Сара Карнаби - Под жарким солнцем Акапулько

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Под жарким солнцем Акапулько"
Описание и краткое содержание "Под жарким солнцем Акапулько" читать бесплатно онлайн.
Голубоглазый блондин Дэвид Бакли и страстная брюнетка Линн Уильямс влюбились друг в друга с первого взгляда и тут же начали ссориться. Устав от их постоянных конфликтов, дядя Линн Карл Корнблум придумал страшное наказание — после каждой ссоры строптивая парочка должна отправляться… в романтическое путешествие! Но, когда тебе разрешают выпустить пар, желание устроить скандал куда-то исчезает…
— Почему меня не удивляет, что ты ни во что не ставишь серьезную работу?
— Да потому что ты — королева предрассудков. — Он весь сконцентрировался на сдобной булочке, которую намазывал арахисовым маслом. — К твоему сведению, я тоже учусь.
— Ты учишься? — Удивленный вопрос прозвучал как оскорбление.
— В Калифорнийском университете! — козырнул он.
— В Лос-Анджелесе? И что ты изучаешь, если позволено спросить?
Он пожал широкими плечами.
— Ах, да кучу всего. Я еще не определился.
— Но ты наверняка входишь в состав спортивной команды и выкладываешься там на полную катушку, верно? — Она поспешно схватила оставшийся круассан, пока Дэвид не проглотил и его.
— Я в футбольной команде. — Он сделал вид, будто не заметил ее взметнувшихся бровей и не обиделся. — И прежде всего наслаждаюсь жизнью, что тебе не свойственно.
Она положила круассан на место и в следующий миг увидела, как он исчезает у Дэвида во рту.
— Интересно, мой дорогой, откуда ты можешь знать, что мне свойственно, а что нет?
— Спорю… — Он помахал ножом для масла перед носом Линн. — Спорю с тобой на что хочешь, что самыми волнующими событиями твоей жизни за этот период были случающиеся время от времени в Сан-Франциско легкие землетрясения!
— Ты надутый, самоуверенный, глупый… — Она соскочила с кровати и метнулась к двери, чтобы в гневе выбежать из комнаты, и даже приоткрыла ее, но вспомнила, где находится. Смирившись с судьбой, закрыла дверь, заранее зная, что ее ждет, если она сейчас обернется. Невыносимо сытая ухмыляющаяся физиономия этого чудовища!
Дэвид между тем поставил поднос на пол и похлопал по матрацу, приглашая ее вернуться.
— О нет, Дэвид Бакли, так дело не пойдет. — Линн, скрестив руки на груди, прижалась к двери. — Таким способом ты меня не заманишь.
Он продолжал хлопать.
— Я абсолютно верно оценил тебя, Линн, солнышко. Ты замкнута, не ощущаешь радости жизни и никогда не слезаешь со своего высокого коня.
— Ах так, в самом деле? — Она подбоченилась. — Если я не кидаюсь в постель по первому мановению твоей руки, это означает, что я сижу на высоком коне? Что ты о себе, собственно, возомнил?
— Возомнил, что отлично тебя знаю. — Теперь уже он гневно скрестил руки на груди. — Ты слишком тонкая штучка, чтобы пойти ко мне в постель! Уж если ты идешь в постель с мужчиной, он должен иметь на счету пару миллионов, а лучше сразу миллиард!
— Я не продаюсь за деньги! — взвилась она.
— Конечно нет, ведь ты сама купаешься в деньгах! — последовал стремительный ответ. — Но мужчина без денег в твоих глазах тебе не ровня, а потому не достоин твоей благосклонности!
— Это всего лишь один из твоих дурацких предрассудков в отношении меня! — закричала она и рванулась к постели.
— Слова, пустые слова! — подзадорил он. — И никаких доказательств.
Линн сорвала с себя халат и швырнула его на кровать рядом с Дэвидом.
— Ну что, достаточно тебе этого доказательства? — прошипела она.
Дэвид так быстро освободился от своего халата, что она глазом не успела моргнуть.
— Все в порядке, в этом пункте я был не прав, — признался он, расплывшись в улыбке, и приступил к действию.
А Линн спросила себя, правильно ли она на сей раз поступила, представив подобное доказательство.
Но очень скоро забыла и этот вопрос, и все остальное.
* * *Бескрайняя сланцево-серая поверхность моря плавно сливалась со столь же безрадостным небом. Настроение было меланхолическим и соответствовало таким клише, как «конец отпуска», «прощание влюбленных», или «расставание».
Дэвид и Линн стояли рядом и смотрели на эту однообразно унылую плоскость.
— Интересно, почему ты ничего не говоришь мне о своей семье? — Дэвид повысил голос не только потому, что приходилось перекрикивать шум ветра и волн. Покрасневшее лицо и заблестевшие глаза выдавали внутренний протест.
— Просто у меня нет настроения на отдыхе разговаривать о своей семье, вот почему! — крикнула в ответ Линн. Красные пятна на щеках и многозначительный огонек в глазах доказывали, что ее повышенный тон тоже никак не обусловлен внешним шумом. — Я хочу на отдыхе мирно беседовать, а не рассказывать тебе о своих родителях или других родственниках!
— Да ладно, ты просто не хочешь мне ничего рассказывать! — Дэвид быстро повернулся к ней. — Но почему? Может, я не достоин что-нибудь услышать о твоей семье?
Она рассеянно подняла камень и швырнула его в море. Если бы она измерила расстояние до места его падения, то убедилась бы, что установила личный рекорд.
— Давай лучше повернем оружие противника против него самого, Дэвид, дорогой! Если тебя вдруг потянуло на семейные темы, расскажи что-нибудь о своей семье!
— Ну конечно, все по заведенной схеме! — Его голубые глаза метали молнии. — Именно этого я и ждал!
— И что же, позволь спросить, я снова сделала не так? — воскликнула Линн, окончательно потеряв терпение. — Я лишь поинтересовалась твоей семьей!
Дэвид обвиняюще поднес указательный палец к ее лицу.
— Ты только потому хочешь, чтобы я что-нибудь рассказал о своих родителях и о новой семье моей матери, чтобы посмеяться над хаотичными взаимоотношениями моей родни!
— Я еще никогда не смеялась над твоей хаотичной родней!
— Ага! — Он с такой силой пнул ногой невинно лежащий рядом камень, что тот улетел далеко в море. — Ты назвала мою родню хаотичной!
— Ты сам…
— Не отговаривайся тем, что я там сказал или не сказал! — Он почти охрип, но это ему не мешало. — Я собственными ушами слышал…
— Ты свихнулся!
Дэвид замолчал, как будто потерял голос, и озадаченно посмотрел на нее.
— Завтра отпуск кончается. — Линн сглотнула. — А нам больше нечего делать, как спорить ни о чем!
— Ты права, — присмирел он. — Нужно с большим смыслом использовать последние часы. — Он примирительно улыбнулся. — И я знаю, как лучше всего это сделать.
Вздох Линн унес шквал холодного ветра.
— Ты и впрямь постоянно думаешь только об одном. — Но, хотя она и покачала головой, это не прозвучало отказом.
— Не угадала. — Он по-мальчишески ухмыльнулся. — Как раз сейчас я об этом не думал.
Чтобы скрыть мгновенное смущение, Линн засмеялась, как бы смирившись, но с оттенком пренебрежительности.
— Значит, ты собираешься снова часами гонять по окрестностям на своей красной тачке?
— Опять не угадала. — Лицо Дэвида приняло высокомерное выражение. — Все потому, что ты считаешь меня до такой степени зацикленным на предрассудках.
— Начинаем все с начала! — Она закрыла глаза, посчитала до десяти и заставила себя успокоиться. — Итак, что ты предлагаешь?
Он показал приглашающим жестом на безлюдный пляж.
— Пойдем погуляем. Во время прогулки мы сможем подискутировать о наших жизненных позициях.
Линн недоуменно уставилась на него. Этот большой ребенок хочет дискутировать? О жизненных позициях? Сначала поживи! — хотела она ему посоветовать, но вовремя сдержалась, поскольку тогда было бы не избежать спора, а спорить ей сейчас совсем не хотелось.
— Пожалуйста, пойдем погуляем… — Она повернулась и пошла вдоль берега.
— Ты сказала это так пренебрежительно, словно замученная мамаша, которая уступает своему орущему трехлетке, чтобы только успокоился, — прокричал Дэвид ей вслед.
А ты наблюдательный, подумала Линн, и посмотрела через плечо.
— Чего ты хочешь — гулять и дискутировать или же стоять и ссориться? — крикнула она и пошла быстрее.
Он догнал ее, приспособился к ее темпу и молча зашагал рядом.
— Интересное вступление, — заметила Линн через несколько минут. — Я думала, ты хочешь что-то сказать.
— Спроси меня о чем-нибудь, — предложил Дэвид, не зная, с чего начать.
Она покачала головой.
— Не получится. Я спросила тебя про твою семью, а ты взвился, как ракета.
— Спроси меня о чем-нибудь другом. — Он ловко увернулся от глубоко лизнувшей пляж волны. — Есть ведь и другие темы, кроме семьи.
Линн, ничего не говоря, шла дальше. За время, проведенное в Кармеле, Дэвид нашептал ей немало нежностей, постоянно уверяя, что считает ее прекрасной и достойной обожания, но ни разу не произнес самые главные слова.
— Я знаю одну интересную тему. — Она постаралась, чтобы это прозвучало как бы вскользь, не всерьез, скрывая истинное отношение. — Любовь…
Она откинула голову, якобы следя за полетом чайки, а уголком глаза наблюдала за Дэвидом. Он остановился и чертил носком кроссовки круги на песке.
— И под любовью я понимаю не то, к чему в целях предосторожности некоторые бывают всегда подготовлены… — не без колкости добавила Линн, чтобы не оставалось сомнения, какой вид подготовки она имеет в виду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под жарким солнцем Акапулько"
Книги похожие на "Под жарким солнцем Акапулько" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Карнаби - Под жарким солнцем Акапулько"
Отзывы читателей о книге "Под жарким солнцем Акапулько", комментарии и мнения людей о произведении.