Тильда Гир - Крылья мрака

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крылья мрака"
Описание и краткое содержание "Крылья мрака" читать бесплатно онлайн.
Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир'ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники…
— Я думаю, ты вполне можешь освоить это заклинание, — кивнул брат Лэльдо. — В нем нет ничего такого… ну, слишком неземного, что ли. Мне, во всяком случае, именно так кажется. Хочешь прямо сейчас попробовать? Вот только… — Он замолчал, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Что — только? Ты о чем? — не выдержала наконец Лэса.
— Очень много сил расходуется, — решил наконец эливенер. — У меня даже коленки слегка дрожат. Так что лучше действовать поосторожнее. Наверное, я просто слишком уж размахнулся на радостях, большой кусок решил ухватить.
— Я вырежу из стены совсем маленький кирпичик, — пообещала иир'ова. — Как звучит твое заклинание?..
* * *Примерно через час путешественники уже работали в четыре руки, помня о том, что увлекаться не стоит, и даже не потому, что следует поберечь собственные силы. Нужно было подумать еще и о впечатлении, которое произведут на курдалагов результаты их труда. Вырезав из стены около кубометра камня, брат Лэльдо и иир'ова тщательно расколотили молотками ровные кубики и взялись за зубило и ломик, чтобы окончательно замаскировать следы своей работы. Ведь если бы кто-то увидел, что стена пещеры как ножом разрезана, добром бы это не кончилось.
И как раз в это мгновение за их спинами раздался мысленный голос уробороса:
— Ну, вы даете!
Лэльдо и кошка испуганно оглянулись. Как это Дзз подкрался так незаметно?..
Уроборос, погасивший свою иллюминацию, заглядывал в пещеру и весело улыбался, хлопая круглыми глазами.
— А мы и не слышали, как ты подошел, — растерянно сказал эливенер. — Надо же…
— Я умею скрывать свое присутствие, — похвастался уроборос и включил свои колючки. В пещере стало светло, как днем. — Я гашу свет и делаю вид, что меня нет. Притворяюсь камнем, или пеньком, или еще чем-нибудь неживым. И меня никто не замечает, даже если стоит совсем рядом.
— Здорово, — признала иир'ова. — Я так не умею. Но как же ты прячешь мысли?
— Да так и прячу, — еще шире улыбнулся уроборос. — Какие мысли у пенька?
— Интересно… — пробормотал опомнившийся брат Лэльдо. — Этому стоит научиться. Полезное умение.
— Еще и какое полезное, — согласился уроборос. — Вот вы же не заметили, как я пришел? И другие не замечают. А я кругом хожу и все вижу и слышу. И все знаю.
— А с нами своими знаниями не поделишься? — осторожно спросил эливенер.
— Подумать надо, — важно ответил Дзз. — А вдруг вы совсем не такие хорошие, как кажетесь?
— Подумай, — кивнул брат Лэльдо. — В таких делах лучше не спешить. И вот еще что… — Он замялся, не зная, как высказать свою просьбу. — Понимаешь, мы…
Он посмотрел на Лэсу, прося помощи. Иир'ова поняла его.
— Видишь ли, Дзз, — передала она, — мы тут немножко сжульничали… ну, сам видишь… и нам бы не хотелось…
Уроборос громко расхохотался, подпрыгнул, свернулся кольцом, снова развернулся, и наконец заявил:
— Не скажу! Никому не скажу! Пропади они пропадом, эти курдалаги! Я так понимаю, что вы, ребята, здесь не засидитесь. Вы не сурты, обязательно попытаетесь удрать. Меня с собой возьмете?
Лэса и эливенер уставились на него во все глаза. А они-то думали, что Дзз — местный житель! Да ведь и Дром так говорил — «местная тварь, в скалах водится…»
Глава 11
Раз уж до конца рабочей ночи оставалось еще немало времени, а делать путешественникам больше было нечего, они вышли из пещеры и уселись на камнях, чтобы послушать историю уробороса Дзз. А заодно перекусить. Уроборос, как выяснилось, пришел не просто так. Он принес пленным работникам «обед». Так уж тут был организован режим труда и отдыха — есть приходилось посреди ночи.
Над круглой котловиной светились в темно-фиолетовом небе незнакомые звезды, прохладный свежий воздух пахнул почему-то жасмином и резедой, а тишину время от времени нарушал доносящийся откуда-то тихий звон. Уроборос пояснил, что это поют камни. Эливенер и Лэса, открыв доставленную уроборосом корзину, обнаружили в ней целую гору булочек, пирожков, бутербродов с сыром, большой кувшин необыкновенно вкусного и жирного молока, вареные яйца, незнакомые фрукты… в общем, еды хватило бы и на пятерых голодных молотобойцев. Уроборос лишь отрицательно покачал головой, когда брат Лэльдо предложил ему присоединиться к трапезе. Видимо, он и в самом деле питался только камнями да собственным хвостом. Ну, это его дело.
Лэса первым делом извлекла из корзины две огромные глиняные кружки и, наполнив их молоком, одну протянула брату Лэльдо. Эливенер с улыбкой взял кружку и отпил немного, глядя на Лэсу, прильнувшую к молоку, как самая настоящая кошка. Налив себе вторую порцию, Лэса довольно вздохнула и сообщила:
— Необыкновенно вкусное молоко. В жизни такого не пробовала.
— Это козье, — пояснил уроборос.
— Козье? — непонимающе глянул на него эливенер. — Что значит — козье?
— То и значит — козье! Козу подоили, вот и молоко! Ты что, коз никогда не видел?
— Нет, — сказал брат Лэльдо. — Не видел, наверное. Или это зверь, который у нас называется как-то по-другому.
— Коза не может называться по-другому, — твердо заявил Дзз. — Коза — она и в Африке коза. Ну, увидите еще. Сурты их полным-полно развели. И сыр тоже козий.
— Очень вкусный, — решила иир'ова, откусив сразу половину бутерброда. — Остренький и в то же время нежный.
Эливенер, воспитанный суровыми наставниками, не слишком интересовался едой, потому постарался сменить тему.
— Так откуда же ты здесь взялся, Дзз? — спросил он. — Я думал, ты местный.
— Нет, это сурты так думают, им на все наплевать, они только собой интересуются… а я издалека, — с легким оттенком грусти в мысленном голосе сказал уроборос. — Меня украли эти здоровенные вороны, которые и вас сюда притащили. Давно уже, два года назад. А сурты вроде бы и не заметили, что я не хуже их соображаю… кажется, они до сих пор меня безмозглой тварью считают. — В мысленном голосе Дзз прозвучала откровенная обида.
— А где твоя родина? — сочувственным тоном спросила иир'ова.
— На юго-востоке отсюда, в горах, они называются Карпаты.
— Надо же! — мысленно воскликнула Лэса. — На юго-востоке! Значит, нам по пути! Нам ведь тоже нужно на юго-восток… ну, точнее, больше на восток, чем на юг… или наоборот, я что-то запамятовала? — иир'ова вопросительно посмотрела на брата Лэльдо.
— Да я теперь и сам не знаю, — развел руками молодой эливенер. — Из той точки, где мы ступили на берег европейского континента, нам нужно было идти действительно на юго-восток. А отсюда? Черт его разберет! Но в общем куда-то туда.
— А куда вы собрались-то? — спросил уроборос.
— В Гималаи, — пояснил брат Лэльдо.
— А! — в мысленном голосе Дзз послышался легкий испуг и немалое уважение. — Ну, тогда нам действительно по пути. Только ваш путь в несколько раз длиннее моего. И вам потом придется взять восточнее, чтобы обойти Грязное море. А потом — опять на юго-восток. Мы все слышали о Гималаях, там живут странные мудрецы… но никто из нашего народа не решился бы туда отправиться. Далеко, трудно…
— Ну и что? — удивилась Лэса. — Если там живут мудрецы — у них, наверное, есть чему поучиться, а?
— Конечно, — согласился уроборос. — Но нам и так хорошо.
Эливенер даже руками всплеснул от возмущения.
— Вот! — воскликнул он. — И здесь та же самая проблема! Ну почему никто никогда не ищет новых знаний?
— Много знания — много печали, — уверенно ответил уроборос. — А нам это ни к чему.
Лэльдо промолчал, потому что смысла доказывать что-либо не было. Он просто задал очередной вопрос:
— А чем вообще занимается ваш народ? И кто еще живет в ваших горах? Расскажи, пожалуйста!
Уговаривать уробороса не пришлось. Он и сам горел желанием вспомнить дом, родину, пожаловаться на судьбу…
* * *…Народ уроборосов испокон века жил в Карпатах. Недруги народа, умники из Деревянных городов, говорили, что когда-то, в незапамятной древности, предки светящихся камнеедов были простыми сороконожками, насекомыми, — но кто бы в это поверил? Большей глупости и придумать невозможно! Кто же не знает, что такое насекомое? Безмозглое существо! Разве может насекомое породить мыслящего потомка? Чушь, оскорбительная чушь! Ну, что взять с людей, боящихся камня?
А вот уроборосы не только не боялись камня, но и наоборот — камень был их естественной средой обитания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крылья мрака"
Книги похожие на "Крылья мрака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тильда Гир - Крылья мрака"
Отзывы читателей о книге "Крылья мрака", комментарии и мнения людей о произведении.