Александр Прохоров - Месть кровожадного бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Месть кровожадного бога"
Описание и краткое содержание "Месть кровожадного бога" читать бесплатно онлайн.
Британское научно-исследовательское судно захвачено сомалийскими пиратами в районе Сейшельских островов. В числе заложников по стечению обстоятельств оказываются трое русских дайверов — любителей подводной охоты.
Угроза для жизни пленников велика, но они и представить себе не могли, что вскоре им предстоит столкнуться с опасностью многократно превосходящую ту, что исходит от пиратов. Поднятый британцами со дна моря неизвестный науке организм выходит из состояния анабиоза и жаждет теперь, лишь одного — человеческой плоти. Захватывая тела жертв с помощью спор-паразитов древнее кровожадное существо создаёт армию из живых мертвецов. Они бездушны, иррациональны и сверхагрессивны, они не разбирают хороший человек или злодей. Все живые для них теперь, просто мясо.
Чтобы выжить русские дайверы и несколько британцев образуют сплоченную группу, которой предстоит пройти через весь ад зомби-чумы. (Тематическое продолжение «Месть жреца-некроманта»)
— Не трогайте, эти предметы имеют большую научная ценность.
— Ценность? — расхохотался бандит. — Да в моей деревне у старого Гэлба таких было полно.
— Где это? — удивилась Джейн.
— Под Могадишо.
— В Сомали?
— Конечно в Сомали. Где же ещё?
Несмотря на весь ужас ситуации, в которой оказалась молодая женщина, ученый в Джейн преодолел страх.
— А откуда у того старика… Как его?
— Гэлб!
— Да Гэлб… Откуда у него такие шлемы?
— Да это старая легенда, — сомалиец сделал пренебрежительный жест рукой, но тем не менее продолжил: — Шлемы эти попали в нашу деревню давным-давно и хранились веками у старейшин. Гэлб рассказывал то, что передал его отец, а его отцу дед, а деду прадед… В общем, в древние времена пристали к берегу корабли с парусами и с них сошли белые люди в таких вот шлемах, доспехах и красивых плащах. Они были измучены, еле живы от голода и жажды. И было их около сотни. Чужеземцы эти рассказали, что покинули один остров где сражались, то ли с богом, то ли с демоном-растением и с армией оживших мертвецов. Мои предки встретили чужаков гостеприимно, накормили, предоставили кров. Но некоторые из них всё равно умерли от болезней. Оставшиеся жили в деревне несколько месяцев, а потом сказали, что им нужно идти на север в Египет. Они ушли, оставив часть вещей. И больше никто их не видел и ничего о них не было слышно. А среди оставленных ими вещичек были и вот такие же шлемы.
Поведав эту короткую, но удивительную историю, сомалиец замолчал. Взгляд его жадно скользил по фигурке Джейн, по её голым ногам.
— Ну ладно кошечка, я рассказал тебе забавную легенду. Не так ли? Может, отблагодаришь меня теперь?
В первое мгновение Джейн не обратила на слова бандита внимания, слишком захваченная рассказом, а также вихрем собственных мыслей и теорий. Разумеется, она сразу же отбросила часть рассказа про богов, демонов и мертвецов, как несущественную и не имеющую никакого отношения к науке и археологии в частности. Куда важнее было то, что римские военные корабли возможно заплывали за Южный Рог, если конечно сомалиец все это не выдумал про старейшин, Гэлба и шлемы. А могло быть ещё и так, что римские вещи, в том числе и шлемы, были завезены на территорию древнего Сомали торговцами, как по морю, так и по суше.
— Так что, киска, развлечемся?
И пират с самой примерзкой ухмылкой начал расстегивать ширинку.
Джейн сдавленно вскрикнула и забравшись на постель с ногами в ужасе вжалась в угол.
— Что вы… Зачем… Нет!
— Ну же, сучка давай. У меня уже две недели не было бабы!
Мулат резко рванулся к койке и схватил Джейн. Она пронзительно закричала, когда бандит с треском порвал на ней майку. Затем, его руки начали стягивать с нее шорты. Джейн ударила сомалийца ногой в живот.
— Ух! Фу… Сука!
В ответ, он отвесил молодой англичанке такую оплеуху, что она опять отлетела в угол. Совершенно ошарашенная, полуоглушенная, Джейн на несколько секунд перестала сопротивляться. Сдернутые шорты улетели к двери. Руки бандита потянулись к последней преграде — трусикам. Тут раздался крик полный ярости и гнева. В каюту ворвался Грэг Стоун. Глухо рыча, он вцепился в плечи пирата и рывком сдернул его с громко вопящей Джейн. Ругаясь, мужчины покатились по полу. В каюту ворвались двое конвоиров от которых боцману удалось вырваться, едва он заслышал женские крики. На англичанина посыпался град ударов. Он был вынужден отпустить своего противника. Удары и пинки сыпались со всех сторон. Боцман уже не мог сопротивляться, только прикрывал голову руками.
— Поднимите его! — взвыл мулат.
Грэга подхватили и поставили на ноги. Лицо англичанина было разбито в кровь. Его противник впрочем, выглядел немногим лучше.
— Ах ты…
В руке Саида мелькнул нож и он, злорадно рассмеявшись, вонзил его в живот боцмана.
— Получай, кафир!
Грэг захрипел и начал тяжело оседать. Двое бандитов отпустили его. Тут в дверном проеме появился главарь пиратов.
— Что происходит?
— Этот неверный напал на меня! — взвизгнул мулат, вдруг сорвавшись от волнения и злобы на фальцет.
Черный лев бросил быстрый взгляд на полуголую, сжавшуюся на койке Джейн с расширенными от ужаса глазами, потом на стонущего боцмана и окровавленный нож в руке помощника. Картина была совершенно ясна.
— Убрать, — отрывисто приказал главарь, кивнув на раненого.
Англичанина выволокли за обе руки в коридор. Следом по полу потянулся извилистый кровавый след.
— Ты тоже выйди, — сверля помощника тяжелым взглядом, сказал Черный лев.
— А как же…? — мулат бросил в сторону Джейн озадаченный взгляд.
— Быстро! — взревел главарь.
Захлопнув дверь каюты, он схватил помощника за грудки и припечатал его к стенке.
— У нас американцы на хвосте, а ты подождать не можешь? Оставь эту девку в покое, понял? И не убивай заложников без моего приказа. Ещё одна такая выходка и я сам тебя прикончу!
Тут, в коридоре появился перепуганный судовой врач Том Стивенс. Его привели из кубрика, куда пираты согнали нескольких человек.
— Осмотрите раненого, сделайте всё что нужно, — отрывисто бросил Черный лев медику и быстро направился к лестнице, ведущей на верхнюю палубу. Саид Бель, вытирая кровь из разбитого носа полотенцем, прихваченным в каюте Джейн, последовал за командиром.
* * *Черная точка, замеченная пиратами в небе быстро превратилась в вертолет ВМС США модификации SA HH-60H. Он сделал широкий круг над акваторией, лежащей между четырьмя островами и начал снижаться. Блики от солнечных лучей играли на его металлическом корпусе, на угрожающе торчащих стволах пулеметов.
Сомалийцы подняли крик и начали стрелять. Тяжело и хрипло залаяли два пулемета пиратов, установленные на носу и корме катера. SA HH-60H огрызнулся ответным огнём. Вокруг катера взметнулись водяные фонтаны, потом пули начали зло впиваться в палубу, с натужным металлическим визгом дырявить борта. Один из пиратов вскрикнул, выронил «Калашников», схватился за грудь и, обливаясь кровью повалился навзничь.
— Амисан! — взвыл Черный лев, бросаясь к раненому.
Молодой темнокожий парень стонал и харкал кровью.
— На яхту его!
Вертолет между тем удалился и начал разворачиваться, намереваясь сделать очередной заход. Пираты, бросив всё кинулись на палубу яхты. Жозе и Юсуф тащили под руки раненого товарища. Две пулеметные очереди полоснули по обоим судам. Один из двух американских стрелков зло выругался.
— Перескочили, мать их так!
В это же время майор Дик Стэнтон, сидевший за штурвалом и выполняющий обязанности командира ответил на вызов с базы. Последняя располагалась на борту USS Дунхам (DDG-124) — одного из эскадренных миноносцев ВМС США, охраняющих морские пути вдоль восточного побережья Африки.
— Акула-7! Как слышно?
— Слышу вас Дунхам.
— Что там у тебя происходит?
— Обнаружил пиратов. Квадрат 34-617. Катер и яхта. Стоят борт о борт. Сомалийцы только что покинули катер и перебрались на другое судно. Меня обстреляли. Ответил на огонь.
— Акула-7, огонь прекратить! Как понял?
— Понял, Дунхам, огонь прекращаю.
— Пришло сообщение из штаба. Сомалийцы захватили заложников на яхте. Гражданские лица, группа британских ученых.
— Заложников не вижу, — Дик Стэнтон внимательно оглядел палубу яхты.
— Их наверняка в каютах заперли, — сказал второй пилот Коул Винс.
— Чертовы ублюдки! — командир резко увел вертолет в сторону от огня пиратов. — Они то палить не стесняются.
Он связался с двумя своим стрелками.
— Ребята, огонь не открывать, приказ с Дунхама.
В ответ раздалось смачное ругательство.
— Дэн, сынок, я тебя понимаю, я бы и сам с удовольствием расстрелял бы этих сомалийских недоносков, но приказ есть приказ.
Тут опят заговорил Дунхам.
— Акула-7, следуй за пиратами, но держись на безопасном расстоянии. Отслеживай их передвижения и передавай данные мне. Как понял?
— Вас понял, Дунхам, — проворчал Дик Стэнтон. — Слежу за захваченной яхтой, в огневой контакт не вступаю.
— Принято, Акула-7.
* * *— Что, суки, получили?!
Один из пулеметчиков сложил из пальцев характерную фигуру с вытянутым вверх средним пальцем и показал её удаляющемуся вертолету. — Суньтесь-ка ещё, сраные янки!
— Ты идиот, — сказал Хазеб, с усмешкой глядя на подчиненного. — Они не улетят. Так и будут теперь висеть над нами. Стрельбу прекратят и только то. Им наверняка, уже передали о заложниках. Ладно, снимаемся с якоря и уходим.
— Куда двинем? — спросил подошедший Саид.
— Покрутимся здесь в островах до ночи, потом на северо-запад. Надо прорваться к Путленду. И пусть только попробуют нас задержать, начнем убивать заложников.
— А что с Амисаном? Он не умрёт?
— Откуда я знаю! — раздраженно бросил Черный лев. — На всё воля Аллаха! Врач им сейчас занимается.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Месть кровожадного бога"
Книги похожие на "Месть кровожадного бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Прохоров - Месть кровожадного бога"
Отзывы читателей о книге "Месть кровожадного бога", комментарии и мнения людей о произведении.