» » » » Сэнди Блэр - Незнакомец в килте


Авторские права

Сэнди Блэр - Незнакомец в килте

Здесь можно скачать бесплатно "Сэнди Блэр - Незнакомец в килте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэнди Блэр - Незнакомец в килте
Рейтинг:
Название:
Незнакомец в килте
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-033206-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомец в килте"

Описание и краткое содержание "Незнакомец в килте" читать бесплатно онлайн.



Мужественный шотландский горец Дункан Макдугал, лорд Блэкстоун, обречен на печальное одиночество, пока его не полюбит новая хозяйка родового замка.

Вот только у очаровательной Элизабет Паддинг ужасные манеры, и, чтобы превратить ее в благовоспитанную леди, потребуется не один месяц.

Что ж, Элизабет настолько хороша собой, что Дункан ради нее готов на все…






– Никак. Бет наверняка не станет обращать на него внимания.

Глядя на мужа, Маргарет покачала головой. Она тоже беспокоилась, однако совсем по другой причине – проведя достаточно много времени с леди Бет и прочитав ее дневник, Маргарет получила совсем иное представление о Катрин Элизабет Макдугал Паддинг.

Естественно, как и всякая нормальная женщина, леди Бет мечтала о любви и внимании мужчины, однако она не относилась к тем недалеким особам, для которых муж – непререкаемый авторитет. Она не станет во всем его слушаться, внимать каждому его слову, забыв о себе, прислуживать ему, в общем, становиться его рабой. Бет своенравна и упряма и никогда не поступится своими принципами и не станет ни под кого подстраиваться только ради любви.

– Том, дорогой, мне понятно твое беспокойство, но ты забываешь, что Бет самостоятельно, без чьей-либо помощи устроила свою жизнь. Кроме того, она очень смелая девушка.

Бет не раз вставала на защиту своих коллег по работе, если считала, что с ними обращаются несправедливо. А еще она дала достойный отпор уличному грабителю в весьма необычной манере: хорошенько его стукнула, а когда он упал, почувствовала, что ее начинает тошнить, и не стала отстраняться, а вывалила все содержимое желудка на поверженного врага.

Если кто-то и сумеет всецело завладеть вниманием его светлости, так это леди Бет – в этом Маргарет была абсолютно уверена, и именно это ее беспокоило.

Маргарет знала, что Том с ней не согласен, но считала, что леди Бет приложит все силы, чтобы постоять за себя перед его светлостью.

Вернувшись наконец к реальной действительности, Маргарет постаралась устроиться поудобнее. Началась еще одна схватка, и она в очередной раз взглянула на часы, чувствуя одновременно и страх, и возбуждение. Уже скоро ее ребенок появится на свет.

– Том, а как мы узнаем, что все пройдет благополучно?

– Может быть… – Оборвав себя на полуслове, Том впервые за много дней улыбнулся. – Я должен вернуться в замок. – Он направился к двери, на ходу надевая шляпу и пальто. – Я должен привезти его дневник.

– Том, подожди. – Поморщившись, Маргарет встала, с трудом подняв свое раздавшееся тело, и почувствовала, как из нее вылилась жидкость: это отошли воды. – Твой ребенок наконец-то решил, что пора появиться на свет, дорогой. Нашему лэрду и его дневнику придется подождать.

Глава 16

Облаченная в джинсы и вооруженная лишь убогой щеткой, которую обнаружила в кухне, Бет выгнала из зала двух шелудивых псов, троих детей и слонявшегося там без дела священника. Ей было наплевать на то, что все они – за исключением, естественно, собак – сочтут ее сумасшедшей. Пусть думают про нее, что хотят. В зале царила невообразимая грязь, и она намеревалась произвести там уборку.

Она вымела из одного угла весь мусор и принялась стаскивать в угол все скамейки, а покончив с этим, взялась за край одного из многочисленных длинных столов и тоже потянула его в угол. За этим занятием ее и застала Рейчел.

– Миледи, ну зачем вы так надрываетесь?

Не прошло и нескольких минут, как Рейчел привела на помощь с полдюжины женщин: к удивлению Бет, все они теперь ей мило улыбались и охотно бросались выполнять каждое ее распоряжение.

Когда они взялись за противоположные концы стола, Рейчел прошептала Бет:

– После того как он извинился, вы его простили?

– Я вообще не хочу больше о нем говорить. Даже если этот человек умрет от сердечного приступа, я не желаю об этом слышать, по крайней мере до тех пор, пока его не похоронят. – Бет уже столько думала о Дункане Ангусе Макдугале, что ей до конца жизни этого хватит.

– Сердечного чего?

Раздраженно воздев глаза к потолку, Бет жестами изобразила сердечный приступ.

– A oui. – Нахмурившись, Рейчел пробормотала что-то по-французски, а потом прибавила: – Как пожелаете, mon ami.

Благодарная своей подруге за то, что она оставила тему о ее неверном муже, Бет сказала:

– После того как мы отодвинем всю мебель в сторону, полы надо будет тщательно подмести, чтобы ни единой крошки там не осталось. – Ей хотелось, чтобы сделанные из широких досок полы блестели.

– Понимаю, миледи. – Рейчел тотчас отдала приказания по-гэльски четырем женщинам, и те, оживленно переговариваясь, споро взялись за дело. Уже через несколько минут они смели старый грязный тростник, которым был покрыт пол, к двери, а потом спустили его по широкой лестнице во двор замка. Одна из женщин тут же отправилась за свежим тростником, Рейчел пошла за лавандой и другими травами, а Бет принялась отскребать все, что сделано из дерева, очень надеясь, что едкое щелочное мыло будет так же безжалостно к микробам, как и к коже ее рук.

Когда уже почти все столы сияли чистотой, к Бет подошла Кари.

– Можно вам помочь, миледи?

Бет кивнула и указала на закопченный камин, расположенный в дальнем конце зала:

– Кажется, каменная кладка этого камина была когда-то кремового цвета или по крайней мере бежевого. Мне бы хотелось все восстановить.

В современном мире, из которого она переместилась в Средневековье, камины обычно облицовывали изысканным белым мрамором, но во времена Дункана о такой роскоши и слыхом не слыхивали. Все камины в замке были сделаны из песчаника, украшены гравировкой и имели широкие каминные полки. Из дневника Дункана Бет знала, что ко времени, в которое она попала, замку исполнилось всего десять лет. Как могла внешняя сторона камина так закоптиться за такое короткое время, Бет представления не имела, разве что трубы забились и их требовалось почистить. Но с этим она разберется позже, а сейчас ей хотелось лишь одного: пообедать в чистой комнате.

– Не могли бы вы взять щетку и заняться этим?

Кари лишь улыбнулась и пожала плечами, и Бет пришлось ждать, когда вернется Рейчел, чтобы перевести ее слова.

Когда наконец Кари поняла, что от нее требуется, она бодро взялась за дело, а Рейчел Бет попросила помочь ей ставить на место столы.

– Но как же тростник, мадам? Ведь мы не покрыли им пол.

– А мы и не станем его покрывать, Рейчел. Мы найдем тростнику другое применение.

Черные миндалевидные глаза Рейчел сделались круглыми, как блюдца.

– Простите, мадам?

– Подожди, скоро сама увидишь. А сейчас давай ставить столы вот так…

Пока они трудились, Бет не раз поблагодарила Бога за то, что сексапильная Флора так и не появилась в зале. Будь у Бет побольше наглости, она отправила бы эту пакостницу чистить дымоходы щеткой с короткой ручкой.

Три часа спустя помощницы Бет стояли в зале и изумленно озирались по сторонам, потом робко, одна за другой, начали улыбаться. Любуясь сделанной работой, Бет тоже улыбнулась, впервые за много часов.

Она поздравила своих помощниц, а затем спросила:

– Вы покрыли полы первого этажа тростником и прибили табличку к двери?

Рейчел перевела, и Кари бойко ответила:

– Да, миледи.

– Собак вымыли?

Женщины дружно закивали головами.

– Отлично. А теперь – в кухню.


* * *

У Дункана бурчало в животе от голода и глаза слезились от усталости. Ему казалось, что он уже целую жизнь сидит с Айзеком и Ангусом, решая вставшую перед ними проблему, которая состояла в том, что Олбани, собираясь провести первый раунд рыцарского турнира, приказал главам двух кланов объединиться в общую команду, причем, пытаясь сохранить мир, он намеревался собрать ее не из дружественных, а из враждующих кланов. Таким образом, Дункан оказался в одной команде с Брюсом, что, по его мнению, могло кончиться плачевно: он по-прежнему мечтал увидеть своего заклятого врага бездыханным.

– Значит, решено, – проговорил Дункан, вставая. – Мы пригласим в замок Брюса и его людей, только не всех. – Ему было неприятно, что обстановка в его замке не такая впечатляющая, как в замке Брюса, а пища более скудная, но в Блэкстоуне он будет чувствовать себя в полной безопасности. – За столом мы проведем переговоры и обсудим все подробности предстоящего турнира. Брюс, без сомнения, захочет первым начинать каждое состязание, на что я дам согласие при условии, что Айзек будет распоряжаться призовым фондом. Я хочу, чтобы мои боевые кони и охрана располагались в отдельной конюшне. Этот человек способен на любую подлость и непременно попытается сделать мне какую-нибудь пакость, если мы выиграем первые раунды и будем сражаться друг против друга за золотой кубок.

– Очень разумный план, – одобрил Ангус, после того как провел последний час, прикидывая всевозможные ситуации, которые могут случиться.

Айзек зевнул:

– Милорд, я умираю от голода и уже ничего не соображаю. Если не возражаете, я пойду сейчас к своей жене, а потом отправлюсь спать.

Тут и Дункан вспомнил, что у него тоже имеется жена.

Последний раз, когда он, извинившись перед своими товарищами, отправился искать Бет, она была чем-то очень занята и встретила его с откровенной неприязнью. Когда Дункан попросил ее уделить ему пару минут, она бросила на него негодующий взгляд и молча сжала все пальцы, за исключением среднего, в кулак. Дункан сначала оторопел, а потом расхохотался: лучники-англичане, одержавшие победу, обычно показывали этот неприличный жест при встрече с французами, имевшими обыкновение отрезать у побежденных противников третий палец, чтобы те уже больше никогда не могли натягивать тетиву своих луков. Он ужасно устал, и у него не было никакого желания вновь испытать на себе недовольство Бет, однако помириться с ней все равно нужно. Он был не прав и вел себя как последняя скотина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомец в килте"

Книги похожие на "Незнакомец в килте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэнди Блэр

Сэнди Блэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэнди Блэр - Незнакомец в килте"

Отзывы читателей о книге "Незнакомец в килте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.