Михаэль Драу - Генму

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Генму"
Описание и краткое содержание "Генму" читать бесплатно онлайн.
Он не должен был родиться вообще. Такие, как он — «генетический мусор» — подлежат уничтожению ради сохранения чистоты генома Империи. Однако волею судьбы он выжил. И воплотил мечту древних философов о Сверхчеловеке. А что насчёт его собственной мечты? И может ли быть мечта у машины, которая когда-то была человеком?
— Американские кибертроники не ставили перед собой задачу уподобить металл несовершенному человеческому телу, — прокомментировал господин Торроф, взяв Найта под руку и уводя его к стендам с какими-то непонятными, судя по строению, огнестрельными предметами. — Если можно заменить человеку конечность, то зачем делать её точно такою же, какая была, только из других материалов? Можно ведь подключить фантазию. По крайней мере, наши гости из-за океана считают именно так. Заодно достигается та же цель дифференциации от «простых смертных», что в Империи. Только у нас это штрихкоды. А у них, как видите, штрихкодов нет. И без штрихкода понятно, кто перед тобой.
— Но ведь штрихкод — это ещё и регистрация в специальном отделе Сети, — сказал Найт.
— Киборги у них отдельно не учитываются Сетью… Строго говоря, у них там и не всё население-то учитывается Сетью.
— А как же тогда осуществляется контроль за передвижением, финансовыми операциями? Да и репродуктивный контроль тоже? — поинтересовался Найт.
— Ах, в этой Америке такой беспорядок, — отмахнулся господин Торроф. — Представляете, у них там даже попадаются свободные женщины. До сих пор! Вот ведь дикость. Никто не контролирует размножение, американцы плодятся как попало и от кого попало. Удивляюсь, как они до сих пор не погрязли в наследственных заболеваниях. Только смотрите, не скажите им это в лицо. Американцы всегда считали свою страну самой лучшей на свете и самой правильной, и продолжают считать до сих пор. Империя, с их точки зрения, «ходит строем» и состоит из «педрил».
— А что такое «педрила»? — нахмурился Найт, пытаясь припомнить значение этого устаревшего, где-то когда-то вычитанного слова.
— Это… эм… — господин Торроф задумался на секунду, — это такой мужчина, который вместо того, чтобы вступать в интимную связь с собственной сестрой, матерью, тётей, кузиной, просто какой-нибудь проституткой биологически женского пола, нездоровой женщиной или даже химерой, которой придан вид женщины, предпочитает других мужчин.
Найт даже приоткрыл рот от изумления.
— А они, что же…?
— Не пытайтесь их понять, мой мальчик. Между нами не только океан, но и несколько веков совершенно различного существования. Империя только сейчас начала потихоньку налаживать связи с Воссоединёнными Штатами Северной Америки. Например, здесь мы находимся потому, что американцы намерены заключить контракты с несколькими имперскими корпорациями. Хотя, мне кажется, им будет сложно это сделать…
Господин Торроф усмехнулся, указывая взглядом на очередную гору металла, слабо напоминающую очертаниями человека.
— Какой имперский киборг в здравом уме и трезвой памяти согласится сотворить с собой такое? Хотя, признаться, попадаются и у их конструкторов вполне занятные вещицы. Собственно, ради одной такой я вас и пригласил. Пойдёмте.
Через несколько минут они остановились перед стендом, на котором была прикреплена очередная непонятная конструкция, показавшаяся Найту набором тонких трубочек и плоских панелей из металла и белого толстого пластика.
У стенда стояли и попыхивали трубочками бородатые мужчины, чьи рыжеватые космы были частично заплетены в тонкие косички и украшены бусами, перьями и кожаными лентами. На головах их были нахлобучены странного вида шляпы с загнутыми широкими полями. Одеты мужчины были в кожаные куртки с бахромой на рукавах и спине, украшенные нашивками и заклёпками. Они напомнили Найту байкеров, сестру предводителя которых он когда-то спас. Хотя, конечно, байкеры не носят таких шляп. По крайней мере, носят очень редко.
Заметив зрителей, заокеанские гости оживились.
— Следует нам показать вам, как этот вещь есть работает? — спросили они с несколько странным выговором. Найт сдержал улыбку, сохраняя серьёзную физиономию.
— Нет, спасибо, — сказал господин Торроф. — Я вчера уже видел. А вот мой друг хотел бы примерить. Надеюсь, вы помните наш вчерашний разговор?
Американцы с интересом глянули на высоченного альбиноса и великодушно кивнули.
Найт в недоумении уставился на конструкцию. На какое место её надевают, и что это вообще такое?
— Раздевайтесь по пояс, господин Ирон, — деловито распорядился кибертроник, уверенным движением снимая со стенда набор трубочек и панелей.
Найт немного растерялся, но всё же пришёл к выводу, что этому человеку стоит доверять. Он быстро снял френч и лёгкий обтягивающий свитер. Тела коснулся холодок, витавший по огромному помещению. Господин Торроф обошёл Найта, говоря:
— Правда, требуются специальные разъёмы, но я изучил строение этой штуки. Вполне сгодятся и стандартные стабилизаторы.
Найт оглянулся через плечо, собравшись было задать вопрос, но вдруг по его позвоночнику как будто пробежала стайка скользких мурашек, и конструкция резко прянула во все стороны, раскрываясь то ли как веер, то ли как зонт. От неожиданности Найт завертел головой по сторонам, заметил слева огромное крыло, и в тот же миг справа что-то грохнулось на пол. Найт глянул в ту сторону и увидел второе крыло, которым он своротил несколько экспонатов. Американцы наперебой загалдели что-то на искажённом новоязе, кинулись к Найту, размахивая руками.
— Что же вы так нервничаете, мальчик мой? — спросил господин Торроф, который, судя по опешившему виду, тоже не ожидал ничего подобного.
— Прошу прощения, — Найт попытался достать до собственных лопаток и отсоединить крылья. — Эм… как это снять? Простите, я такой неловкий…
— Не надо снимать, не надо, — господин Торроф оттеснил американских конструкторов от своего пациента и взял его за запястья. — Успокойтесь. Дышите. Дайте имплантату время настроиться.
Найт послушно вытянулся в струнку. И через некоторое время крылья, подёргиваясь, медленно опустились и сложились. Казалось, будто Найт закинул за спину две причудливые доски для серфинга. Американцы напряжённо следили за развитием ситуации, готовые в любой момент кинуться спасать выставочный экземпляр. Потянулись заинтригованные люди.
— Вот, хорошо, — успокаивающим голосом произнёс господин Торроф. — А теперь представьте, что вы медленно потягиваетесь, лёжа в постели, ощутите это…
Найт прикрыл глаза и вдруг почувствовал напряжение в мышцах спины, будто он и правда сладко потянулся. С лёгким шорохом крылья раскрылись снова. На сей раз они ничего не снесли и никого не задели. Господин Торроф отступил на шаг и широко улыбнулся.
— Прекрасно. Прекрасно, мой мальчик! А теперь потянитесь вверх, попытайтесь вытянуть шею, вот так…
С лёгким свистом заработали какие-то скрытые двигатели, бока Найта обдало горячим воздухом. И вдруг он резко взмахнул крыльями и, коротко охнув от неожиданности, взмыл к потолку.
— Осторожно! — закричал господин Торроф. — Представьте, что вы в воде!
Под самым потолком Найт резко выровнялся и, слегка задев одну из массивных ламп, ушёл в крутое пике. Но у пола изменил траекторию движения и понёсся вперёд, лавируя между стендами, подставками, помостами и посетителями. Американские киборги улюлюкали, имперцы, присутствовавшие на выставке, поглядывали с неодобрением.
Найт судорожно пытался сбавить скорость и приземлиться, и вдруг ощущение правильных действий пришло само собой, подобно тому, как приходит умение плавать, стоит только свалиться в воду с пристани. Подчиняясь приказам центральной нервной и импульсам вегетативной систем, крылья несколько раз взмахнули, поворачивая Найта вертикально, двигатели порывисто заглохли. Пол ударил в подошвы высоких армейских ботинок, и молодой киборг, пошатнувшись, быстро восстановил равновесие. До него дошло с опозданием: он только что летал. Не на машине, а сам. Как птица. Ни с чем не сравнимое ощущение. Даже голова слегка кружилась от эйфории, и в горле пересохло.
К нему уже бежал господин Торроф и американские конструкторы.
— Браво, для первого раза совсем неплохо! — сдержанно поаплодировал кибертроник. — Видите, господин Ирон, наши американские коллеги умеют производить не только громоздкие несуразности, но и вполне элегантные и простые в обращении вещи. Это чудо называется «Архангел Михаил». К сожалению, не знаю, что это значит. Наверное, что-то из сказок про ангелов. Есть ещё «Немезида», «Дракон» и ещё какие-то модели, но мне понравилась эта. Она вам больше всего подходит… Работает имплантат на водородном двигателе. Вот сюда заливается обыкновенная дистиллированная вода, а в случае необходимости крылья берут жидкость прямо из тела, как и биотоки, посредством которых осуществляется контроль. Данный экземпляр не был заранее заправлен, так что у вас сейчас, вероятно, небольшое обезвоживание. Ничего, пройдёт после пары стаканов воды. В остальном вещь уникальная по удобству эксплуатации и сложности конструкции. Однако наши заокеанские друзья утверждают, что в Штатах она давно запущена в массовое производство. Поэтому… — с этими словами он повернулся к американцам, — они не будут против, если мы приобретём выставочный экземпляр?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Генму"
Книги похожие на "Генму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаэль Драу - Генму"
Отзывы читателей о книге "Генму", комментарии и мнения людей о произведении.