегда и хотели.

— А ты?

— Я женился на Сун-И. Помнишь ее?

Еще бы я ее не помнила. Такая, как она, маленького ребенка на расстоянии ста шагов до смерти напугает. Джонни By заканчивает мучить кошку, и Зак бежит обратно на сцену. Кэрол притворяется обиженной:

— Знаешь что, Карли, ты бы хоть предупреждала меня, прежде чем сообщить всем людям, что я лесбиянка. Заранее скажи, когда в следующий раз решишь раскрыть мою истинную ориентацию.

К концу вечера, исполнив выдающиеся версии «Сумасшедшей», «Я буду жить», «Летней любви» и «Шуп-шуп-шуп», мы усаживаемся у стойки, и к нам подкатывают два шикарных француза.

— Скажи-ка, — мурлычет Кэрол своему, — ты богат?

— Mais oui, мы очень богат.

На руках у каждого по «ролексу», так что все ясно.

— А тебе больше сорока?

По его лицу я вижу, что он колеблется, соврать или нет. Наконец решает не врать.

— Всего на пару лет.

— Тогда извини, нам с тобой нельзя видеться. Понимаешь, у меня правило. Встречаюсь только с малообеспеченными парнями, рожденными в одно десятилетие со мной.

Она поворачивается, берет меня за руку и выплывает из клуба, оставляя за собой двоих весьма озадаченных кавалеров.

— Не переживайте, — шепчет им Зак, проявляя мужскую солидарность, — они лесбиянки.

Наутро мы первым делом едем в кинокомпанию Фила. Если повезет, то окажется, что он все еще работает на них, и тогда они помогут мне его найти. Девушки в приемной непонимающе смотрят на меня: они в жизни не слышали ни о каком Филе Лоуэри, и вообще, иностранцы у них больше не работают, только местные фотографы. Иногда прогресс может здорово попортить кое-кому жизнь. Нам нужен план. Покупаем карту города и делим ее на шесть зон. Я рассчитываю на то, что эмигрантское сообщество в Шанхае все еще относительно невелико и все друг друга знают — или знают кого-то, кто тоже знаком с кем-то, кто знает того, кто мне нужен. Обводим кружочком все отели в округе, потом Зак помогает найти на карте все бары и рестораны, куда часто ходят иностранцы. Так и знала, что не зря все эти годы завороженно смотрела «Детектив Сутгаи» с Джоном Toy: теперь я могу прочесать город, как настоящий эксперт.

На следующий день мы едем в самую дальнюю зону и начинаем прочесывать улицы. Сначала нам неудобно просто заходить в бар и спрашивать каждое лицо европейской наружности, не знают ли они Фила Лоуэри, поэтому мы стараемся не высовываться (насколько это возможно, когда ходишь по Шанхаю с двойником Джулии Робертс). Заказываем выпить, а потом как бы невзначай заводим разговор с барменами и посетителями. К концу дня мы делаем следующие выводы:

1) мы закончим этот опрос только через год;

2) каждый день к обеду мы будем пьяными.


На второй день пробуем другой подход: пора проявить твердость. Мы заходим в бары, как боевой десантный отряд, оставляя за собой море ошарашенных лиц. Но ни один человек даже отдаленно его не знает. Мне уже кажется, что я его выдумала. Точно! Может, Фил Лоуэри был моим вымышленным другом?

Через четыре дня мы уже выбились из сил. Осталась только одна неохваченная зона, и мой оптимизм меня покинул. Мы с Кэрол сидим на краю ванны, вымачивая ноги в воде.

— Зачем я только в это впуталась? — канючит Кэрол.

— Затем, что ты верная и любящая подруга, — напоминаю я.

— Купер, я тебя люблю, но не до такой же степени. Мои ноги изуродованы на всю жизнь. Мне больше не светит реклама обуви — эти ноги теперь годятся лишь для рекламы резиновых сапог в «Еженедельнике фермера».

Веду ее в бар, чтобы выпить утешительный коктейль. Там нас и обнаруживает Джек.

— Кажется, девушки, вам не мешало бы взбодриться.

Не надо иметь телескоп Хаббла, чтобы это заметить.

— Джек, нас приободрит лишь массаж ступней и еще один коктейль, — отвечает Кэрол. — Что из двух ты можешь предложить?

— Ограничусь коктейлем, все-таки мы в общественном месте, — смеется Джек. — Как я полагаю, охота идет неудачно?

— Хуже, чем продажа кассет «Бетамакс»[32] и заключение мира на Ближнем Востоке, — отвечаю я.

— А вы в справочную звонили?

Я таращусь на него целых тридцать секунд, пытаясь переварить то, что он только что сказал. Я тупее граблей! Ну конечно — ведь в Шанхае теперь наступил век высоких технологий! И почему я об этом не подумала?

Прошу бармена набрать номер справочной и поговорить с оператором, продиктовав ему имя Фила.

— Иногда лес за забором не видно, — шепчет Кэрол.

Бармен вешает трубку. Он узнал номер, я вижу по его лицу.

— Ну что? — нетерпеливо спрашиваю я.

— Извините, мисс Карли, его имя не зарегистрировано.

Я сникаю, как сдувшийся воздушный шарик.

— Может, спросить в американском посольстве? — предлагает Джек. — Наверняка он там зарегистрировался.

Надо мне опять пойти учиться в школу детективов. Такое тоже не пришло мне в голову. Хотя вряд ли они станут разглашать эту информацию, разве что в случае национальной необходимости.

Джек улыбается и снимает трубку.

Через две минуты его соединяют с американским послом и просят подождать.

— Не мог же я столько лет прожить в Шанхае и не завести пару друзей, — говорит он.

Через пару минут он внимательно прислушивается. Хмурит брови и кладет трубку.

— Мне очень жаль, Карли, но судя по всему, Фил Лоуэри вернулся в Нью-Йорк восемь лет назад.

Воцаряется молчание на несколько минут, после чего Кэрол наконец заговаривает:

— Так, минуточку. Мы приехали в такую даль, в Шанхай, прошагали больше миль, чем кочевое племя, заходили в каждый бар, как конченые алкаши, содрали ноги в кровь, а ты выясняешь, что Фила нет в городе, десять минут поговорив по телефону? Джек, кажется, ты должен угостить нас еще парой коктейлей.

Нам удается заказать билеты на рейс до Нью-Йорка на следующий день.

В аэропорту Джона Кеннеди нас встречает Кэл — перед отъездом в Шанхай мы в отчаянии позвонили ему. Таким образом, у нас вышел обычный отпуск «с семьей и друзьями». Он тайком проводит нас в свой номер в отеле «Плаза».

— Смотрю, ты бомжуешь, — замечает Кэрол.

Рассказываем ему новости о нашей миссии и падаем на одну из двух королевских кроватей. Мы спим весь день, а в семь вечера он нас будит:

— Я сегодня иду на премьеру нового фильма с Томом Крузом. Хотите со мной?

Тот факт, что мы встаем, принимаем душ, красимся и одеваемся за пять с половиной минут, говорит сам за себя.

Внизу нас ждет лимузин размером с Ньюкасл.

— Вы уж меня простите, девочки, за эту дешевую показуху, — у Кэла искренне смущенный вид, — но мой менеджер настаивает. Это часть имиджа.

Дешевая показуха? Да он хоть понимает, что вся наша с Кэрол жизнь — это дешевая показуха? Мы — прародители дешевой показухи!

Мы шагаем по красной ковровой дорожке в кинотеатр, и у нас перед носом взрываются вспышки — точно салюты. Вот она, слава. Жаль, что я не успела сбросить десять фунтов и сделать маникюр. Фильм посмотреть почти не удается. Здесь больше звезд, чем на перегруженной игрушками рождественской елке. На первом ряду — Сильвестр с Дженнифер. Арни с Марией — прямо за ним. Джек с гаремом сидят перед нами (почему девушка рядом с ним все время наклоняется, как будто ищет что-то на полу, а он весь вспотел?). А позади нас — Том и Николь. Николь не помешала бы неделька в солярии: кожа у нее бледно-голубая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Книги похожие на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шери Лоу

Шери Лоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Отзывы читателей о книге "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.