» » » » Ян Райнис - Стихотворения Пьесы


Авторские права

Ян Райнис - Стихотворения Пьесы

Здесь можно скачать бесплатно "Ян Райнис - Стихотворения Пьесы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ян Райнис - Стихотворения Пьесы
Рейтинг:
Название:
Стихотворения Пьесы
Автор:
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихотворения Пьесы"

Описание и краткое содержание "Стихотворения Пьесы" читать бесплатно онлайн.



Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.

Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.

В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.

В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.

Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.

Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.






Спидола

Молчи, холоп!

(Опять задерживает его.)

Видишь?
Как лен, ее бесцветны косы,
Глаза светлы и пусты, как озера, —
Так что же с нее он не сводит взора?
И щеки белы у нее, как сметана,
А он их считает красивыми… Странно…
Иль в холоде этом секрет ее власти?
Ни искры огня, ни задора, ни страсти!

Кангар

Идут! Беги!

Спидола

Тише!

(Стоит, погруженная в созерцание.)

Кангар

Ты слышишь — воды стонут!..
Он смутил глубины, затоны.
Раки, угри ползут из тьмы,
Бьют хвостом и дно мутят сомы.
Как страшно мне стало!.. Скорей уйдем!
Видишь, змеи вьются кругом?
И чем так велик он? В нем все — разрушенье,
А он внушает любовь, восхищенье.
Твердый лоб его, знаю, —
Одна скорлупа пустая.
Но подожди! Я найду, где таится
Сила твоя.
Предам тебя! Погублю! Свершится
Все то, чего желаю я.
Скрыться, Спидола, время!

Спидола

(будто просыпаясь, встряхивает черными кудрями)

Видишь, блещут змеи волос,
Пусть же мокнет от слез лен проклятых кос!

Оба поспешно уходят. За стенами замка все пришло в движение. Исчезают чудища. Пауза. Озеро бушует, рыба бьется о стены. Буря.


Входит Лаймдота. Сверкают золотые рыбки. Переливается в легком сиянии вода. При появлении Лачплесиса все окружающее принимает более суровую окраску. Лачплесис задерживается на пороге, рассматривает оружие на стенах, все пышное убранство замка.


Лаймдота

В озере страшно и странно,
Редко рыбка сверкнет.
Свету сквозь полог тумана
 Не разбудить этих вод.

(К Лачплесису.)

Зачем, как дитя, глядишь удивленно?
Сама я веду тебя в царство подводное.
Мне жутко… Иль нет из пучины сонной
Пути свободного?
Все самое страшное должен ты знать.

Лачплесис

Лаймдота, трудно мне здесь дышать.
Серы запах льется,
Душно, темно, как в бездонном колодце.

Лаймдота

Приблизься ко мне. Скорей!
Здесь адское пламя пылает.
И ужас мне сердце сжимает…

Лачплесис

Позволь мне защитою быть твоей!
Счастье — в объятьях тебя держать!

Лаймдота

Нет, в этом месте нам счастья не знать!
Древние свитки гласят, что любовь ко мне
Сердце сжигает в злом огне.
Что там горит во мраке густом?
За стеклянной стенкой мелькают две искры.

Лачплесис

Рыбка скользнула, сверкнув хвостом,
Куда ведешь ты, любовь моя?
Что здесь исполнить должен я?

Лаймдота (борясь с собою)

Мне нужно все тебе рассказать —
Иначе спасения замку нет,
И в нем не воскреснет больше свет.
Так слушай… О, ужас!.. Нет, надо кончать!..
В былое со мной погружался ты,
Его величие видел ты,
И мудрость его усвоил ты.
Она вовек неизменна:
Стать мудрым, пожертвовать жизнью, коль надо,
Путь свету пробить, уничтожить преграды,
Быть сильным, быть смелым, всегда вдохновенным!..

(Боязливо озирается.)

Смотри, огоньки там опять горят!

Лачплесис

То озера звезды, любовь моя.
Зачем ты меня привела сюда?
Иль тайных врагов скрывает вода?

Лаймдота (про себя)

Мне страшно…

(К Лачплесису.)

Все сказано. Нет уже слов,
Не сыщешь ты большего у мудрецов, —
Их древние свитки ты понял давно…
И здесь нам проститься с тобой суждено.

Лачплесис

Но как мне уйти? Отыщи мне дело,
Где б силу я мог приложить умело.

Лаймдота

Дела не в силах я дать…
Поздно… Волнуется озера гладь.

Лачплесис

Но ты другому меня учила.
Ты хочешь, чтоб зря пропадала сила?

Лаймдота

Пока могла, я тебя вела,
Сам дальше идти ты должен.
Пусть будет дорога твоя светла!

Лачплесис

И ты победы не хочешь моей?

Лаймдота

Сквозь самое страшное шел бы ты к ней!
Здесь свет впервые увидела я,
И здесь окончится жизнь моя.
Как к свету цветок, я тянулась к тебе.
Без страха теперь отдаюсь я судьбе, —
Быть может, тогда избежишь ты зла.

Лачплесис

Зачем уходить мне? Ты так светла!
О, если б моей ты всегда была!

Лаймдота

Бежим отсюда!
Страх сердце сжимает.
Ты видишь?.. Два пламени нам угрожают.

Искры за окном вспыхивают ярче.

Милый, уйдем, что нам спорить с судьбою!
Замок останется пусть под водою!..

Лачплесис

То запрещаешь, то манишь опять?
Зачем меня увела ты
С собой в этот ад проклятый?
Иль хочешь покоем и счастьем смущать?
Не ты ль мне была путеводной звездой,
Ведущей к свету, в простор голубой?

Лаймдота

Беда угрожает тебе в борьбе —
И больше, чем ты представляешь себе.
Бегут великаны перед тобой,
Ты смело всегда принимаешь бой,
Но здесь ты охвачен будешь тьмой.
Две чаши весов сейчас пред тобою:
Безмятежное счастье — иль смерть героя.
Опасность и муки пройдешь ты в боях,
Тебя пленят у меня на глазах,
Вот меч твой сломанный вижу я,
Из уха крови бежит струя,
Упал ты, не кончив сраженья,
И терпишь вечно мученья,
Гибнешь в воде и в огне…
Беги! Нет, склонись ко мне,
Тебя я прижму к своей груди…
Останься! Нет, уходи!..

Лачплесис

Подумай, могу ль я внимать тебе?
Я только крепну душой в борьбе!
Я должен узнать…

Лаймдота

Спасайся, беги!..

Лачплесис

Ты никогда еще так не боялась!..
Чем ты пугаешь? Чего испугалась?
Я послан бороться и зло победить.
Молчишь? Я заставлю тебя говорить!
Не призрак ли ты?
Иль отблеск мечты?

Лаймдота

Как злобно блещут огни во тьме.
Им тебя отдаю, хоть и горестно мне.
Смотри —
В пещере, давно замурованной,

(указывает на небольшую дверь)

Запрятан свет заколдованный.
И ждет он веками,
Чтоб стало свободным плененное пламя.
Лишь тот, кто отважен, кто в бой идет, —
Из вечного рабства вырвет народ,
Лишь тот, кто в ночи не погибнет сам, —
Оковы рабства разрубит нам.
Замок света встанет из вод —
И новою жизнью народ заживет.
С зари приходом
И я свою обрету свободу.
Тогда я стану твоей невестой.

Лачплесис

Ну, вот! Теперь мне все известно!
Ты счастье мое старалась скрыть,
В болоте будней меня утопить.
Ты — зла иль добра —
А моею станешь!
Молчи! Уже не обманешь.
Хэй! Где он, противник мой?

Бьют часы.

Лаймдота

А время ведет свой счет…
Полночь бьет!

Лачплесис (целуя ее)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихотворения Пьесы"

Книги похожие на "Стихотворения Пьесы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ян Райнис

Ян Райнис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ян Райнис - Стихотворения Пьесы"

Отзывы читателей о книге "Стихотворения Пьесы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.