Павел Александров - Призвание миротворца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призвание миротворца"
Описание и краткое содержание "Призвание миротворца" читать бесплатно онлайн.
Там, где вражда, сеять мир! Седьмому миротворцу Марку этот путь кажется простым и понятным. Но только до первого раздорожья. Ведь он призван в мир, где жутких чудовищ порождают не тёмные боги, а человеческая ожесточённость, где страх и невежество способны оживлять самые страшные выдумки, а гнев и обида — служить идеальной почвой для смертоносной магии. И сгущаются порождённые человеческим равнодушием тучи над великим городом Амархтоном, окутывая воссевшую на его престоле королеву Сильвиру. Зреет заговор тех, кто свыкся с властью равнодушия и рабской покорности и не желает перемен.
А в дебрях Спящей сельвы начинает свой новый путь Седьмой миротворец. Преодолевая человеческую вражду, ожесточённость и непонимание, проходя сквозь лабиринт ловушек собственных чувств, желаний и стремлений, он всё сильнее чувствует, что таинственный, невидимый враг отвёл ему свою роль в его миссии… А в это время объявляется некто, кого называют Восьмым миротворцем — человек, способный изменить всё представление людей о миротворцах…
Роман написан на стыке аллегорического фэнтези и психологической прозы: монстры здесь соответствуют определённым человеческим чувствам, настроениям и убеждениям, а боевая магия и мастерство владения мечом проистекают из неведомых и порой непредсказуемых стихий человеческой души.
Роман является своего рода продолжением «Седьмого миротворца», однако легко читается и как отдельное произведение. В предыстории изложено краткое содержание «Седьмого миротворца».
— Лежи. Тебе ещё рано вставать.
Лейна незаметно удалилась из шалаша. Марк остался на своем ложе, глядя на волосы хранительницы. На душе становилось всё легче и легче: наконец-то, наконец-то!
— Рад встрече, Никта, — сказал Марк и почувствовал, что давненько не был настолько искренен.
— С возвращением, Маркос, — чуть-чуть улыбнулась хранительница.
* * *История Никты оказалась примерно такой, как Марк и предполагал. После Амархтонской битвы она недолго пробыла в освобождённом городе. Сдружившись в Амархтоне с Лейной, они вместе отправились в Южный Оплот, затем в Анфею и в конце концов пришли в родной край Никты — Спящую сельву.
— Лейна воспитывалась в Школе рыцарей юга. Поначалу она не хотела уходить из Амархтона. Считала, что служба в освобождённом городе — её призвание. Но потом решила, что путь переплетён с моим. А моё призвание — Спящая сельва. Так она и оказалась со мной в Лесном Воинстве. Она быстро здесь прижилась. В отличие от меня, она легко ко всему привыкает. Мне же пришлось полгода провести в отшельничестве. Правда, это одиночество было не таким, как в дни моей юности — тогда я жила ожиданием миротворца, который однажды заберёт меня в свои странствия; и верила, что я та избранная, которая совершит великую миссию для Каллирои… Теперь же я не ждала никого. Мне предстояло найти новую цель, увидеть тот путь, который был предназначен мне от рождения.
— Ты его нашла?
— Когда в Спящей сельве снова начались лесные войны, мои поиски потеряли смысл. Я встала на защиту своего края в отрядах Лесного Воинства… А ты? Чем ты занимался в своём мире?
Марк помялся. На эту тему ему не хотелось говорить.
— Я много всего перепробовал. Искал то, что соответствует моему призванию. Где-то год тому назад я с группой единомышленников создал приют помощи в одной жаркой стране, где людям живётся очень невесело. Там мне не доводилось брать в руки оружие — нашими врагами были голод, болезни, непонимание и вражда между людьми. Там я и работал… пока не почувствовал призыв.
Марк долго рассказывал ей всё, с самого первого дня, когда он, нахлебавшись воды, вынырнул посреди лесного водоёма в морфелонской провинции Мутных озёр, пошутив при этом, что легко отделался: что бы было, если б его забросило куда-нибудь в Южное море или в Белый океан!
О своих приключениях в Каллирое говорить ему было легко. Марк не чувствовал надобности что-то утаивать. Слушая его, Никта порой улыбалась, порой хмурилась, но ни разу ничему не удивилась. Даже в те минуты, когда он рассказывал об укоренённой солимами ферме и о своей дерзкой вылазке в Раздорожную Таверну, хранительница не выражала никаких чувств.
— Потом меня спасли вы с Лейной. Этого я уже почти не помню, — заключил он, думая уже о наболевших вопросах, которые так и вертелись на языке. — Что у вас происходит, Никта? Почему чародеи леса похищают сельвейских девушек? Почему солимы укореняют селения? И почему Лесное Воинство, вместо того чтобы воевать с этой нечистью, враждует с морфелонцами?
— Ты спрашиваешь так, будто тебя волнует не истина, а подтверждение своей правоты, — ответила хранительница с явным укором.
В лесу наступили сумерки, в шалаше заметно потемнело.
— Может, и так. Я, знаешь ли, успел кое-что повидать.
— Ты знаешь правду той стороны, в рядах которой сражался. Если ты простой наёмник — продолжай верить в то, что видел и слышал. Но если ты миротворец — научись видеть и слышать правду своих противников.
Марк усмехнулся.
— Это о каких противниках ты говоришь? Если о солимах, то, как по мне, словосочетание «правда солимов» звучит несколько кощунственно.
Хранительница вздохнула, выражая бессилие убедить Марка хоть в чём-то.
— Ты говоришь почти так же, как сарпедонские Глашатаи Войны. Солимы убивают крестьян — будем убивать солимов. Лесные чародеи похищают девушек — уничтожим чародеев. Лесное Воинство не хочет нам помогать — что ж, и с ним разберёмся. Новые власти Морфелона готовы воевать с кем угодно, только не с причинами бедствий.
— А Лесное Воинство борется с причинами? — Марк невольно повысил голос. — Как по мне, оно просто отсиживается, удобно окопавшись в своём мирке, подобно воинам-эвельгарцам из родного края Лейны! Вместо того чтобы помочь нам освободить сельвеек, твои приятели чуть не подстрелили меня!
— Стражи тропы должны охранять тропу, а не устраивать бойню ради глупого героизма! — выпалила Никта.
Марк вскипел.
— О, да, глупый героизм! Лучше не скажешь! Оказывается, я как дурачок забавлялся в благородство, спасая местных девушек от кровавых ритуалов!
— Что? От каких ритуалов? — глаза хранительницы сощурились в удивлении.
— От кровавых ритуалов! — нарочито уточнил Марк. — Для которых их и похитили лесные чародеи.
— Кто тебе такое сказал?
— Ну… мы с Сурком так решили… Это же очевидно: девчонок выбирали по возрасту. Каждой было от шестнадцати до двадцати, — быстро проговорил Марк, хотя сейчас впервые засомневался в предположениях, которые тогда казались очевидными.
— Так жители Лесных Ковылей тебе ничего не сказали?
— А что они должны были мне сказать?
Никта отвернулась, глядя в пол.
— От шестнадцати до двадцати — это возраст, когда девушки Спящей сельвы выходят замуж. По традициям края, в это время они считаются наиболее важными жительницами селения. Что-то вроде хранительниц рода. Именно это делает их самыми ценными заложницами.
— Заложницами? Для чего? Чародеи выкуп у нищих крестьян требовали что ли?
— Маркос, Маркос, ты полез в безрассудный бой, не зная причин и законов той войны, в которую ввязался, — уже без укора, скорее с сочувствием прошептала хранительница. — В Морфелоне многое изменилось после смерти старого короля. Наместник Кивей решил положить конец смутам в Спящей сельве: то есть, попросту очистить её от всех неугодных племён. Вот уже второй год морфелонские войска уничтожают поселения лесных чародеев и заселяют их более лояльными людьми. Чародеев выселяют из их родовых земель. Те платят той же монетой. Под угрозой уничтожения посёлка, они заставляют морфелонских подданных покинуть Спящую сельву. А в качестве залога, что жители не вернутся, чародеи забирают всех девушек-невест. Когда жители уходят и поселяются в другом месте, всех заложниц отпускают.
— Отпускают?.. — голос Марка упал. Он потёр ладонью своё лицо, покрытое давно небритой щетиной, ошарашенный словами хранительницы.
— Да, Маркос. Лесные Ковыли были не первыми. Я понимаю, почему жители тебе ничего не сказали. Переселение связано с большими убытками и неудобствами. Они рассчитывали, что ты вернёшь девушек, и они ничего не потеряют. Тебя обвели вокруг пальца, Маркос, воспользовавшись твоим благородством.
Марк приложил ладони к вискам. Как он оказался глуп! Почему его не насторожило то подозрительное перешёптывание старейшин Лесных Ковылей, их странные недомолвки? Хорошего же дурака он свалял ценой жизни простых наёмников! Сурок тоже хорош: сам доказывал, что чародеи не совершают жертвоприношений, и при этом сам же эту нелепицу подтвердил!
«Но постой: те парни из посёлка, которые пошли с нами… они ведь тоже верили, что пленницам грозит смертельная опасность!»
— Ясно, — прошептал он. — Старейшины договорились с лесными чародеями о заложницах, а жителям сказали, что девушки в смертельной опасности, и надо требовать от Дубового Листа освободить пленниц. Ловко! У меня и тени подозрений не возникло.
— В любом случае я тебя ни в чём не виню. Ты поступил по своей совести… Нет, я даже рада, что ты так поступил! — голос Никты стал теплее. — Если тебя решат выдать лесным чародеям, я этого не допущу! — заявила она твёрдо.
Марк бросил на хранительницу удивлённый, недоверчивый взгляд. В наступившей темноте была видна только её стройная фигура.
— О чём это ты? Выдать меня? Почему?
— Мир между Лесным Воинством и чародеями очень хрупок. Достаточно одного убийства, чтобы вспыхнула кровопролитная война между нашими племенами. Чародеи могут потребовать твоей выдачи.
— И Лесное Воинство может на это пойти? Только из-за того, что я освободил сельвеек?
— Нет. Старшие никогда на такое не пойдут, если на тебе нет вины.
— А я, по их мнению, виновен? В чём?
— В убийстве.
Марк похолодел. Если бы это сказала не хранительница, он бы иронично усмехнулся.
— Кого же я убил? Солимов?
— За солимов никого не судят. Ты убил человека.
— Я? Кого? — Марк шокированно прокрутил в памяти все события того дня: да, он бился с вольными охотниками, но никого из них не убил, это совершенно точно. — Это какая-то ошибка, Никта. Я никого не убивал.
— Тогда тебе нечего тревожиться. Если ты говоришь, что не убивал, я тебе верю. Важно, чтобы поверили другие, — хранительница бесшумно поднялась на ноги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призвание миротворца"
Книги похожие на "Призвание миротворца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Александров - Призвание миротворца"
Отзывы читателей о книге "Призвание миротворца", комментарии и мнения людей о произведении.