Марна Келлог - Бриллиант

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бриллиант"
Описание и краткое содержание "Бриллиант" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная мошенница…
Неотразимый аферист…
Умный полицейский, который многое знает…
А все вместе — потрясающий иронический детектив от блистательной Марны Келлог!
Итак, изысканная леди делает деньги на подделке драгоценностей, которые невозможно подделать…
Обаятельный плейбой зарабатывает миллионы, очищая банковские счета женщин, которых невозможно обольстить…
Ну а следователь-ас, похоже, знает о них обоих такое, что невозможно знать, — и готов этим воспользоваться!
Но я так и не смогла сообразить, когда начать нелегкую работу по воспитанию в себе доверия к людям. С самой ранней молодости я вела сначала двойную, а потом и тройную жизнь. Сколько их у меня было на этот день? Та, что во Франции. Та, что связана со взломом сейфов, хищением драгоценностей, подменой камней. Та, что посвящена «КДК траст».
Только сейчас я осознала, что никогда и ни в чем не была откровенна с Оуэном. Ни разу. И эти проблемы никуда не исчезнут, даже если мы поженимся. Я должна начать свою жизнь с чистой страницы. Вот тут-то и возникает вопрос: что, если он не захочет жениться на профессиональной воровке и законченной лгунье, какой бы элегантной и утонченной она ни была? И тогда что я буду делать, обнажив все свои тайны?
Я решила открываться не сразу, а постепенно. Расскажу что-то одно и, если обойдется, перейду к другому. С чего же начать?
Очевидно, утро понедельника — не слишком подходящий момент для правды: едва войдя в офис, он схватился за телефон и весь день был мрачен как туча. Мы ссорились по каждому поводу.
Черт.
Этой ночью каждый спал в своей постели.
Глава 59
Наутро, освежив головы и сердца, пересмотрев позиции, подкрепив тела и готовые все начать сначала, мы удобно устроились на заднем сиденье «бентли», и Майкл вырулил на шоссе, ведущее к заводу «Пантер».
— Я подумываю о покупке вертолета, — объявил Оуэн. — Сэкономит уйму времени.
Для него все было мало. Всего недостаточно. Наверное, именно эта ненасытная жажда отчасти и была причиной успеха Оуэна, хотя иногда искажала действительность и частенько мешала здраво оценить ситуацию, чего со мной никогда не случалось. Вероятно, признак того, что наше партнерство будет крепким.
— Угу, — согласилась я. — Занесу вместе с рыболовным магазином в список наших будущих инвестиций.
— Ты что, так и будешь спорить с каждым моим словом? Неужели не слышала от меня ни одной стоящей идеи или так и собираешься без разбора рубить все на корню? Хорошо бы тебе видеть хоть на два шага вперед.
— Ну, я…
— Знаешь, как забраться повыше? Рассматриваешь все возможности и идешь в нужном направлении. Я понял, что с тобой неладно. Ты смирилась с возрастом. Превращаешься в старую занудную каргу.
Я открыла и закрыла рот. Слезы жгли веки. Мы оба молчали. Потом он подвинулся ближе и взял меня за руку.
— Прости. Я не хотел.
— Послушай, последние двадцать четыре часа мы только и делаем, что скандалим. Оно того не стоит.
Оуэн покачал головой:
— Ты тут ни при чем. Иногда очень трудно выдержать весь этот стресс.
— Понимаю.
Я действительно понимала и честно постаралась не показать, как сильно ранена его внезапной атакой. Да, разумеется, я не молодею, но и не так уж стара, разве что по сравнению с девицами, которых он привык повсюду таскать за собой. И неужели так уж плохо вести себя соответственно возрасту?! В этом-то и весь смысл. Взрослеть. Становиться зрелым человеком. Иначе чего можно достичь? Чего добиться? Я немало потрудилась, чтобы держать эмоции в узде.
О'кей. Речь не обо мне. О нем, его сильных и слабых сторонах. Я никогда бы не могла вынести ежедневного гнета бесконечных проблем, и что, если ему приходится время от времени выпускать пар, а самая удобная и близкая мишень — это я. И я выдержу. На радость или беду, разве не так звучит один из свадебных обетов? Я выдержу.
Оуэн смотрел в окно и рассеянно играл с моими пальцами, то сплетая их со своими, то вновь расплетая.
— Ты не слишком интересуешься «проектом Карузо». Неужели ничуть не любопытно?
— Я решила, что, чем меньше знаешь, тем крепче спишь.
— Ты действительно уверена, что все провалится?
— Нет, — осторожно ответила я. — Наоборот, успех будет огромным, просто я не любитель рисковать по-крупному. Может, потому, что помню о своем возрасте. — Я вонзила локоть ему в бок. С размаху. Изо всех сил. — Может, и тебе следует когда-нибудь попробовать.
— Ой! Господи, я же извинился! И беру все свои слова обратно.
— Давно пора. Честно говоря, я стараюсь не вникать в проект, потому что через несколько дней после того, как вы с Гилом все показали, мне приснились суд и приговор.
Оуэн рассмеялся.
— Но судили не Гила и не тебя! Меня! И никто не заступился. Не защитил. Я была один на один с судьями и прокурором.
— Кошмар! Но я бы ни за что не оставил тебя в беде. Если попадешь в тюрьму, буду навещать тебя каждый день.
— Вот спасибо! Ты парень что надо, Оуэн. Истинный джентльмен!
Мы улыбнулись друг другу. Шторм, казалось, пролетел.
— Хотелось бы заглянуть в главное здание, когда закончим, если не возражаешь, конечно. Я слышала, оно похоже на Карстерз-Мэнор.
— Ничуть не возражаю.
Упоминание о леди Мелоди Карстерз вновь меня взволновало. Я видела ее как живую: вот она, веселая, приветствует у двери Бертрама и Оуэна, а потом, всего час спустя, выпрямившись, восседает в кресле мертвая, с ужасающе синим лицом.
Я взглянула на Оуэна.
— Что?
— Ничего, — улыбнулась я. — Просто подумала о леди Мелоди. Жаль, что ее больше нет. Я так любила ее книги.
— Все там будем.
Я кивнула. Вопрос только в том, когда именно. И каким образом.
Подозрения Томаса никак не выходили у меня из головы. И хотя, на мой взгляд, были чистым бредом, упорно сверлили мозг, всплывая в самые неподходящие моменты. У меня так и чесался язык спросить, как именно она умерла. Потребовать рассказать всю историю с самого начала. Допытаться, сколько времени ушло на то, чтобы отвернуться, открыть шампанское, разлить в бокалы, вновь обернуться и понять, что она уже не дышит.
Но я промолчала, потому что не хотела затевать очередной скандал. Не стоит тратить нервы. Леди Мелоди уже не вернешь. Дело закрыто.
О'кей, как насчет этого: «Жена имеет право не свидетельствовать против мужа».
— Господи! — выпалила я ни с того ни с сего.
— Ты что? — подскочил Оуэн.
— Ничего. Прости. В боку кольнуло.
— Прошло?
— Да, все в порядке.
О, старший инспектор Томас Кертис, я готова убить вас за семена сомнений, посеянные в моей голове!
Усилием воли я выбросила Томаса и его гнусные инсинуации из головы.
Комфорт для старых, выживших из ума зануд.
Комфорт не для меня.
Я продвинутая. Я знойная блондинка.
Я защищала от Томаса свою любовь к Оуэну так, словно уже сидела на скамье подсудимых. Наши отношения были сложными, но опьяняющими и честными. Возможно, несколько нервозными. И это совсем неплохо, верно? Не давало расслабиться. Наша сила — в нашем несходстве. Кстати, я никогда особенно не любила Элвиса. Собственно говоря, терпеть не могла. Но вынесу и это. Сумею изменить себя, потому что Оуэн растопил тот айсберг, который леденил меня много лет, и мое сердце откроется, как цветочный бутон. Я готова взять его за руку и спрыгнуть с обрыва. Смог же он разбудить мое тело, подарив наслаждения, о которых я и не мечтала. Я старалась не смешивать секс с любовью, но теперь знаю, что на самом деле это одно и то же, если встретишь того, единственного. Союз умов приводит к соединению сердец. Да и как не привести, если тела движутся в унисон? Это как наркотик. Это неизбежно. Немного изменюсь я, немного — он, и мы станем единым целым. Я распрощаюсь со своей независимостью, похороню Прошлое и стану миссис Оуэн Брейс на радость или беду. Номер четыре.
Откуда-то, непрошеное, выплыло замечание Фламинии Балфур насчет новой миссис Конрой:
«Знаешь, как-то немного грустно… но все эти жены взаимозаменяемы. Хозяйкам даже не приходится менять карточки с именами. Миссис X есть миссис X. Имена особого значения не имеют. — А потом она добавила: — Все зависит от того, чего ты хочешь от брака».
Жена имеет право не свидетельствовать против мужа.
О, заткнись!
Глава 60
Днем, когда мы вернулись в город, меня встретил букет из трех дюжин кремовых роз на длинных стеблях, занявший почти весь письменный стол. Их аромат наполнил приемную и лестничную площадку.
«Пожалуйста, прости меня. Я тебя люблю. Оуэн», — гласила карточка.
— Для чего это? За что тебя прощать? — спросила я, ворвавшись в офис.
— За то, что назвал тебя старой каргой.
— Занудой.
— Ладно, пусть занудой. Я обидел тебя, сам того не желая.
— Знаю.
Глядя на него, я не могла поверить, что он мой. И прости меня Боже, но глубоко в душе, даже зная, что он мой, все же не была уверена, что хочу его.
Минут через двадцать он высунул голову из двери кабинета:
— Кик, я оставил в отеле вчерашние факсы из «Креди Сюисс». Не сходишь за ними? Они на журнальном столике. Не хочу, чтобы посторонние их видели.
— Разумеется. Сейчас вернусь.
Я поздоровалась с портье, поднялась на пятый этаж и вошла в номер Оуэна. Журнальный столик был завален бумагами, и под всей этой грудой обнаружился лэптоп, маленький «Портеж» в титановом корпусе. Совсем как у меня. Не знала, что он есть у Оуэна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бриллиант"
Книги похожие на "Бриллиант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марна Келлог - Бриллиант"
Отзывы читателей о книге "Бриллиант", комментарии и мнения людей о произведении.