Александр Костиков - Эспаньола
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эспаньола"
Описание и краткое содержание "Эспаньола" читать бесплатно онлайн.
На забытую всеми богами Эспаньолу около пограничного городка Санта-Пуэрто падает космический корабль. Местные жители обнаруживают в нём двух выживших. Впоследствии обнаруживается, что они друг другу не друзья.
Вестерн. Стимпанк.
Текст будет правиться и редактироваться.
Оказавшись внутри мэрии, сеньор Теньоро поначалу немного растерялся, но, перехватив какую-то пытавшуюся прошмыгнуть мимо даму, видимо, местного клерка, вызнал у неё дорогу в кабинет губернатора. Заодно узнал, что попал удачно, сеньор Нарваэс только-только вернулся и сейчас находился у себя.
Через пару минут переговорщик уверенно, не стучась, вошёл в нужный кабинет.
Глава 7
Тучи сгущаются
Рамирес увидел, как в Санта-Пуэрто кто-то въезжает на паромобиле, случайно. Первым делом испугался, что это сам сеньор Рафаэль, ведь только у него имелась пыхтящая паром машина, которую, кстати, уже давно никто не вывозил из сарая. Скорость самоходной телеги была мала: дорог в Санта-Пуэрто, считай, что не было, так что водителю приходилось чуть не красться по ухабам, чтобы сберечь машину. Это дало возможность Рамиресу догнать его и разглядеть в человеке сеньора Теньоро.
Не трудно после этого было догадаться, что сеньор Рафаэль готовится отобрать у горожан свой груз. Надо опередить его, чтобы впоследствии реабилитироваться. Значит, выход один — атаковать Санта-Пуэрто сегодня ночью.
* * *Сеньор Теньоро подошёл почти вплотную к столу. Два человека выжидательно смотрели на незнакомца, прекратив разговор сразу же, как только открылась дверь. Парламентер выжидал, решив, что первым должен заговорить губернатор — человек за столом. Весь вид посланника сеньора Рафаэля кричал, что он ставит себя выше губернатора, не говоря об остальных горожанах. Практика показывала, что такое поведение обычно уходит в нужное русло.
— Сеньор? Кто вы и что хотите?
Сюрпризом появление этого человека для обитателей не было. Двигатель паромобиля грохотал так, что мог разбудить и крепко спящего человека, так что он, вместе с доктором Хуаном, прибывшим на доклад, наблюдал за чужаком, пока тот подъезжал и входил в мэрию. Версии, кто это и для чего прибыл, тоже имелись.
— Я сеньор Теньоро. Я пришёл сюда, чтобы поговорить с губернатором этого города. Надеюсь, я туда попал?
— Туда. Я — губернатор Нарваэс. Вижу, вы приехали издалека.
— Сеньор Нарваэс, — посланец снял шляпу, повертел в руках, после чего бесцеремонно бросил её на стол, накрыв небольшую кучку бумаг, — известным вам человеком я уполномочен переговорить с вами на известную вам тему.
— Присаживайтесь, — кивнул губернатор на ближайший свободный стул. — Излагайте.
— Мне бы хотелось поговорить с вами наедине. Вопрос слишком деликатный, для посторонних ушей, — при этом визитёр нагло уставился на доктора Хуана.
Доктор не обиделся, но всё же посмотрел на губернатора, что тот скажет.
— Вы можете говорить не таясь, сеньор Теньоро. Доктор Хуан — член городского совета.
— Сеньор, я прибыл по поручению сеньора Рафаэля, как вы, наверное, уже догадались. Вопрос щекотливый и мне бы хотелось обсудить его с глазу на глаз. Я настаиваю.
После минутной паузы, в течении которой губернатор и парламентер буравили друг друга взглядами, сеньор Нарваэс, сказал:
— Доктор, оставьте нас, будьте добры, раз наш гость настаивает.
— Вы уверены?
— Сеньор доктор, если бы я хотел причинить кому-то вред в этом кабинете, я бы давно уже это сделал, не находите? — усмехнулся визитёр. — Можете меня обыскать, у меня даже зубочисток нет, не говоря о более серьёзном оружии. Даже более того, если вы позовёте сюда шерифа, я вам буду весьма благодарен.
— Идите, доктор Хуан. Наш гость наверняка знает, что в случае чего он не сможет выбраться из Санта-Пуэрто.
— Я вызову шерифа, — прежде, чем покинуть кабинет, сказал доктор Хуан.
В кабинете возникла небольшая пауза после того, как в нём осталось два человека.
— Я так полагаю, вы пришли сюда, чтобы потребовать груз из последнего каравана обратно.
— Вы угадали, губернатор, — расплылся в улыбке парламентёр. — Сеньор Рафаэль рассказал мне о вас немного. В недавнем прошлом вы были торговцем, поэтому имеете представление, как дорого может стоить товар и что хозяин этого товара может сделать, чтобы вернуть украденное.
— Вы мне угрожаете, — глаза губернатора превратились в подозрительные щелки.
— Нет, что вы, я описываю ситуацию, чтобы вам было понятнее. Ваш шериф имел несчастье сорвать крупную сделку.
— Думаю, вы понимаете, где мы находимся? — Губернатор постучал пальцами по столу. — Опишу, на всякий случай. Ваш хозяин и мы живём по разные стороны границы. Мой город, сеньор, как таковой, стоит здесь, чтобы защищать эту границу. Сеньор Рафаэль нарушает правила. Надеюсь, вы это понимаете? Таким образом, он, для нашего государства, является преступником. Он незаконно пытался провести, как вы говорите, груз неизвестного назначения на территорию моей страны. Как по вашему, каким образом мы должны были поступить?
— Сеньор губернатор, — протянул визитёр, — всё, что вы мне сейчас рассказали, я знаю и без вас. Однако дело есть дело. В нём завязано много серьёзных людей. К тому же, насколько я знаю, скоро сюда прибудут большие люди из вашей метрополии. Остается буквально несколько дней. Вот и ответьте мне, сеньор губернатор: вам нужны неприятности такого плана? Верните груз, и мы расстанемся друзьями.
— Всё-таки угрожаете, — сеньор Нарваэс усмехнулся. — Вот, что я могу сказать: ваш груз сейчас находится у шерифа. Он им распоряжается.
— Переводите стрелки? Не боитесь пожалеть об этом? Не забывайте: сеньор Рафаэль могущественный человек. Если он начнёт против вас войну, ни вам, ни городу уже ничего не поможет.
— Вот только угрожать не надо, — вмешался в разговор вовремя вошедший в кабинет шериф.
Санчес подошёл к столу, скинул на стул шляпу сеньора Теньоро и положил на это место свою. Сам же присел на краешек стола.
— О, шериф Санчес, — визитёр снова улыбнулся, будто встретил старого друга. — Я нисколько не угрожаю, просто констатирую факт. Вы должны понять, потеря такого груза весьма расстроило сеньора Рафаэля. Если мы с вами не договоримся, ему ничего не останется, как вернуть его силой. Я тут губернатору уже рассказал перспективы.
— Мы захватили почти всех людей вашего сеньора, — усмехнулся шериф.
— Мы легко наберём ещё. Это не вопрос. Шериф, — сеньор Теньоро поднялся, и в выражении его лица уже не было показной доброжелательности. — Скажите, что вам надо? Денег? Сеньор Рафаэль обеспечит вам безбедную жизнь. Захват караванов, чтобы отчитываться перед начальством? Сколько вы их захватили за последний год? Пару десятков? Заметьте, сеньор Рафаэль был не против. Но сейчас вы перешли все допустимые границы, шериф.
— С Рафаэлем у нас не было никаких договорённостей. И вряд ли когда-нибудь появятся.
— Это можно исправить. С прежним шерифом у нас не было никаких проблем.
— У прежнего шерифа появились проблемы с королевой. Было совершено покушение на королевскую семью. Его вина в этом покушении была легко доказана и сейчас он печётся в аду. А я, вы не поверите, предан королеве настолько, что договариваться, о чём бы то ни было, с вашей бандой не собираюсь.
— Сколько вы зарабатываете, шериф? — прищурился сеньор Теньоро.
— Вы не с того начали, — Санчес лишь усмехнулся, — и не тем продолжаете, сеньор. Если не хотите, чтобы мои люди выкинули вас из города с позором, лучше прекратить этот разговор. Он не приведет ни к чему хорошему.
— Глупцы! — на этот раз в голосе парламентера прорезались нотки злости. Он вскочил и обращался теперь уже к губернатору: — Вы согласны пожертвовать своими людьми, губернатор? Только из-за того, чтобы он удержался на своём месте?
— Это наши проблемы, — взгляд сеньора Нарваэса был таким же решительным, как и Санчеса. — Вы слышали наш ответ. А теперь — убирайтесь из города!
— Вы об этом ещё пожалеете, сеньоры, — уже в дверях пообещал парламентёр.
Через несколько минут завёлся паромобиль, ещё через некоторое время тарахтение его двигателя затихло вдали.
— Я вот что подумал, шериф, — задумчиво проговорил губернатор. — Может, в его предложении, всё-таки, есть резон?
— Может быть, может быть, — задумчиво проговорил Санчес и неожиданно добавил: — Есть и другие варианты.
* * *Рамирес предполагал, чем могут закончиться переговоры. Собственно, вариант был только один. Большая неудача. Дальнейшие события также легко вычислялись. Сеньор Рамирес соберёт большую армию и нападёт на Санта-Пуэрто. Будет небольшая война на одну ночь.
Вот только это не с руки, потому что большая неудача так и будет висеть над контрабандистом. И смертельная угроза: люди сеньора будут охотиться за ним везде. Поэтому нужно до груза добраться первым.
Рамирес засел в кустах, где недавно в городок проехал на паромобиле сеньор Теньро, справедливо предполагая, что обратно тот поедет здесь же. И не ошибся. Прошло меньше часа, когда он заметил густой пар, вырывающийся из трубы самоходки, вслед за ним докатилось и тарахтение старой телеги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эспаньола"
Книги похожие на "Эспаньола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Костиков - Эспаньола"
Отзывы читателей о книге "Эспаньола", комментарии и мнения людей о произведении.