» » » » Пенелопа Уильямсон - Сердце Запада


Авторские права

Пенелопа Уильямсон - Сердце Запада

Здесь можно скачать бесплатно "Пенелопа Уильямсон - Сердце Запада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенелопа Уильямсон - Сердце Запада
Рейтинг:
Название:
Сердце Запада
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце Запада"

Описание и краткое содержание "Сердце Запада" читать бесплатно онлайн.



Клементина Кенникутт, воспитанная в пуританской Новой Англии, стремится убежать из дома своего жестокого отца. Поэтому, когда Гас Маккуин, ковбой со смеющимися глазами и грандиозными планами, предлагает ей отправиться вместе на его ранчо в Монтану, Клементина быстро соглашается. Но ничто не подготовило беглянку ни к суровой действительности жизни на пограничной территории, ни к внезапным порывам своевольного сердца, а меньше всего к влюбленности с первого взгляда в Зака Рафферти, предназначенного ей судьбой, лихого и безрассудного брата Гаса. Будучи леди, Клементина решает, что не позволит фронтиру или замужеству одержать над ней верх. Она живет полной жизнью, заводит дружбу с городской проституткой, встает на защиту индейцев и подавляет желания собственного сердца, пока Зак, решившись на противостояние, не вынуждает ее сделать выбор. 


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: Rusena

Редактирование: LuSt, codeburger

Иллюстрации: Nata Nata

Полное оформление можно посмотреть в теме

Пенелопа Уильямсон "Сердце Запада"

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=15235






9

Винчестер (англ. Winchester rifle) — общее название для винтовок и ружей, производившихся Winchester Repeating Arms Company в США во второй половине XIX века. Винчестеры с перезаряжанием при помощи рычага-спусковой скобы были одними из первых широко распространившихся многозарядных ружей и пользовались огромной популярностью, хотя их распространенность в США того времени несколько преувеличена благодаря литературе и кинематографу XX века.

10

Баска — широкая оборка или волан, пришиваемые по линии талии к лифу платья или кофты. Кофта с такой оборкой.

11

Фай (франц. faille) – плотная ткань с мелкими поперечными рубчиками, образующимися из-за разницы в толщине и плотности основы и утка. Шелковый фай (файдешин) применяют для пошива платьев, знамен, шерстяной фай – для пошива костюмов, платьев.

12

Шортгорн – порода крупного рогатого скота мясного и мясомолочного направления продуктивности. Дословный перевод: короткий рог.

13

Скимитар или Ятаган – рубяще-колющее оружие (среднее между мечом и саблей).

14

Ектения (греч. «усердие, протяжение») – общее моление на церковных богослужениях, когда священник возглашает молитвенные прошения, а хор на каждое прошение поет «Господи, помилуй» или «Подай, Господи».

15

Фон-квей (пер. с китайского) – чужеземный дьявол.

16

Таэль – денежно-весовая единица Восточной Азии, применявшаяся с древних времен в Китае; ныне вышла из употребления.

17

Маджонг (mahjong) – вид пасьянса, одна из древнейших игр во всём мире, появившаяся на родине бумаги и шёлка и постепенно распространившаяся по всему миру. Отдельный поджанр манги, изобретённой в 1814 году японским художником Хокусаем и с годами нашедшей множество почитателей, посвящён шанхайскому пасьянсу (второе название Маджонга). В России китайское домино (третий вариант названия Маджонга) стало популярным в последнее десятилетие. Главное отличие китайского домино или шанхайского пасьянса (так многие называют Маджонг) от более знакомого нам европейского состоит в том, что вместо привычных атласных или бумажных карт используются деревянные фишки-дощечки, на каждой из которых нанесено изображение иероглифа либо другой восточной символикой. Задача игроков Маджонг состоит в том, чтобы разложить пирамиду, собранную из фишек, снимая каждый раз по две дощечки с одинаковыми изображениями не прикрытые спереди фишки. 

18

Айя (пер. с китайского) – ай-ай!

19

У китайцев представления об истиной красоте были достаточно своеобразны. Они (китайцы) полагали, что настоящей красавицей может быть только та девушка, которая выглядит как слабая и хрупкая тростинка. Для того, чтобы соответствовать этому изящному образу, девушка должна была иметь весьма маленький, даже по китайским меркам, размер ног и груди. Классическая фраза из семи иероглифов так описывает идеальную женскую ступню: «тонкая, маленькая, острая, изогнутая, благовонная, мягкая, симметричная». Такую ножку называли «золотым лотосом» (цзиньлань) или "золотая лилия", причем идеальным считался «лотос» длиной в 10 см.

20

Вей (пер. с китайского) – или.

21

Ма (пер. с китайского) – а.

22

Лао-чиа (пер. с китайского) – родной дом.

23

Ханьфу – национальный китайский костюм: платье для женщины, юбка для мужчины.

24

Кван Йин (Kwan Yin)– (или Куан Ших Кван Йин) означает "Та, Которая Слушает Плач Мира" и является Богиней Милосердия, Cочувствия и Прощения.

25

Шмо (пер. с китайского) – шаровары.

26

Пипа – китайская лютня.

27

Та ма (пер. с китайского) – дерьмо.

28

Цао ни, Ло Мо! (пер. с китайского) – Черт бы тебя подрал, женщина!.

29

Сампан – китайская лодка, также служащая жилищем.

30

Ло Мо (пер. с китайского) – хозяйка.

31

Мандарин – общее название китайского языка на западе – (StandardMandarin), в этот термин входят «путунхуа» (КНР), «гоюй» (Тайвань) и «хуаюй» (Сингапур, Малайзия). А также общее обозначение северных диалектов (чаще всего пекинский диалект – «путунхуа», что дословно переводится как «простая речь»).

32

Вок — круглая глубокая сковорода с выпуклым дном.

33

Будда Амитабха (в переводе с санскрита означает «безграничный свет») — одна из самых почитаемых фигур в буддийской школе Чистой земли. Считается, что Амитабха обладает множеством достойных качеств: он поясняет универсальный закон бытия в Западном раю и принимает под своё покровительство всех, искренне взывавших к нему, вне зависимости от их происхождения, положения или добродетелей. В китайской традиции он известен под именем Амито Фо, а в японской — Амида. 

34

Кэйюз – северо-американская степная лошадь.

35

«Сарсапарель» – шипучий напиток, компонентами которого являются экстракт растения сарсапарель и эссенции сарсапарель.

36

Анчинтэ чурен (пер. с китайского) – спокойный великан.

37

Турнюр – принадлежность женского туалета, имеющая вид подушечки, которая подкладывалась под платье ниже талии для придания фигуре пышности (в моде конца XIX в.).

38

Фан-тан – китайская игра с бобами, по своей сути напоминает игру «наперстки».

39

Фуляр – шелковая ткань полотняного (тафтяного) переплетения, основой и утком для которой служат пучки вареных сырцовых нитей (некрученых), что придает ткани особенную мягкость.

40

Экспедиция Льюиса и Кларка (1804-1806 гг.) – самая первая организованная Соединенными Штатами трансконтинентальная экспедиция на тихоокеанское побережье, преследующая как научные, так и коммерческие цели: изучить флору и фауну изучаемого района, а также выяснить, как можно использовать эту землю для извлечения прибыли.

41

Стад – существует несколько разновидностей стада, например 4-х, 5-ти, или 7-карточный стад. Автор описывает 5-ти карточный. Стрейт или Стрит (англ. straight – «порядок»): пять карт по порядку любых мастей.

42

Флеш (англ. Flush) – комбинация в покере, состоящая из пяти карт одной масти в любом порядке.

43

Фул-хаус / Полный дом / Три плюс два (англ. fullhouse, fullboat – «полный дом», «полная лодка») – три карты одного достоинства и одна пара.

44

Хуань йин (пер. с китайского) – Приветствую вас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце Запада"

Книги похожие на "Сердце Запада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенелопа Уильямсон

Пенелопа Уильямсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенелопа Уильямсон - Сердце Запада"

Отзывы читателей о книге "Сердце Запада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.