Франсуа Фенелон - Телемак

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Телемак"
Описание и краткое содержание "Телемак" читать бесплатно онлайн.
Действие романа «Телемак» знаменитого французского писателя, выходца из древней дворянской семьи, Франсуа Фенелона (де Салиньяк, маркиз де ля Мот Фенелон) разворачивается в античные времена. Направляемому незаурядным замыслом автора Телемаку, сыну Одиссея, в поисках отца придется побывать во многих странах и пройти через множество испытаний. Интересные и опасные приключения ждут главного героя на пути к заветной цели. Воля богов и силы природы сталкивают его с нимфами, древними героями и царями могущественных государств. Телемак с достоинством выходит из всех трудных и запутанных ситуаций и, даже отказавшись от царской короны, хочет лишь одного – найти своего отца.
Перевод: Федор Лубяновский
8
Иносказательно: молнии, громовые стрелы. – Прим. изд.
9
Лилия. – Прим. изд.
10
Площади, широкие улицы ( церк. – слав., поэт. устар.). – Прим. изд.
11
Жир с жертвенных животных. – Прим. изд.
12
На шею. – Прим. изд.
13
Аквилон (лат. aquilo – aquilonis – «северный ветер») – древнеримское название северо-восточного, иногда северного ветра. Как и другие ветры, Аквилон представляли божеством, олицетворявшим эту силу природы; соответствовал древнегреческому Борею. – Прим. изд.
14
Пастбища с густой, сочной травой. – Прим. изд.
15
Львят (греч.). – Прим. изд.
16
Обавать ( церк .) – очаровать, околдовать, обворожить; более употребляют «обаять». – Прим. изд.
17
Сродный к чему-либо, наклонный, расположенный, годный по природе своей. – Прим. изд.
18
То же, что: строптивые. – Прим. изд.
19
Это место сокращено против подлинника, которого перевод есть следующий: «Первое по тебе состояние может носить одеяние белое с золотой внизу бахромой, на руке золотой перстень, на шее золотой же знак с твоим изображением, второе – одеяние синее с серебряной бахромой и перстень, но без знака, третье – зеленое одеяние без бахромы и без перстня, а с серебряным на шее знаком с твоим изображением, четвертое – одеяние желтое, пятое – алое, шестое – голубое, седьмое – чернь, желтое с белым. Вот одеяние для семи состояний свободных людей. Рабы все вообще должны носить одеяние серого цвета».
20
Это место сокращено против подлинника, которого перевод есть следующий: «Он составил чертежи, расположенные приятно и просто, для построения на малом пространстве веселого и покойного дома для большого семейства, так, чтобы дома стояли на здоровых местах, помещения внутри были одно от другого особо, чистота и порядок удобно в них наблюдались, содержание стоило мало. Во всяком доме известной величины он положил одну общую пространную горницу и переход с помещениями для всех членов семейства».
21
Цевница (стар, церк.) – свирель, сопель, дудка, сопелка. – Прим. изд.
22
Плечи. – Прим. изд.
23
Поселений. – Прим. изд.
24
Крепость внутри города. – Прим. изд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Телемак"
Книги похожие на "Телемак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франсуа Фенелон - Телемак"
Отзывы читателей о книге "Телемак", комментарии и мнения людей о произведении.