Джун Зингер - Съемочная площадка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Съемочная площадка"
Описание и краткое содержание "Съемочная площадка" читать бесплатно онлайн.
Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.
— Если только он когда-нибудь вернется, — пробормотала я себе под нос, так, чтобы Меган меня не услышала. К сожалению, услышала Сьюэллен и взволнованно посмотрела на меня. Затем мы обе посмотрели в окно и увидели, что на землю стремительно летят первые тяжелые хлопья снега.
Сьюэллен плотно сжала губы. Мне было знакомо это выражение. Оно означало, что Сьюэллен чем-то раздражена и рассержена. Правда, она уже успела мне сказать, что думает по поводу отъезда Тодда в Калифорнию.
— Иногда, Баффи, тебе следовало бы уметь прижать его к ногтю. Я знаю, ты считаешь гениальным все, что делает Тодд и, к счастью, в большинстве случаев так оно и есть… Но неужели ты так и будешь соглашаться со всем, что приходит ему в голову? Я не уверена, что так должна себя вести хорошая жена и хороший друг. Иногда любовь может проявляться и в виде некоторых ограничений…
— Мы же говорим не о ребенке, Сьюэллен.
— Да, мы говорим о Тодде. Но объясни мне, зачем ему было срываться и лететь в Калифорнию? Чтобы успокоить Сюзанну? Сюзанна этого не заслуживает. Может, Лео? О нем мне даже говорить не хочется. Что касается Клео, то ты сама рассказывала мне, чем она обеспокоена. И должна сказать, ее система ценностей кажется мне несколько извращенной. И то, что Тодд сломя голову умчался на белом коне эту систему ценностей защищать, вместо того чтобы прийти на спектакль собственной дочери, кажется мне не меньшим извращением.
— Я думаю, Тодд поехал ради Хайни, — ответила я, пытаясь защитить мужа, хотя и сама была не на шутку рассержена.
— Я не знакома с этим человеком, — сказала Сьюэллен, — и, видимо, не имею права его судить, но мне кажется, что любой мужчина, берущий в жены такую женщину, как Сюзанна, должен понимать, что он делает, и не удивляться потом, когда что-нибудь произойдет.
— Ты слишком требовательна к людям, Сьюэллен. Кроме того, Тодд улетел на побережье всего на несколько дней. Он ведь не сбежал, бросив меня и детей, и скорее всего, завтра уже будет дома.
И все же ее роковые предчувствия передались и мне. Глядя на быстро усиливающийся снегопад, я запаниковала. Мне захотелось оказаться дома, перед камином, и чтобы дети уже лежали в кроватях. Поэтому я не приняла предложение Сьюэллен заночевать у них и предложение Говарда отвезти нас домой, быстро собрала детей и вместе с Ли и остатками торта запихнула их в «кадиллак».
— Я поеду очень осторожно, Говард, — пообещала я, выдавливая из себя улыбку. — Ради Бога, не волнуйтесь. Там снега-то от силы на полдюйма. Я вожу машину каждую зиму, и с Божьей помощью, провожу еще пятьдесят лет.
— Позвони мне, как только доедете, — попросила Сьюэллен, когда я запустила двигатель.
— Что ты так волнуешься? Снег идет всего десять минут, а еще через десять я буду дома. Не напрасно же меня называют Баффи Королева Дорог.
Пока Ли укладывала детей спать, я позвонила Сьюэллен и сказала ей, что мы доехали благополучно.
— Слава Богу! — вздохнула Сьюэллен. Затем она вздохнула еще раз и спросила: — Есть новости от Тодда?
— Пока нет, — отрезала я, — Я только что вошла, и линия занята нашим разговором.
— Спокойной ночи, Баффи. — В голосе Сьюэллен звучал легкий упрек. — Уверена, что завтра утром Тодд первым делом позвонит тебе.
Я подошла к окну и посмотрела на улицу. Снежинки больше напоминали гусиные перья, чем снег; дул порывистый ветер, усиливающийся с каждой минутой. Появившиеся сугробы и заносы становились все больше и больше. Я решила, что, если Тодд позвонит, я отговорю его вылетать из Калифорнии, пока в Акроне не утихнет буран. Не удивлюсь, если аэропорт уже закрыт. Я попыталась выяснить это по телефону, но не смогла дозвониться.
Всю ночь напролет я кашляла и ворочалась с боку на бок. Утром у Меган было отвратительное настроение. Она была уже достаточно взрослой и практичной, и поэтому переживала, что такой сильный буран выпал на субботу. Случись это в будний день, занятия в школе наверняка отменили бы.
Только Митчел рвался на улицу. Я сказала ему, что отпущу его играть в снежки лишь после того, как буран утихнет и небо начнет проясняться.
Все утро я ловила по радио разные станции и слушала прогнозы погоды, в надежде, что скажут что-нибудь утешительное. Но к полудню мне пришлось смириться с мыслью, что буран будет продолжаться всю ночь. В час дня я вычислила, что в Голливуде десять, и Тодд уже два часа как на ногах. Погода там, видимо, хорошая. В два я подумала, что он наверняка уже заканчивает завтрак, а это значит, что скоро он может позвонить.
Но он не позвонил. Тогда я решила позвонить сама, но вспомнила, что не знаю, в каком отеле он остановился. Почему-то мне показалось, что это может быть «Уилшир», и я набрала номер, но мне ответили, что его у них не было. Тогда я позвонила в «Беверли-Хиллз». Раз Тодд собирался встретиться сначала с Хайни, а затем с Сюзанной, и наверняка кто-то один из них все еще оставался в бунгало, значит, ему удобнее всего было остановиться именно в этом отеле. Но и в «Беверли-Хиллз» его не оказалось. Они набрали номер бунгало, которое все еще числилось за Мюллером, но там никто не снял трубку.
Я могла бы позвонить Клео. Может, она знала, в каком отеле остановился мой муж. Но, подумав, решила не делать этого. Она наверняка знала, но мне не хотелось, чтобы она решила, что мне не известно, где находится мой муж. Это начинало напоминать паранойю.
В шестичасовом прогнозе сообщили, что буран в нашем районе заканчивается и двигается на восток. В Калифорнии три часа, и погода, безусловно, солнечная. Позвонила Сьюэллен и спросила, есть ли известия от Тодда. Ничего хорошего я ей сообщить не могла.
— Не стоит беспокоиться, Бафф. Должно быть, это из-за бурана. Какие-нибудь неполадки на линии.
Это было очень мило с ее стороны. Она могла бы добавить: «А я дозвонилась тебе без проблем».
В девять вечера снегопад прекратился, и, несмотря на полную темень, мне показалось, что небо стало проясняться. Я схватила трубку, чтобы набрать номер Сьюэллен и свериться с ее наблюдениями, но вдруг обнаружила, что теперь, когда буран миновал, мой телефон не работает.
Это было последним ударом — в полном изнеможении я рухнула в постель. Я задремала, и поэтому не знала сколько прошло времени, прежде чем у дома неожиданно хлопнула дверца автомобиля. Я бросилась к окну и посмотрела на улицу. Уличные фонари я оставила горящими, и в их свете вдруг увидела Тодда. Моего Тодда. Он стоял возле такси и расплачивался с водителем.
Я сбежала вниз, даже не потрудившись надеть халат. Мне хотелось поскорее повиснуть у мужа на шее и осыпать его лицо поцелуями в благодарность за то, что он наконец к нам вернулся. Я распахнула дверь — он стоял, широко улыбаясь, — вернувшийся герой-победитель.
— Ты не поверишь — я вылетел из Калифорнии в восемь утра по их местному времени. Знаешь, сколько они продержали нас в Чикаго? Не хотели выпускать рейс, пока здесь не наладится погода. Знаешь, сколько я добирался из аэропорта? Мне показалось, что в такси я провел больше времени, чем в воздухе… Но ни дождь, ни град меня не могли остановить…
Но я его не слышала. Все, что мне хотелось, — это обнимать и целовать его. Но вдруг у него за спиной я увидела фигуру, одетую в меха.
— Посмотри, кого я привез.
— О, Баффи, — взмолилась Сюзанна. — Мне просто некуда больше было пойти…
Тодд отправился наверх, чтобы посмотреть на спящих детей и переодеться. А я помогла Сюзанне выбраться из ее белой до пят норковой шубы, и такой же огромной норковой шапки. Затем мы прошли в библиотеку, и, произнося лишь самые необходимые слова, я разожгла камин и налила ей полный стакан виски.
Она рыдала и пила.
— Тодд спас мне жизнь, взяв меня с собой, — выговорила она сквозь слезы, — Хайни меня убил бы!
— Это просто смешно, — произнесла я совершенно бесстрастно. — В порыве гнева все так говорят. Это ничего не значит. Я даже детям это говорю, когда они выведут меня из себя. Но я же не имею этого в виду.
— О, Хайни именно это и имел в виду. Я это точно знаю. Только Тодду удалось его временно отговорить.
— Я не могу поверить, что Хайни на такое способен. Он любезный, воспитанный человек, — заявила я уверенно. Она разрыдалась еще сильнее, но я заставила себя забыть о жалости. — Как ты могла так поступить, Сюзанна? Да еще с Лео?
— Но я делала это ради Хайни, — не унималась она. — Ради нашей картины. Мне казалось, что, раз Лео увлечен мной, влюблен в меня, это может подвигнуть его на что-то гениальное, и эту гениальность он сможет воплотить во мне, в моей игре, перенести ее на экран. Я это где-то читала. Это сказал один выдающийся режиссер. Он сказал, что режиссер должен быть влюблен в свою ведущую актрису. Что, работая с ней бок о бок, он познает ее, а она — его, и что при каждодневном плодотворном общении это чувство усиливается. И тогда, через объектив, она начинает казаться ему еще красивее, и в конце концов он влюбляется. Может быть, даже он влюбляется не в саму актрису, а в созданный ею образ…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Съемочная площадка"
Книги похожие на "Съемочная площадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джун Зингер - Съемочная площадка"
Отзывы читателей о книге "Съемочная площадка", комментарии и мнения людей о произведении.