Ян Райнис - Стихотворения Пьесы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стихотворения Пьесы"
Описание и краткое содержание "Стихотворения Пьесы" читать бесплатно онлайн.
Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.
Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.
В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.
В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.
Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.
Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.
Лачплесис
(сначала медленно)
Ты красота властительная!
(Все быстрей и быстрей, под конец отрывисто, неудержимо.)
Не слишком ли рано ты властвовать стала!
Царит еще тьма повсюду,
Множится низость, и зло
Нас черными давит руками.
Бесы, драконы и змеи
Душно смердят вокруг.
Насилие губит жизни цвет.
И только чистый сердцем сразить
Может того, кто гнетет и теснит, —
Чтоб легче отныне дышалось.
Ты — красота, но вокруг некрасивое.
Своей красотой ты мерзости служишь.
Смотри же и слушай!
Распахивает занавес: видны строители Риги за работой, слышны их стенанья.
Первый
Возим, катим и роем,
Крепость новую строим.
Второй
Дом из камней воздвигаем,
Будет он нашим? — Не знаем.
Третий
Бьем мы киркою и ломом,
Стены кладем другому.
Четвертый
Над подземельями бьемся,
Сами же в них задохнемся!
Пятый
Рубим мы бревна, рубим,
Сами в подвале жить будем.
Шестой
Бьет по каменьям наш молот.
Терпим и жажду и голод.
Лачплесис
(снова задергивая занавес)
Ты видишь, ты слышишь?
Плечи в крови, вздохи, стенанья…
Спидола
(с иронией)
Некрасивое мне красоту создает.
А Кокнес и Лаймдота
Одной красотой наслаждаются.
Лачплесис
О!.. Я на куски изрублю их!
Где же она? Скажи!
Ведь бой я не кончил с тьмою,
Она погубит и Лаймдоту!
Она добродетель в порок превращает,
От нее и цветы гниением пахнут!
Спидола
Ты Лаймдоту слишком превознес.
Лачплесис
Но только с нею я тьму осилил
И воскресил Замок Света.
Я отыщу ее, где бы ни скрылась —
В море или на Острове Смерти!
(Идет к двери.)
Спидола
Куда пойдешь ты?
К чему искать?
И нужно ль мстить? В ней самой наказанье —
Сама потонет в будничном счастье
И от величия отвернется,
Пойдет, ликуя, своей дорогой.
Ее, как частицу себя, люблю я,
Но, к цели придя, она угаснет.
Лачплесис
Коль любишь, зачем ты нас разлучила?
Спидола
Она — часть меня. А тебе нужно все.
И я — это все.
И судьба у нас общая.
Со мной останься.
Все уже найдено,
Вместе мы будем править миром.
Прекрасней я всего на свете,
Всего, что на земле и в преисподней.
Лачплесис
Один мне путь —
Очистить землю.
Не будет Лаймдоты —
Не будет смысла бороться,
И я обрету покой…
Спидола
(грозно, предостерегающе)
Забудь о нем,
Страшись покоя!
Ты в нем без меня погрязнешь.
Своей не достигнешь цели.
Лачплесис
Xa! Ха! Смешна мне твоя угроза.
Изменчива ты и беспокойна,
А нужно, чтоб шла ты к ясности
И в красоте своей.
Спидола
(предостерегающе, словно что-то предвидя)
И сам меняйся к лучшему, Лачплесис!
(Умоляюще.)
И у меня останься!
(Обнимает его.)
Лачплесис
Хэй! Должен идти я!
(Отталкивает ее.)
Спидола
(меняя тон)
Лачплесис! Лаймдоту ты не найдешь!
Одна я знаю, где путь ее.
Лачплесис
Найду, не уйдет!
Спидола
(гордо и значительно)
Нет, не бежала с ним она.
Моею властью увезена,
Спасая тебя, разлучила я вас.
Лачплесис
(замахиваясь мечом)
Злодейка, ты умрешь сейчас!
(Хочет ударить ее.)
Спидола
(насмешливо)
Умру? Ты хочешь свет погасить?
Я им велела в ладье уплыть,
Печаль и радость делить вдвоем,
Друг друга любить в пути своем.
Лачплесис
А!
Спидола
(смеясь)
Умру — она со мной умрет!
Твой меч ее уж не спасет.
Она мне в руки отдана,
Мной околдована она!
Лачплесис
Коварная!
Цели достигну в пути.
Должен я Лаймдоту спасти!
Хэй! Хэй!
(Поспешно уходит.)
Спидола
(медленно, в глубоком раздумье)
Меняясь, меняйся лишь к ясности…
Занавес
Меняясь, меняйся лишь к ясности!
Действие четвертое
Берег моря на Острове Смерти.
Спидола летит по воздуху в колеснице, запряженной белыми лебедями, и опускается на землю из освещенных солнцем облаков. Море спокойное, сверкающее. Легкий ветерок.
Спидола
Ветер над морем ревет,
Тучи он гонит и рвет, —
Там, в тумане,
Блещут просторы вод,
Спидолы тих полет,
Легкий, как дыханье,
Как дыханье.
Кангар подъезжает с другой стороны. В его колесницу впряжен дракон, его окружают черные тучи. Море бушует. Воет ветер.
Кангар
Бури над морем вой
Тучи собрал толпой
Гнева полный,
Тьму и ненастье сулит,
Неба сиянье темнит,
Злые катит волны,
Гнева полный!
Спидола
Зачем гонишь Лачплесиса
На проклятый остров,
Где камнем становятся люди?
Кангар
Ты погубить здесь велела Лаймдоту.
Где Лаймдота — там и Лачплесис.
Одна судьба им, и ветер один.
Спидола
В моей — не твоей! — он власти,
Ветром назад отбрось его!
Кангар
Уж поздно! Он близко,
Не зря же он силой прославлен.
Спаситель других, пусть себя он спасает.
Спидола
Как же может спасти он себя,
Попав на ужасный Остров Смерти?
Кангар
Так пусть умрет — ты ж его ненавидишь!
Спидола
Да, ненавижу, но больше, чем ты!
Кангар
И ты не хочешь, чтоб камнем заснул он?!
А он ведь убил твою мать-колдунью,
Как в замке убил твоего отца!
Спидола
Ax!
Кангар
Убил он трехглавого змея,
Сейчас он бьется с девятиглавым.
Чу! Клики радости слышишь там?
И это не черти ликуют,
Девятиглавого он осилил.
Всегда побеждает!..
И братьев твоих на свете уж нет.
Его никто победить не может!
Тебя как рабыню себе он возьмет.
Но ты бы его могла одолеть
Моею силой!
Спидола
Нет, то не победа, коль раб помогает!
Совсем не равен ты мне по рожденью,
Чужд ты властной породе моей!
Один на свете воин
С ним в поединок вступить достоин —
Только я. Я всего прекрасней,
Что на земле и во тьме преисподней.
О Лачплесис мой,
Пред силой моею склонись, герой!
Плодом красоты владею я.
Мой род сразил ты своей рукою,
Умри, коль не хочешь остаться со мною.
О, Лачплесис!
Кангар
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стихотворения Пьесы"
Книги похожие на "Стихотворения Пьесы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ян Райнис - Стихотворения Пьесы"
Отзывы читателей о книге "Стихотворения Пьесы", комментарии и мнения людей о произведении.