» » » » Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки


Авторские права

Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки

Здесь можно скачать бесплатно "Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки
Рейтинг:
Название:
Истории из Бедокурии: Сказки
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1988
ISBN:
5-08-000063-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Истории из Бедокурии: Сказки"

Описание и краткое содержание "Истории из Бедокурии: Сказки" читать бесплатно онлайн.



Смысл и содержание сказок Ганса Фаллады, замечательного немецкого писателя, можно выразить цитатой, взятой из его сказки «История про братика»: «И у тебя, дружок, и у меня есть сердце точно такое же, как у Кристы и её братика, и оно жаждет радости. Когда мы доставляем друг другу радость нам приятно жить на нашей прекрасной Земле. А вот когда друг друга огорчаем, причиняем зло, нам становится плохо, мир кажется мрачным и капелька звёздного света, который мы носим в себе готова угаснуть. Всегда помни об этом, дружок».






— Здорово придумал! — похвалила лиса. — Недаром у тебя такая большая голова.

Юрк задрожал как осиновый лист, решив, что сейчас его сожгут живьём.

— Да только боюсь, — продолжала лиса, — что проку от этого не будет. Вора-то мы сожжем, но заодно сгорят и шапки-невидимки, а вместе с ними и дом, в котором мы задумали поселиться. Нет, медведюшка, худо наше дело. Вор оказался хитрее нас, так что придётся нам убраться обратно в лес.

Услышав её слова медведь, как стоял, так и повалился на пол. Сунул в пасть лапу и заревел:

— Не хочу, не хочу, не хочу в лес! Не хочу мёрзнуть и голодать! Хочу жить в тёплом доме!

Лежит он на полу, сосёт лапу и ревёт…

— Ну, не плачь, медведюшка, не реви, — стала утешать маленькая лиса огромного медведя. — Ничего не поделаешь, надо уходить. Перестань упрямиться, пошли в лес.

По морде у медведя текли слёзы, он ревел не унимаясь, но, когда лиса взяла его за ухо, он послушно пошёл за нею.

— Молодец, медведюшка, — приговаривала лисица. — А я тебя за это порадую. По дороге в лес заглянем в свинарник, ты задерёшь самую большую свинью, и мы полакомимся вкусной, жирной свининкой.

— Свинину я люблю! — обрадовался медведь и улыбнулся сквозь слёзы. — Свинина — это вкусно!

Лиса и медведь вышли из комнаты. Лисица шла на задних лапах, ведя за ухо медведя, и он послушно следовал за нею. Дверь в кухню захлопнулась, и Юрк, сидящий на шкафу, остался в комнате один.

— Уф-ф! — облегчённо вздохнул он, но что-то в поведении лисы и медведя внушало ему подозрение. Юрк бесшумно слез со шкафа, на цыпочках подкрался к окну и выглянул. Во дворе было пусто, и только дождь барабанил по лужам.

«Ушли или не ушли?» — задумался Юрк и решил, что, раз собака не лаяла, значит, по двору никто не проходил. Он прислушался, не визжит ли свинья, но в свинарнике было тихо. Выходит, медведя там нет.

«Ага! — догадался Юрк. — Они на кухне. Лиса понарошку сказала, что они уходят, а на самом деле они притаились за дверью и подкарауливают меня. Выходить нельзя! А как предупредить папу и маму? Звери сидят на кухне, и если я выйду, то попадусь им в лапы. Что же делать? Вылезти в окошко? Но они из кухни увидят, как я его открываю. Медведь выскочит и, когда я полезу во двор, на ощупь найдёт меня и прихлопнет, как муху».

Долго Юрк ломал себе голову, как быть, и ему уже начало казаться, что выхода нет, придётся сидеть пленником в комнате да ещё, чего доброго, услышать, как звери убивают его родителей. И вдруг он придумал, что надо делать. Взял он сломанный папин зонтик, из кармана вытащил вторую шапку-невидимку, тихо подкрался к кухонной двери и прислушался. Сперва ничего не было слышно, а потом ему показалось, будто за дверью кто-то сопит, похоже, медведь.

Это и вправду был медведь. Вскоре Юрк услышал, как он прошептал:

— Слышь, лиса…

— Тс-с-с! — прошипела она.

Медведь умолк. Но через минуту снова прошептал:

— Лиса, а лиса…

— Тс-с-с!

— Да ты послушай, что я тебе скажу, — недовольно проворчал медведь.

— Тс-с-с!

— Я только хочу сказать, что он чего-то не идёт…

— Тс-с-с! — зашипела раздражённая лисица.

— Лиса… — снова позвал медведь.

— Да замолчи ты! — сердито приказала она.

— А ты слышала? — не унимался медведь.

— Что? — удивилась лиса.

— Что я сказал. Слышала или нет?

— Молчи, тебе говорят, — не выдержав, взвизгнула лиса.

— Да я только сказал, что он чего-то не идёт, — сообщил медведь.

— Тс-с-с! — опять прошипела лисица.

— Лиса…

Ну что это такое! — возмутилась лисица. — Закроешь ты наконец пасть?

— Глянь, — прошептал медведь, — ручка поворачивается.

— Вижу, — отвечала лиса. — Молчи!

Глянь, дверь приоткрывается, — сообщил медведь.

— Не слепая, вижу, — прошипела лисица и приказала: — Стой тихо, а как свистну, бей со всей силы!

— Ладно, — ответил медведь.

И они оба замерли. Дверь ещё чуть приотворилась, и в щель просунулся зонтик, на конце которого что-то висело.

— Лиса, ты гляди, удивился медведь, — это же зонтик!

— Будь начеку, — приказала лиса. — Сейчас дверь откроется.

— И ты свистнешь?

— Свистну. А пока молчи!

— Лиса, — опять прошептал медведь, — а на зонтике-то что-то висит…

— Да вижу, — отвечала лиса и вдруг поняла, что это. — Бей, медведь! — крикнула она.

Но медведь даже не шелохнулся и недоуменно спросил:

— А чего ты не свистишь?

— Дурень! — завопила лиса. — Это же шапка-невидимка! — И, подпрыгнув, она схватила её зубами.

— Шапка-невидимка? — удивился медведь. — Давай её сюда!

— Дудки! — отвечала лиса. — Я её схватила, я её и надену.

— А чего же ты не свистнула? Это нечестно! — возмутился медведь. — Если бы ты свистнула, я как ударил бы и шапка была бы моя. А ну отдай!

— Ну уж нетушки! воскликнула лиса, надела шапку-невидимку и тут же исчезла.

— Где ты, лиса? — взревел медведь.

Пререкаясь, медведь и лиса перестали следить за дверью. Юрк, воспользовавшись этим, незаметно юркнул в кухню и хотел было уже выскочить во двор, чтобы бежать предупредить папу с мамой. Он ведь подсунул вторую шапку-невидимку зверям, чтобы отвлечь их внимание. Но, видя, что они повздорили, что медведь стоит и ревёт: «Где ты, лиса?», а та ему не отвечает так как не хочет отдавать шапку-невидимку, Юрк решил, что и один сумеет справиться с ними.

Когда медведь снова позвал: «Ты где, лиса?», Юрк отозвался её голосом:

— Здесь я!

— Где здесь? — обрадовался медведь.

— На плите, голосом лисицы ответил Юрк, — погреться захотела.

— Не верь! Это не я! — завопила настоящая лиса.

Но было поздно, медведь с размаху обеими лапами ударил по горячущей плите и взвыл от боли, потому что обжёгся.

— Получил! Получил! — приплясывая от радости, закричал Юрк.

Ах, не надо было ему этого делать! Лиса по голосу мигом определила, где находится Юрк, подскочила и вцепилась зубами ему в ногу. Вот так частенько веселье оборачивается слезами… Юрк мычит от боли, лиса ещё сильней сжимает зубы, а медведь топчется по кухне и рычит:

— Где он? Сейчас я его пришибу!

— Тут! — крикнула лиса. Но чтобы крикнуть, ей пришлось разжать зубы, и Юрк вырвал ногу из пасти.

Фьють! — юркнул в сторонку Юрк.

Шарах! ударил лапищей медведь и пришиб лисицу.

Хлоп! — хлопнулась на пол коварная лиса.

Шлёп! — свалилась с её головы шапка-невидимка.

Лиса лежала на полу и дёргала ногами, точно бежала.

— Дурень, — прохрипела она, — ты ведь меня насмерть убил! — и испустила дух.

А Юрк подскочил и поднял упавшую шапку-невидимку.

— Лисонька, милая лисонька! — запричитал медведь. — Погоди умирать! Поживи ещё хоть немножечко!

На кухонном столе лежала вилка. Юрк схватил её и — р-раз! — вонзил медведю в зад.

— У-у-у! — взвыл медведь. — Кто это ещё колется?

Он повернулся и стал осматриваться. А Юрк зашёл ему за спину и снова — р-раз! — вонзил вилку в зад.

— Перестань колоться! — рявкнул медведь. — Как дам сейчас!

Размахнулся он и — шарах! — ударил по столу.

Кр-рак! — треснули ножки стола и подломились.

Бах! — стол рухнул медведю на лапы.

— У-у-у! — взвыл он от боли.

А тут вилка в третий раз воткнулась ему в зад.

— Удирать, удирать отсюда надо! — испугался медведь. — В лесу хоть никто меня не колет.

— Беги, да поживей! — крикнул Юрк и опять ткнул его вилкой.

— Да бегу, бегу! — отвечал медведь, пулей вылетая во двор.

«Гав-гав-гав!» — яростно залаяла собака, выскочила из будки и цапнула медведя за заднюю лапу.

А тут ещё и Юрк в пятый раз уколол его вилкой.

— Хулиганы! Бандиты! — рявкнул напоследок медведь и со всех ног припустил в лес.

В это время во двор вошли родители Юрка.

— Кто это там бежит? — удивились они.

— Медведь, — ответил Юрк.

— Юрк, где ты? — позвали родители. — Ты же обещал, что больше не будешь прятаться?

— А я не прячусь, я просто надел шапку-невидимку.

— Какую ещё шапку-невидимку? — недовольно сказал папа, и родители вошли в дом.

— Ой, кто это тут лежит? — воскликнула мама.

— Лиса! — ответил изумлённый папа.

— Мой кухонный стол сломан! — огорчилась мама.

— И мой зонтик! — возмутился папа.

— Ой, в шкафу вся одежда изодрана! — заплакала мама.

— И диван весь в грязи! — грозно сказал папа.

— Юрк, где ты? — в один голос крикнули папа и мама.

— Здесь, но я в шапке-невидимке, — ответил Юрк.

— Хватит прятаться! — опять в один голос приказали папа и мама.

Юрк снял шапку-невидимку и предстал перед изумлёнными родителями.

Он рассказал им, что здесь произошло. Родители ахали, удивлялись, обнимали и целовали Юрка, хвалили за храбрость и находчивость, за то, что он прогнал медведя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Истории из Бедокурии: Сказки"

Книги похожие на "Истории из Бедокурии: Сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ганс Фаллада

Ганс Фаллада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки"

Отзывы читателей о книге "Истории из Бедокурии: Сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.