» » » » Флора Кид - Лекарство от любви


Авторские права

Флора Кид - Лекарство от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Флора Кид - Лекарство от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Флора Кид - Лекарство от любви
Рейтинг:
Название:
Лекарство от любви
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1184-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лекарство от любви"

Описание и краткое содержание "Лекарство от любви" читать бесплатно онлайн.



Приехав погостить к брату, кареглазая красавица Сьюзан неожиданно знакомится с его соседом Саймоном, владельцем обширного поместья. Между ними вспыхивает страстное чувство, но тут появляется самоуверенная красотка Дайана, которая твердо намерена стать женой Саймона…






— Я Дайана Уитхэм, — объявила женщина, словно это имя могло что-то значить для Сью. — Пол Херст говорил, что вы, возможно, сможете меня приютить, если я решу приехать сюда. У вас есть места?

Тщетно пытаясь вспомнить, где она раньше слышала это имя, и удивляясь, с какой стати высокомерному и циничному Полу Херсту пришло в голову рекомендовать «Фронтоны» этой изысканной, прекрасно одетой женщине, Сью пошире распахнула двери и сказала:

— Да, есть. Прошу вас, проходите.

Дайана Уитхэм подняла с пола свой аккуратный черный блестящий чемодан и такую же черную блестящую шляпную коробку и вошла в холл.

— Как долго вы намерены здесь остаться? — вежливо поинтересовалась Сью. — Я так спрашиваю потому, что должна решить, какую комнату вам предоставить.

— Около недели. Если погода будет такая же, как сейчас, я вряд ли захочу пожить здесь подольше. Что, здесь всегда такие дожди?

— Нет, летом у нас очень часто стоит прекрасная погода. Этот дождь начался ночью, и завтра к утру он должен закончиться. Я дам вам комнату с видом на залив, хотя сегодня вы вряд ли что-нибудь разглядите.

Сью подхватила ее чемодан и стала подниматься на второй этаж. Подойдя к одной из комнат, она открыла дверь и предложила Дайане Уитхэм войти первой.

— Ах, здесь просто очаровательно! — воскликнула гостья, оглядывая старинную мебель. — Что, дом очень старый?

— Не такой старый, как остальные дома по соседству. Ранняя Викторианская эпоха.

— О, то было чудесное время, спокойное и романтичное. Вы были правы, что сохранили эту мебель, она такая комфортная, — сказала Дайана Уитхэм. Она присела на подоконник и посмотрела на Сью. — Пол не ошибся и на ваш счет. Он сказал, что вы производите впечатление благоразумной особы, несмотря на прекрасные мечтательные глаза.

Слегка обескураженная этим замечанием, Сью беспомощно спросила:

— Вы подруга мистера Херста?

Дайана Уитхэм беззвучно рассмеялась:

— Да, но он всегда хотел, чтобы я была для него не просто подругой. Мы недавно встретились на одной вечеринке, и я очень удивилась, когда он рассказал мне, что побывал в Сипорте. По определенным причинам мне было знакомо это название. А потом Пол рассказал мне, что, обедая в ресторане в Уайтхэвене, он увидел Саймона Фелла… с вами.

— Вы имеете в виду Саймона Ригга? — пробормотала Сью. Теперь она вспомнила, где она встречала это имя — Дайана Уитхэм. Дайана Уитхэм была той самой «близкой приятельницей» Саймона, изображенной на фотографии в журнале.

— Для меня он Саймон Фелл, моя дорогая. Мы еще недавно играли вместе на лондонской сцене.

— О, значит, вы его очень хорошо знаете, — сказала Сью.

— Я так думала до недавнего времени, — ответила Дайана Уитхэм, и в ее голосе прозвучали странные зловещие нотки.

Она взглянула на Сью — еще один долгий оценивающий взгляд, — затем встала, подошла к двери и бесшумно закрыла ее. Потом она вернулась к кровати и села на нее.

— Вы производите впечатление человека, которому можно доверять, — сказала она, и любезная улыбка снова появилась на ее губах, хотя глаза оставались холодными, как горные озера. — Видите ли, когда-то я, желая отомстить Саймону, вышла замуж за другого человека. Но теперь развод положил конец этой глупости, и я надеялась, что возможность сыграть с Саймоном в одном спектакле поможет мне женить его на себе. Но тут эта маленькая дура Кейтлин Хьюджес приняла слишком много снотворного, и Саймон все бросил и исчез из вида. Я чуть не сошла с ума, ведь он так подвел и меня, и всех остальных, кто был занят в спектакле. Я решила, что никогда больше не захочу его видеть. Но, — тут ее губы сложились в уже знакомую Сью улыбку, — у Саймона так много привлекательных черт! Я наняла частного детектива, чтобы тот отыскал его. На это ушла куча времени и денег, но в конце концов я его нашла. Подумать только, ведь я могла бы все узнать от Пола Херста совершенно бесплатно! Ах, впрочем, такова жизнь, что тут поделаешь!

Диана — латинское имя богини охоты в классической мифологии. Как тонко завуалировал свое послание Саймону Пол Херст!

Дайана Уитхэм заговорила снова, и Сью старалась не упустить ни одного ее слова.

— Он всегда казался таким холодным, отстраненным, таким недоступным. Ничто не имело для него значения, кроме его карьеры.

— А вы знали эту Кейтлин? — спросила Сью.

— Моя дорогая, ее все знали. Она вечно торчала в театре, надоедая ему. Я несколько раз пыталась намекнуть ей, что она понапрасну теряет время, но она не хотела ничего слышать. В итоге я просто сказала ей всю правду. Я сказала, что он вовсе не любит ее и что очень скоро мы с ним поженимся.

— Она вам поверила?

— Думаю, да. Вскоре после этого она перестала появляться в театре, а затем, месяц спустя, ее нашли мертвой.

— Что сказал Саймон, когда узнал об этом?

— Ничего. Даже не стал давать интервью прессе. Они расспросили меня, и я высказала им все, что думала об этой истории. Он поддерживал с ней отношения из-за того, что через нее надеялся добраться до ее отца, великого Эвана, а когда он добился своей цели — контракта на три больших фильма, — он ее бросил. Откуда мне было знать, что Саймон воспримет мое интервью как оскорбление и рассердится на меня? Ведь прежде его не заботило, что писали о его личной жизни. Ну, теперь все уже в прошлом, и я простила его за срыв спектакля. Смешно, знаете ли, но время от времени я нахожу в себе силы прощать обиды.

«Все стало на свои места, — подумала Сью. — Вот она, причина всех бед — Диана-охотница, которой нужен Саймон и которая готова на все, чтобы заполучить его».

— И вот я здесь, и я просто умираю от желания узнать, где же его дом, — продолжала Дайана, которая, обретя внимательную и понятливую аудиторию, наслаждалась игрой. — Он никогда не говорил мне, что унаследовал дом и состояние, негодник. Как только я узнала о нем от Пола, который превосходно умеет все разнюхивать, я тут же примчалась сюда. Пол сказал, что вы с радостью поможете мне и покажете дорогу в Ригхолм.

На ее губах снова заиграла приятная улыбка, но глаза оставались по-кошачьи настороженными.

— О… гм… да, — запинаясь, пробормотала Сью. — Но, может, вы сначала предупредите его о вашем приезде?

— И буду ждать его приглашения? — усмехнулась Дайана. — О нет, это не в моем стиле. Я люблю применять тактику неожиданного нападения, моя дорогая. Полагаю, его уже тошнит от одиночества и от того, что он отрезан от своей первой любви — театра. Он примет меня с распростертыми объятиями, особенно когда прочитает новую пьесу Табби Шоу, которую тот передал ему со мной. А через полгода его имя снова будет на всех афишах, а я стану миссис Саймон Фелл.

— Ригг, — поправила Сью. — Ригг — его настоящее имя.

— Какая разница? Дело не в имени, а в человеке. Ну, так когда мы отправимся в Ригхолм?

— Разве вы не хотите отправиться туда одна?

— Нет. Я об этом хорошенько подумала, и, зная Саймона, я решила, что необходимо третье лицо, свидетель, если угодно. Возможно, в будущем он попытается отказаться от своих слов, и в таком случае я всегда смогу попросить вас поддержать меня. Кроме того, вы наверняка знаете, где его можно отыскать, если он не захочет открыть нам дверь, — сказала Дайана. Она заметила, как сверкнули глаза Сью, и рассмеялась: — Ах, я понимаю, что вы, так же как и Кейтлин в свое время, прекрасно осведомлены об устройстве его дома. Может, я приехала вовремя, чтобы спасти очередную невинную жертву? Пол предполагал, что дело обстоит именно таким образом, и это еще одна причина, по которой я поспешила сюда. Когда же мы отправимся, дорогая? Сегодня вечером?

— Нет, боюсь, что это невозможно, — холодно ответила Сью. Эта женщина, с ее умело расставленными ловушками, была настоящей охотницей. — У меня много работы. Завтра утром будет удобнее.

Дайана подавила зевок.

— Пожалуй, я соглашусь, — протянула она. — Я немного устала после этого ужасного путешествия. Надеюсь, что завтра небо прояснится. У меня с собой совершенно потрясающее платье и шляпка, и мне хотелось бы их надеть.

Шансы надеть следующим утром новое платье и шляпку у Дайаны Уитхэм были весьма ничтожны — так думала Сью, два часа спустя шагая под проливным дождем на другую сторону залива. Она спешила предупредить Саймона о приезде Дайаны. Ей не понадобилось много времени, чтобы решиться на это, хотя он, вероятно, уже был настороже после сообщения Пола Херста.

Дождь стекал по ее лицу, и, как в детстве, она слизывала капли со щек и подбородка. Сью была рада этому дождю, так как никто не мог ее увидеть. Она не сказала ни Ральфу, ни Пенни о том, куда она собралась. Ведь тогда пришлось бы объяснять слишком многое, а она была к этому не готова.

К тому времени, когда она добралась до Ригхолма, она вся дрожала. Сегодня вечером дом выглядел таким недружелюбным, темным и мрачным. Она знала, что Саймон дома, так как его машина была припаркована у входа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лекарство от любви"

Книги похожие на "Лекарство от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Флора Кид

Флора Кид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Флора Кид - Лекарство от любви"

Отзывы читателей о книге "Лекарство от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.