Александр Костиков - Эспаньола
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эспаньола"
Описание и краткое содержание "Эспаньола" читать бесплатно онлайн.
На забытую всеми богами Эспаньолу около пограничного городка Санта-Пуэрто падает космический корабль. Местные жители обнаруживают в нём двух выживших. Впоследствии обнаруживается, что они друг другу не друзья.
Вестерн. Стимпанк.
Текст будет правиться и редактироваться.
Безоружный Рамирес подкрадывался к другому углу сарая.
Глава 22
Рухнувшие небеса
В глубине души Кортес обиделся на решение шерифа оставить его в тылу смотреть за лошадьми. Словно решение Санчес принял из-за того, что Кортес по жизни занимался с этими четвероногими друзьями человека. Оно верно, но всё же, всё же.
Внимание Кортеса, тем не менее, направлено в сторону, куда скрылись остальные. Лошади за спиной фыркали, этого хватает, чтобы быть за них спокойными. Они привыкли держаться вместе и около человека, так что далеко не уйдут. Да и республиканка, имени которой Кортес не запомнил, сможет поднять тревогу.
Парень пару раз оборачивался посмотреть, что она делает. Женщина сидела неподалёку, будто происходящее к ней никоим образом не относилось. Сначала она смотрела куда-то вдаль, только не в сторону фермы, потом стала рыться в объёмной сумке. Кортеса неожиданно заинтересовала реакция сеньоры, когда он застал её за этим занятием. Женщина, заметив постороннее внимание, дёрнулась, вперила в Кортеса взгляд, который мог убить и, в следующий момент, улыбнулась: всё нормально и хорошо.
Кортес недоумённо хмыкнул, осмотрел лошадей. С теми без вопросов. Стояли, ждали всадников. И повернулся снова в сторону, где в этот момент должны происходить более интересные событие, чем слежение за лошадьми.
Парень ожидал перестрелки. Ведь если на ферме засели бандиты, перестрелка неминуема. Хотя, конечно, как взяться. Но вот, почему-то Кортес был уверен, что без перестрелки не обойдётся. Навалилось неуёмное желание забраться на холм и посмотреть, что же там делается.
Неожиданно он почувствовал, как к нему подошла сеньора. Почти незаметно, только в прерии совсем незаметно ни у кого не получается.
— Тоже нервничаете, сеньора? — спросил Кортес, повернувшись к ней.
И снова то же мимолётное выражение, словно её застали врасплох. И снова сеньора быстро взяла себя в руки.
— Конечно, — отозвалась она. — Если верить Рамиресу, шериф и его люди могут получить достойный отпор.
— Шериф знает, что делает, сеньора, — усмехнулся Кортес. — Ни один бандит от него не уйдёт. Слышите, как тихо вокруг? И времени прошло достаточно. Может, он уже повязал всех. Как думаете?
— Хотелось бы. Чем быстрее мы разрешим этот вопрос, тем быстрее вернёмся к переговорам.
Кортес весь превратился в слух, в надежде услышать со стороны фермы хоть какой-нибудь звук, чтобы быть в курсе, как там проходит дело. Да только ветерок колышет верхушки высокой травы, лошади похрапывают, сопит сеньора над ухом.
Неожиданно слева у подножия холма зашевелилась трава, сильнее, чем от ветра. «Наши», — в первый момент подумал Кортес. Да только как-то нерешительно они шли к стоянке. Парень покрепче перехватил ружьё, прислонил приклад к плечу, указательный палец дотронулся до спускового крючка.
Вот показались люди. Двое. Шли осторожно, гуськом. Чужаки. Вооружены. Те, за кем охотится отряд. Тот, что шёл впереди, незнаком. Кортес тут же вскинул ружьё, беря на прицел бандита. Не Луис, но с такого расстояния не промахнётся. Тот, что шёл позади незнакомца, тоже застыл, но ему не было видно, что происходит и в чём причина остановки. Кортес же видел только, что там есть кто-то ещё и этот кто-то не спешит встать рядом с бандитом.
Взгляды противников встретились, сцепились. Кто первым не выдержит? У Кортеса было преимущество, он в любом случае успеет выстрелить прежде, чем противник, как бы быстр он не был, вскинет револьвер. Парень был в этом уверен.
Кортеса привело в замешательство внезапная смена поведения бандита. Тот перестал тягаться с Кортесом взглядами, зрачки ушли в сторону. В следующий момент Кортес совершил ошибку, о которой мог бы пожалеть. Он почувствовал, что рядом происходит что-то не то. Успел повернуться и увидел сеньору. Она уже размахнулась, рука, с зажатым в ладони камнем, устремилась вниз, прямо на голову Кортеса. В следующий момент сильный удар и темнота.
* * *Артега и Ричард выбрались из травы, но подходить близко к незнакомке не спешили.
— Долго стоять будете, сеньоры? — разорвала тишину дама, откидывая в сторону камень. — Я вас уже заждалась.
— А вы кто? — хрипло спросил Артега. Ствол револьвера уверенно смотрел в грудь женщины, только та словно не замечала его.
Из-за спины Артеги, наконец, появился второй человек, и в нём сеньорита Чирригарн узнала второго пришельца. Того, кто ей был нужен. Он давно не брился и оброс бородой, одежда, когда-то украденная с фермы, поизносилась. Если не знать, кто это такой, Ричарда можно было принять за местного. Даже вблизи. Только Ферерра могла угадать его в любом обличье, потому что долго изучала по фотографиям. Впрочем, как и второго пришельца. Когда ещё не знала, кто именно из них ей нужен.
Бориса сеньора Чирригарн смогла изучить в процессе поисков, находясь с пришельцем рядом. Он не давал никаких поводов для того, чтобы войти с ним в прямой контакт. Да и действия обоих пришельцев много о чём говорили. Одним словом, Ричард более чем подходил под того человека, которого сеньоре предстояло вытащить из этой дыры и передать из рук в руки своему командованию. Артега же, сам не подозревая, тоже играл в её команде.
— Нам нужно уходить отсюда, — сказала женщина, — пока приятели этого парня, — она кивнула на лежащего у ног Кортеса, — не заявились сюда.
— У них и без этого будет масса забот, сеньора, — наконец, ответил Артега и решился подойти ближе к Ферерре, тем не менее, не спуская с неё настороженного взгляда и дула револьвера.
Сеньора заметила за спиной бандита ещё какое-то оружие. Точно рассмотреть не смогла, из-за плеча высовывался лишь малая его часть. Впрочем, догадаться, что это оружие из арсенала, перевозимого, казалось, так недавно, злополучным Рамиресом, не составило труда.
Пришелец остался стоять на том же месте.
— Это несомненно, — кивнул Артега. — Как только Санчес увидит девчонку, он про всё забудет.
— И пошлёт сюда за лошадьми, — поморщилась сеньора Чирригарн. Наставленный на неё револьвер начинал раздражать.
— Значит, это вы та самая леди, которая приказала мне доставить сюда его? — бандит кивнул в сторону Ричарда.
— Нужны доказательства?
— Пожалуй, нет, — бандит крутанул револьвером и вложил его в кобуру на поясе, после чего кивнул на безжизненно лежащего Кортеса: — Может, его пристрелить для надёжности, сеньора?
— Оставь. Выбирай лошадей, и уезжаем отсюда побыстрее. Будем надеяться, что шериф не рискнёт отправиться за нами в сердце Республики Моктар.
* * *Санчес осторожно выглянул из-за угла сарая, осматривая территорию, перед жилым домом. Выглядело всё безжизненным, если бы не живность в сарае. Недолго поразмышляв, шериф осторожно, прижимаясь к стене, пробежал к воротам. Одна створка отсутствовала, вторая когда-то давно, под воздействием некоей стихии, сорвалась с верхней петли, да так и осталась висеть на соплях. Нижний край створки врос в землю. Шериф бегом преодолел небольшое расстояние до створки, спрятался за ней. Рисковал, если вдруг, скажем, из дома, за происходящим во дворе наблюдают, а то и на прицеле держат.
Оказавшись в укрытии, шериф прислушался к тому, что происходит внутри сарая. Враг мог оказаться хитрым. Вдруг, спрятался вместе с лошадьми. Ничего нельзя исключать.
Осторожно заглянул внутрь. Солнечный свет, пробиваясь сквозь многочисленные щели, хорошо освещал сарай изнутри, так что, кроме двух лошадей, шериф больше не увидел никого. Место под сеновал не просто пустовало, оно было разрушено. Так что не сарай, просто стены. Внутри голо и спрятаться негде. Так казалось с первого взгляда.
Почувствовав за спиной движение, Санчес резко развернулся, наставив дуло револьвера в лоб Рамиреса. Тот мгновенно застыл, даже не успел руки поднять.
— Это всего лишь я, — хрипло проговорил бывший контрабандист.
— Знаешь, если бы я сейчас выстрелил, то ничуть не пожалел бы, — сказал шериф, при этом оружия не отвёл.
— Ваше право. Я всего лишь хочу помочь.
— Отойди в сторону, вон туда, — кивнул Санчес. — И не мельтеши за спиной. В следующий раз на курок нажму не задумываясь.
Рамирес пожал плечами, отошёл, куда сказали. Санчес выглянул наружу, увидел крадущегося вдоль стены жилого дома Бориса. Диего, получается, обходил дом с той стороны. Не мешало бы подстраховать, когда они доберутся до крыльца и решат заходить внутрь.
Решив так и сделать, Санчес уже шагнул к краю оторванной створки, прикидывая, как лучше пробежаться к дому, чтобы у противника было меньше шансов попасть по нему. Укрытий во дворе не было вообще никаких. И тут за спиной снова началась какая-то возня. Сразу за этим глухой возглас Рамиреса. Шериф отчаянно повернулся к бывшему контрабандисту, собираясь высказать тому всё, что думает, и обнаружил, что тот стоит как-то напряжённо, с поднятыми руками. Взгляд виноватый, обречённый. За его спиной кто-то прятался, приложив к шее бывшего контрабандиста клинок кинжала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эспаньола"
Книги похожие на "Эспаньола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Костиков - Эспаньола"
Отзывы читателей о книге "Эспаньола", комментарии и мнения людей о произведении.